Compare Translations for Exodus 24:16

Exodus 24:16 BBE
And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.
Read Exodus 24 BBE  |  Read Exodus 24:16 BBE in parallel  
Exodus 24:16 LSG
La gloire de l'?ternel reposa sur la montagne de Sina?, et la nu?e la couvrit pendant six jours. Le septi?me jour, l'?ternel appela Mo?se du milieu de la nu?e.
Read Exodus 24 LSG  |  Read Exodus 24:16 LSG in parallel  
Exodus 24:16 NKJV
Now the glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 NKJV  |  Read Exodus 24:16 NKJV in parallel  
Exodus 24:16 ASV
And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 ASV  |  Read Exodus 24:16 ASV in parallel  
Exodus 24:16 NRS
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; on the seventh day he called to Moses out of the cloud.
Read Exodus 24 NRS  |  Read Exodus 24:16 NRS in parallel  
Exodus 24:16 CJB
The glory of ADONAI stayed on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moshe out of the cloud.
Read Exodus 24 CJB  |  Read Exodus 24:16 CJB in parallel  
Exodus 24:16 RHE
And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 RHE  |  Read Exodus 24:16 RHE in parallel  
Exodus 24:16 ELB
Und die Herrlichkeit Jehovas ruhte auf dem Berge Sinai, und die Wolke bedeckte ihn sechs Tage; und am siebten Tage rief er Mose aus der Mitte der Wolke.
Read Exodus 24 ELB  |  Read Exodus 24:16 ELB in parallel  
Exodus 24:16 ESV
The glory of the LORD dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 ESV  |  Read Exodus 24:16 ESV in parallel  
Exodus 24:16 GDB
E la gloria del Signore si posò in sul monte di Sinai, e la nuvola lo coperse per lo spazio di sei giorni; e al settimo giorno il Signore chiamò Mosè del mezzo della nuvola.
Read Exodus 24 GDB  |  Read Exodus 24:16 GDB in parallel  
Exodus 24:16 GW
The glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from inside the cloud.
Read Exodus 24 GW  |  Read Exodus 24:16 GW in parallel  
Exodus 24:16 GNT
The dazzling light of the Lord's presence came down on the mountain. To the Israelites the light looked like a fire burning on top of the mountain. The cloud covered the mountain for six days, and on the seventh day the Lord called to Moses from the cloud.
Read Exodus 24 GNT  |  Read Exodus 24:16 GNT in parallel  
Exodus 24:16 HNV
The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moshe out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 HNV  |  Read Exodus 24:16 HNV in parallel  
Exodus 24:16 CSB
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day He called to Moses from the cloud.
Read Exodus 24 CSB  |  Read Exodus 24:16 CSB in parallel  
Exodus 24:16 KJV
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 KJV  |  Read Exodus 24:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 24:16 BLA
Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube.
Read Exodus 24 BLA  |  Read Exodus 24:16 BLA in parallel  
Exodus 24:16 RVR
Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días: y al séptimo día llamó á Moisés de en medio de la nube.
Read Exodus 24 RVR  |  Read Exodus 24:16 RVR in parallel  
Exodus 24:16 LUT
und die Herrlichkeit des HERRN wohnte auf dem Berge Sinai und deckte ihn mit der Wolke sechs Tage, und er rief Mose am siebenten Tage aus der Wolke.
Read Exodus 24 LUT  |  Read Exodus 24:16 LUT in parallel  
Exodus 24:16 NAS
The glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days ; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.
Read Exodus 24 NAS  |  Read Exodus 24:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 24:16 NCV
The glory of the Lord came down on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the Lord called to Moses from inside the cloud.
Read Exodus 24 NCV  |  Read Exodus 24:16 NCV in parallel  
Exodus 24:16 NIRV
The glory of the LORD settled on Mount Sinai. The cloud covered the mountain for six days. On the seventh day the LORD called out to Moses from inside the cloud.
Read Exodus 24 NIRV  |  Read Exodus 24:16 NIRV in parallel  
Exodus 24:16 NIV
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.
Read Exodus 24 NIV  |  Read Exodus 24:16 NIV in parallel  
Exodus 24:16 NLT
And the glorious presence of the LORD rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the LORD called to Moses from the cloud.
Read Exodus 24 NLT  |  Read Exodus 24:16 NLT in parallel  
Exodus 24:16 OST
Et la gloire de l'Éternel demeura sur le mont Sinaï, et la nuée le couvrit pendant six jours, et au septième jour il appela Moïse du milieu de la nuée.
Read Exodus 24 OST  |  Read Exodus 24:16 OST in parallel  
Exodus 24:16 RSV
The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 RSV  |  Read Exodus 24:16 RSV in parallel  
Exodus 24:16 RIV
E la gloria dell’Eterno rimase sui monte Sinai e la nuvola lo coperse per sei giorni; e il settimo giorno l’Eterno chiamò Mosè di mezzo alla nuvola.
Read Exodus 24 RIV  |  Read Exodus 24:16 RIV in parallel  
Exodus 24:16 SEV
Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Read Exodus 24 SEV  |  Read Exodus 24:16 SEV in parallel  
Exodus 24:16 SVV
En de heerlijkheid des HEEREN woonde op den berg Sinai, en de wolk bedekte hem zes dagen, en op den zevenden dag riep Hij Mozes uit het midden der wolk.
Read Exodus 24 SVV  |  Read Exodus 24:16 SVV in parallel  
Exodus 24:16 DBY
And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 DBY  |  Read Exodus 24:16 DBY in parallel  
Exodus 24:16 VUL
et habitavit gloria Domini super Sinai tegens illum nube sex diebus septimo autem die vocavit eum de medio caliginis
Read Exodus 24 VUL  |  Read Exodus 24:16 VUL in parallel  
Exodus 24:16 MSG
The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses.
Read Exodus 24 MSG  |  Read Exodus 24:16 MSG in parallel  
Exodus 24:16 WBT
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called to Moses from the midst of the cloud.
Read Exodus 24 WBT  |  Read Exodus 24:16 WBT in parallel  
Exodus 24:16 TMB
And the glory of the LORD abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and the seventh day He called unto Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 TMB  |  Read Exodus 24:16 TMB in parallel  
Exodus 24:16 TNIV
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.
Read Exodus 24 TNIV  |  Read Exodus 24:16 TNIV in parallel  
Exodus 24:16 WEB
The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Read Exodus 24 WEB  |  Read Exodus 24:16 WEB in parallel  
Exodus 24:16 WYC
and the glory of the Lord dwelled upon Sinai, and covered it with a cloud (for) six days; forsooth in the seventh day (and on the seventh day), the Lord called (to) him from the midst of the cloud;
Read Exodus 24 WYC  |  Read Exodus 24:16 WYC in parallel  
Exodus 24:16 YLT
and the honour of Jehovah doth tabernacle on mount Sinai, and the cloud covereth it six days, and He calleth unto Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
Read Exodus 24 YLT  |  Read Exodus 24:16 YLT in parallel  

