Compare Translations for Exodus 22:4

4 If what was stolen-whether ox, donkey, or sheep-is actually found alive in his possession, he must repay double.
4 If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
4 If caught red-handed with the stolen goods, and the ox or donkey or lamb is still alive, the thief pays double.
4 "If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
4 If the stolen animal is found alive in their possession—whether ox or donkey or sheep—they must pay back double.
4 If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
4 If someone steals an ox or a donkey or a sheep and it is found in the thief’s possession, then the thief must pay double the value of the stolen animal.
4 When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief's possession, the thief shall pay double.
4 If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.
4 If he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value.
4 If an animal (whether ox, donkey, or sheep) is found alive in the thief's possession, he must pay back double.
4 If an animal (whether ox, donkey, or sheep) is found alive in the thief's possession, he must pay back double.
4 If what he stole is found alive in his possession, he is to pay double, no matter whether it is an ox, a donkey or a sheep.
4 If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
4 Wenn das Gestohlene lebend in seiner Hand gefunden wird, es sei ein Ochse oder ein Esel oder ein Stück Kleinvieh, soll er das Doppelte erstatten.
4 But if the stolen animal is found alive in his possession, whether it's a bull, donkey, or a sheep, he must make up for the loss with double the amount.
4 If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
4 If he is found with the theft in his hand, whether it be ox or ass or sheep, he shall restore double.
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
4 If indeed the stolen item is found {in his possession} alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution.
4 22:3 Findet man aber bei ihm den Diebstahl lebendig, es sei ein Ochse, Esel oder Schaf, so soll er's zwiefältig wiedergeben. {~}
4 And if the thing stolen be left and be in his hand alive, whether ox or sheep, he shall restore them two-fold.
4 "The robber who is caught must pay back what he stole. If he owns nothing, he must be sold as a slave to pay for what he stole. If the stolen animal is found alive with the robber, he must give the owner two animals for every animal he stole, whether it was a bull, donkey, or sheep. "If a thief is killed while breaking into a house at night, the one who killed him is not guilty of murder. But if this happens during the day, he is guilty of murder.
4 "What if the stolen ox, donkey or sheep is found alive with him? Then the thief must pay back twice as much as he stole.
4 When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief's possession, the thief shall pay double.
4 If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.
4 but if the sun has risen upon him, there shall be bloodguilt for him.
4 but if the sun has risen upon him, there shall be bloodguilt for him.
4 Indien de diefstal levend in zijn hand voorzeker gevonden wordt, hetzij os, of ezel, of klein vee, hij zal het dubbel wedergeven.
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox or ass or sheep, he shall restore double.
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox or ass or sheep, he shall restore double.
4 Yf the thefte be founde in his hande alyue (whether it be oxe, asse or shepe) he shall restore double.
4 si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restituet
4 si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restituet
4 If the theft shall be certainly found in his hand alive, whether an ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
4 If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
4 if that thing that he stole, is found quick at him, either ox, either ass, either sheep, he shall restore the double. (if what he stole, is found alive with him, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall restore double what he stole.)
4 if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep -- double he repayeth.

Exodus 22:4 Commentaries