What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Exodus 19:2

Exodus 19:2
New International Version About NIV
After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
American Standard Version About ASV
And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Bible in Basic English About BBE
And when they had gone away from Rephidim and had come into the waste land of Sinai, they put up their tents in the waste land before the mountain: there Israel put up its tents.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Complete Jewish Bible About CJB
After setting out from Refidim and arriving at the Sinai Desert, they set up camp in the desert; there in front of the mountain, Isra'el set up camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Douay-Rheims About RHE
For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Sie brachen auf von Rephidim und kamen in die Wüste Sinai und lagerten sich in der Wüste; und Israel lagerte sich daselbst dem Berge gegenüber.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
English Standard Version About ESV
They set out from Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before the mountain,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Essendo adunque partiti di Refidim, arrivarono nel deserto di Sinai, e si accamparono nel deserto. Ed essendo Israele accampato quivi dirimpetto al monte,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
God's Word Translation About GWD
Israel had moved from Rephidim and had come into the desert of Sinai. They had set up camp there in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Hebrew Names Version About HNV
When they had departed from Refidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Yisra'el encamped before the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Holman Christian Standard About CSB
After they departed from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai and camped in the wilderness, and Israel camped there in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
King James Version About KJV
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Exodus 19:2
La Biblia de las Américas About BLA
Partieron de Refidim, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon en el desierto; allí, delante del monte, acampó Israel.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
La Biblia Reina-Valera About RVR
Porque partieron de Rephidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Louis Segond 1910 (French) About LSG
?tant partis de Rephidim, ils arriv?rent au d?sert de Sina?, et ils camp?rent dans le d?sert; Isra?l campa l?, vis-?-vis de la montagne.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Denn sie waren ausgezogen von Raphidim und wollten in die Wüste Sinai und lagerten sich in der Wüste daselbst gegenüber dem Berge. {~} {~}
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
New American Standard About NAS
When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness ; and there Israel camped in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Exodus 19:2
New Century Version About NCV
When they left Rephidim, they came to the Desert of Sinai and camped in the desert in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
New International Reader's Version About NIRV
After they started out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai. They camped there in the desert in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
New King James Version About NKJ
For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
New Living Translation About NLT
After breaking camp at Rephidim, they came to the base of Mount Sinai and set up camp there.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
New Revised Standard About NRS
They had journeyed from Rephidim, entered the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; Israel camped there in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Ostervald (French) About OST
Étant partis de Réphidim, ils vinrent au désert de Sinaï, et ils campèrent dans le désert; et Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Revised Standard Version About RSV
And when they set out from Reph'idim and came into the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Essendo partiti da Refidim, giunsero al deserto di Sinai e si accamparono nel deserto; quivi si accampò Israele, dirimpetto al monte.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Porque partieron de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y se asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Want zij togen uit Rafidim, en kwamen in de woestijn Sinai, en zij legerden zich in de woestijn; Israel nu legerde zich aldaar tegenover dien berg.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
The Darby Translation About DBY
they departed from Rephidim, and came [into] the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
The Latin Vulgate About VUL
nam profecti de Raphidim et pervenientes usque in desertum Sinai castrametati sunt in eodem loco ibique Israhel fixit tentoria e regione montis
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
The Message About MSG
They followed the route from Rephidim, arrived at the Wilderness of Sinai, and set up camp. Israel camped there facing the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
The Webster Bible About WBT
For they had departed from Rephidim, and had come [to] the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Third Millennium Bible About TMB
For they had departed from Rephidim, and had come to the desert of Sinai and had pitched camp in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Today's New International Version About TNIV
After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
World English Bible About WEB
When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 19:2
Young's Literal Translation About YLT
and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encampeth there before the mount.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel