Compare Translations for Exodus 18:20

Exodus 18:20 BBE
Teaching them his rules and his laws, guiding them in the way they have to go, and making clear to them the work they have to do.
Read Exodus 18 BBE  |  Read Exodus 18:20 BBE in parallel  
Exodus 18:20 KJV
And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk , and the work that they must do .
Read Exodus 18 KJV  |  Read Exodus 18:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 18:20 NIRV
Teach them the rules and laws. Show them how to live and what to do.
Read Exodus 18 NIRV  |  Read Exodus 18:20 NIRV in parallel  
Exodus 18:20 NKJV
And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do.
Read Exodus 18 NKJV  |  Read Exodus 18:20 NKJV in parallel  
Exodus 18:20 NRS
teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do.
Read Exodus 18 NRS  |  Read Exodus 18:20 NRS in parallel  
Exodus 18:20 ASV
and thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
Read Exodus 18 ASV  |  Read Exodus 18:20 ASV in parallel  
Exodus 18:20 CJB
You should also teach them the laws and the teachings, and show them how to live their lives and what work they should do.
Read Exodus 18 CJB  |  Read Exodus 18:20 CJB in parallel  
Exodus 18:20 RHE
And to shew the people the ceremonies, and the manner of worshipping; and the way wherein they ought to walk, and the work that they ought to do.
Read Exodus 18 RHE  |  Read Exodus 18:20 RHE in parallel  
Exodus 18:20 ELB
und erläutere ihnen die Satzungen und die Gesetze, und tue ihnen kund den Weg, auf dem sie wandeln, und das Werk, das sie tun sollen.
Read Exodus 18 ELB  |  Read Exodus 18:20 ELB in parallel  
Exodus 18:20 ESV
and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know the way in which they must walk and what they must do.
Read Exodus 18 ESV  |  Read Exodus 18:20 ESV in parallel  
Exodus 18:20 GDB
E ammaestra il popolo intorno agli statuti, e alle leggi; e dichiaragli la via per la quale ha da camminare, e l’opere che ha da fare.
Read Exodus 18 GDB  |  Read Exodus 18:20 GDB in parallel  
Exodus 18:20 GW
You must instruct them in the laws and the teachings, show them how to live, and tell them what to do.
Read Exodus 18 GW  |  Read Exodus 18:20 GW in parallel  
Exodus 18:20 GNT
You should teach them God's commands and explain to them how they should live and what they should do.
Read Exodus 18 GNT  |  Read Exodus 18:20 GNT in parallel  
Exodus 18:20 HNV
You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.
Read Exodus 18 HNV  |  Read Exodus 18:20 HNV in parallel  
Exodus 18:20 CSB
Instruct them about the statutes and laws, and teach them the way to live and what they must do.
Read Exodus 18 CSB  |  Read Exodus 18:20 CSB in parallel  
Exodus 18:20 BLA
Y enséñales los estatutos y las leyes, y hazles saber el camino en que deben andar y la obra que han de realizar.
Read Exodus 18 BLA  |  Read Exodus 18:20 BLA in parallel  
Exodus 18:20 RVR
Y enseña á ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
Read Exodus 18 RVR  |  Read Exodus 18:20 RVR in parallel  
Exodus 18:20 LSG
Enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur conna?tre le chemin qu'ils doivent suivre, et ce qu'ils doivent faire.
Read Exodus 18 LSG  |  Read Exodus 18:20 LSG in parallel  
Exodus 18:20 LUT
und stelle ihnen Rechte und Gesetze, daß du sie lehrst den Weg, darin sie wandeln, und die Werke, die sie tun sollen.
Read Exodus 18 LUT  |  Read Exodus 18:20 LUT in parallel  
Exodus 18:20 NAS
then teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they are to walk and the work they are to do.
Read Exodus 18 NAS  |  Read Exodus 18:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 18:20 NCV
Warn them about the laws and teachings, and teach them the right way to live and what they should do.
Read Exodus 18 NCV  |  Read Exodus 18:20 NCV in parallel  
Exodus 18:20 NIV
Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform.
Read Exodus 18 NIV  |  Read Exodus 18:20 NIV in parallel  
Exodus 18:20 NLT
You should tell them God's decisions, teach them God's laws and instructions, and show them how to conduct their lives.
Read Exodus 18 NLT  |  Read Exodus 18:20 NLT in parallel  
Exodus 18:20 OST
Instruis-les des ordonnances et des lois, et fais-leur connaître la voie dans laquelle ils doivent marcher, et ce qu'ils doivent faire.
Read Exodus 18 OST  |  Read Exodus 18:20 OST in parallel  
Exodus 18:20 RSV
and you shall teach them the statutes and the decisions, and make them know the way in which they must walk and what they must do.
Read Exodus 18 RSV  |  Read Exodus 18:20 RSV in parallel  
Exodus 18:20 RIV
Insegna loro gli ordini e le leggi, e mostra loro la via per la quale han da camminare e quello che devon fare;
Read Exodus 18 RIV  |  Read Exodus 18:20 RIV in parallel  
Exodus 18:20 SEV
Y enseña a ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
Read Exodus 18 SEV  |  Read Exodus 18:20 SEV in parallel  
Exodus 18:20 SVV
En verklaar hun de instellingen en de wetten, en maak hun bekend den weg, waarin zij wandelen zullen, en het werk, dat zij doen zullen.
Read Exodus 18 SVV  |  Read Exodus 18:20 SVV in parallel  
Exodus 18:20 DBY
and teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do.
Read Exodus 18 DBY  |  Read Exodus 18:20 DBY in parallel  
Exodus 18:20 VUL
ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facere
Read Exodus 18 VUL  |  Read Exodus 18:20 VUL in parallel  
Exodus 18:20 MSG
Your job is to teach them the rules and instructions, to show them how to live, what to do.
Read Exodus 18 MSG  |  Read Exodus 18:20 MSG in parallel  
Exodus 18:20 WBT
And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt show them the way in which they must walk, and the work that they must do.
Read Exodus 18 WBT  |  Read Exodus 18:20 WBT in parallel  
Exodus 18:20 TMB
And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt show them the way wherein they must walk and the work that they must do.
Read Exodus 18 TMB  |  Read Exodus 18:20 TMB in parallel  
Exodus 18:20 TNIV
Teach them his decrees and instructions, and show them the way they are to live and how they are to behave.
Read Exodus 18 TNIV  |  Read Exodus 18:20 TNIV in parallel  
Exodus 18:20 WEB
You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.
Read Exodus 18 WEB  |  Read Exodus 18:20 WEB in parallel  
Exodus 18:20 WYC
and show to the people the ceremonies, and [the] custom(s) of worshipping, and the way by which they ought to go, and the work which they ought to do.
Read Exodus 18 WYC  |  Read Exodus 18:20 WYC in parallel  
Exodus 18:20 YLT
and thou hast warned them [concerning] the statutes and the laws, and hast made known to them the way in which they go, and the work which they do.
Read Exodus 18 YLT  |  Read Exodus 18:20 YLT in parallel  

Exodus 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Jethro brings to Moses his wife and two sons. (1-6) Moses entertains Jethro. (7-12) Jethro's counsel to Moses. (13-27)

Verses 1-6 Jethro came to rejoice with Moses in the happiness of Israel, and to bring his wife and children to him. Moses must have his family with him, that while he ruled the church of God, ( 1 Timothy. 3:5 )

Verses 7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.

Verses 13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use