Compare Translations for Exodus 21:1

Exodus 21:1 BBE
Now these are the laws which you are to put before them.
Read Exodus 21 BBE  |  Read Exodus 21:1 BBE in parallel  
Exodus 21:1 KJV
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
Read Exodus 21 KJV  |  Read Exodus 21:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 21:1 NKJV
"Now these are the judgments which you shall set before them:
Read Exodus 21 NKJV  |  Read Exodus 21:1 NKJV in parallel  
Exodus 21:1 NRS
These are the ordinances that you shall set before them:
Read Exodus 21 NRS  |  Read Exodus 21:1 NRS in parallel  
Exodus 21:1 RSV
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
Read Exodus 21 RSV  |  Read Exodus 21:1 RSV in parallel  
Exodus 21:1 ASV
Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
Read Exodus 21 ASV  |  Read Exodus 21:1 ASV in parallel  
Exodus 21:1 CJB
"These are the rulings you are to present to them:
Read Exodus 21 CJB  |  Read Exodus 21:1 CJB in parallel  
Exodus 21:1 RHE
These are the judgments which thou shalt set before them.
Read Exodus 21 RHE  |  Read Exodus 21:1 RHE in parallel  
Exodus 21:1 ELB
Und dies sind die Rechte, die du ihnen vorlegen sollst:
Read Exodus 21 ELB  |  Read Exodus 21:1 ELB in parallel  
Exodus 21:1 ESV
"Now these are the rules that you shall set before them.
Read Exodus 21 ESV  |  Read Exodus 21:1 ESV in parallel  
Exodus 21:1 GDB
OR queste sono le leggi giudiciali, le quali tu proporrai loro:
Read Exodus 21 GDB  |  Read Exodus 21:1 GDB in parallel  
Exodus 21:1 GW
[The LORD continued,] "Here are the legal decisions to be used by the Israelites:
Read Exodus 21 GW  |  Read Exodus 21:1 GW in parallel  
Exodus 21:1 HNV
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
Read Exodus 21 HNV  |  Read Exodus 21:1 HNV in parallel  
Exodus 21:1 CSB
"These are the ordinances that you must set before them:
Read Exodus 21 CSB  |  Read Exodus 21:1 CSB in parallel  
Exodus 21:1 BLA
Estas son las ordenanzas que pondrás delante de ellos.
Read Exodus 21 BLA  |  Read Exodus 21:1 BLA in parallel  
Exodus 21:1 RVR
Y ESTOS son los derechos que les propondrás.
Read Exodus 21 RVR  |  Read Exodus 21:1 RVR in parallel  
Exodus 21:1 LUT
Dies sind die Rechte, die du ihnen sollst vorlegen:
Read Exodus 21 LUT  |  Read Exodus 21:1 LUT in parallel  
Exodus 21:1 NAS
"Now these are the ordinances which you are to set before them:
Read Exodus 21 NAS  |  Read Exodus 21:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 21:1 NCV
Then God said to Moses, "These are the laws for living that you will give to the Israelites:
Read Exodus 21 NCV  |  Read Exodus 21:1 NCV in parallel  
Exodus 21:1 NIRV
"Here are the laws you must explain to the people of Israel.
Read Exodus 21 NIRV  |  Read Exodus 21:1 NIRV in parallel  
Exodus 21:1 NIV
"These are the laws you are to set before them:
Read Exodus 21 NIV  |  Read Exodus 21:1 NIV in parallel  
Exodus 21:1 NLT
"Here are some other instructions you must present to Israel:
Read Exodus 21 NLT  |  Read Exodus 21:1 NLT in parallel  
Exodus 21:1 OST
Ce sont ici les lois que tu leur présenteras:
Read Exodus 21 OST  |  Read Exodus 21:1 OST in parallel  
Exodus 21:1 RIV
Or queste sono le leggi che tu porrai dinanzi a loro:
Read Exodus 21 RIV  |  Read Exodus 21:1 RIV in parallel  
Exodus 21:1 SVV
Dit nu zijn de rechten, die gij hun zult voorstellen.
Read Exodus 21 SVV  |  Read Exodus 21:1 SVV in parallel  
Exodus 21:1 DBY
And these are the judgments which thou shalt set before them.
Read Exodus 21 DBY  |  Read Exodus 21:1 DBY in parallel  
Exodus 21:1 MSG
"These are the laws that you are to place before them:
Read Exodus 21 MSG  |  Read Exodus 21:1 MSG in parallel  
Exodus 21:1 WBT
Now these [are] the judgments which thou shalt set before them.
Read Exodus 21 WBT  |  Read Exodus 21:1 WBT in parallel  
Exodus 21:1 TMB
"Now these are the judgments which thou shalt set before them:
Read Exodus 21 TMB  |  Read Exodus 21:1 TMB in parallel  
Exodus 21:1 WEB
"Now these are the ordinances which you shall set before them.
Read Exodus 21 WEB  |  Read Exodus 21:1 WEB in parallel  
Exodus 21:1 WYC
These be the dooms, which thou shalt set forth to them. (These be the laws, which thou shalt set forth to them.)
Read Exodus 21 WYC  |  Read Exodus 21:1 WYC in parallel  
Exodus 21:1 YLT
`And these [are] the judgments which thou dost set before them:
Read Exodus 21 YLT  |  Read Exodus 21:1 YLT in parallel  

Exodus 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Laws respecting servants. (1-11) Judicial laws. (12-21) Judicial laws. (22-36)

Verses 1-11 The laws in this chapter relate to the fifth and sixth commandments; and though they differ from our times and customs, nor are they binding on us, yet they explain the moral law, and the rules of natural justice. The servant, in the state of servitude, was an emblem of that state of bondage to sin, Satan, and the law, which man is brought into by robbing God of his glory, by the transgression of his precepts. Likewise in being made free, he was an emblem of that liberty wherewith Christ, the Son of God, makes free from bondage his people, who are free indeed; and made so freely, without money and without price, of free grace.

Verses 12-21 God, who by his providence gives and maintains life, by his law protects it. A wilful murderer shall be taken even from God's altar. But God provided cities of refuge to protect those whose unhappiness it was, and not their fault, to cause the death of another; for such as by accident, when a man is doing a lawful act, without intent of hurt, happens to kill another. Let children hear the sentence of God's word upon the ungrateful and disobedient; and remember that God will certainly requite it, if they have ever cursed their parents, even in their hearts, or have lifted up their hands against them, except they repent, and flee for refuge to the Saviour. And let parents hence learn to be very careful in training up their children, setting them a good example, especially in the government of their passions, and in praying for them; taking heed not to provoke them to wrath. Through poverty the Israelites sometimes sold themselves or their children; magistrates sold some persons for their crimes, and creditors were in some cases allowed to sell their debtors who could not pay. But "man-stealing," the object of which is to force another into slavery, is ranked in the New Testament with the greatest crimes. Care is here taken, that satisfaction be made for hurt done to a person, though death do not follow. The gospel teaches masters to forbear, and to moderate threatenings, ( Ephesians 6:9 ) , considering with Job, What shall I do, when God riseth up? ( Job 31:13 Job 31:14 ) .

Verses 22-36 The cases here mentioned give rules of justice then, and still in use, for deciding similar matters. We are taught by these laws, that we must be very careful to do no wrong, either directly or indirectly. If we have done wrong, we must be very willing to make it good, and be desirous that nobody may lose by us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use