Exodus 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Moses is called up into the mountain, The people promise obedience. (1-8) The glory of the Lord appears. (9-11) Moses goes up into the mountain. (12-18)

Verses 1-8 A solemn covenant was made between God and Israel. Very solemn it was, typifying the covenant of grace between God and believers, through Christ. As soon as God separated to himself a peculiar people, he governed them by a written word, as he has done ever since. God's covenants and commands are so just in themselves, and so much for our good, that the more we think of them, and the more plainly and fully they are set before us, the more reason we may see to comply with them. The blood of the sacrifice was sprinkled on the altar, on the book, and on the people. Neither their persons, their moral obedience, nor religious services, would meet with acceptance from a holy God, except through the shedding and sprinkling' of blood. Also the blessings granted unto them were all of mercy; and the Lord would deal with them in kindness. Thus the sinner, by faith in the blood of Christ, renders willing and acceptable obedience.

Verses 9-11 The elders saw the God of Israel; they had some glimpse of his glory, though whatever they saw, it was something of which no image or picture could be made, yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but what was under his feet. The sapphires are the pavement under his feet; let us put all the wealth of this world under our feet, and not in our hearts. Thus the believer sees in the face of Jesus Christ, far clearer discoveries of the glorious justice and holiness of God, than ever he saw under terrifying convictions; and through the Saviour, holds communion with a holy God.

Verses 12-18 A cloud covered the mount six days; a token of God's special presence there. Moses was sure that he who called him up would protect him. Even those glorious attributes of God which are most terrible to the wicked, the saints with humble reverence rejoice in. And through faith in the atoning Sacrifice, we hope for greater honour than Moses ever enjoyed on earth. Now we see through a glass darkly, but when he shall appear, then face to face. This vision of God will continue with equal, if not increasing brightness of joy; not for a few days only, but through eternity.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use