Compare Translations for Exodus 24:7

Exodus 24:7 BBE
And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.
Read Exodus 24 BBE  |  Read Exodus 24:7 BBE in parallel  
Exodus 24:7 CSB
He then took the covenant scroll and read [it] aloud to the people. They responded, "We will do and obey everything that the Lord has commanded."
Read Exodus 24 CSB  |  Read Exodus 24:7 CSB in parallel  
Exodus 24:7 KJV
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said , All that the LORD hath said will we do , and be obedient .
Read Exodus 24 KJV  |  Read Exodus 24:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 24:7 NKJV
Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, "All that the Lord has said we will do, and be obedient."
Read Exodus 24 NKJV  |  Read Exodus 24:7 NKJV in parallel  
Exodus 24:7 NRS
Then he took the book of the covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient."
Read Exodus 24 NRS  |  Read Exodus 24:7 NRS in parallel  
Exodus 24:7 ASV
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.
Read Exodus 24 ASV  |  Read Exodus 24:7 ASV in parallel  
Exodus 24:7 CJB
Then he took the book of the covenant and read it aloud, so that the people could hear; and they responded, "Everything that ADONAI has spoken, we will do and obey."
Read Exodus 24 CJB  |  Read Exodus 24:7 CJB in parallel  
Exodus 24:7 RHE
And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken, we will do, we will be obedient.
Read Exodus 24 RHE  |  Read Exodus 24:7 RHE in parallel  
Exodus 24:7 ELB
Und er nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volkes; und sie sprachen: Alles, was Jehova geredet hat, wollen wir tun und gehorchen.
Read Exodus 24 ELB  |  Read Exodus 24:7 ELB in parallel  
Exodus 24:7 ESV
Then he took the Book of the Covenant and read it in the hearing of the people. And they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient."
Read Exodus 24 ESV  |  Read Exodus 24:7 ESV in parallel  
Exodus 24:7 GDB
Poi prese il Libro del Patto, e lo lesse in presenza del popolo. E esso disse: Noi faremo tutto quello che il Signore ha detto, e ubbidiremo.
Read Exodus 24 GDB  |  Read Exodus 24:7 GDB in parallel  
Exodus 24:7 GW
Then he took the Book of the LORD's Promise and read it while the people listened. They said, "We will obey and do everything the LORD has said."
Read Exodus 24 GW  |  Read Exodus 24:7 GW in parallel  
Exodus 24:7 GNT
Then he took the book of the covenant, in which the Lord's commands were written, and read it aloud to the people. They said, "We will obey the Lord and do everything that he has commanded."
Read Exodus 24 GNT  |  Read Exodus 24:7 GNT in parallel  
Exodus 24:7 HNV
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that the LORD has spoken will we do, and be obedient."
Read Exodus 24 HNV  |  Read Exodus 24:7 HNV in parallel  
Exodus 24:7 BLA
Luego tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, y ellos dijeron: Todo lo que el SEÑOR ha dicho haremos y obedeceremos.
Read Exodus 24 BLA  |  Read Exodus 24:7 BLA in parallel  
Exodus 24:7 RVR
Y tomó el libro de la alianza, y leyó á oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos.
Read Exodus 24 RVR  |  Read Exodus 24:7 RVR in parallel  
Exodus 24:7 LSG
Il prit le livre de l'alliance, et le lut en pr?sence du peuple; ils dirent: Nous ferons tout ce que l'?ternel a dit, et nous ob?irons.
Read Exodus 24 LSG  |  Read Exodus 24:7 LSG in parallel  
Exodus 24:7 LUT
Und nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volkes. Und da sie sprachen: Alles, was der HERR gesagt hat, das wollen wir tun und gehorchen,
Read Exodus 24 LUT  |  Read Exodus 24:7 LUT in parallel  
Exodus 24:7 NAS
Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people ; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient !"
Read Exodus 24 NAS  |  Read Exodus 24:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 24:7 NCV
Then he took the Book of the Agreement and read it so the people could hear him. And they said, "We will do everything that the Lord has said; we will obey."
Read Exodus 24 NCV  |  Read Exodus 24:7 NCV in parallel  
Exodus 24:7 NIRV
Then he took the Scroll of the Covenant and read it to the people. They answered, "We will do everything the LORD has told us to do. We will obey him."
Read Exodus 24 NIRV  |  Read Exodus 24:7 NIRV in parallel  
Exodus 24:7 NIV
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey."
Read Exodus 24 NIV  |  Read Exodus 24:7 NIV in parallel  
Exodus 24:7 NLT
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They all responded again, "We will do everything the LORD has commanded. We will obey."
Read Exodus 24 NLT  |  Read Exodus 24:7 NLT in parallel  
Exodus 24:7 OST
Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit, et nous obéirons.
Read Exodus 24 OST  |  Read Exodus 24:7 OST in parallel  
Exodus 24:7 RSV
Then he took the book of the covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient."
Read Exodus 24 RSV  |  Read Exodus 24:7 RSV in parallel  
Exodus 24:7 RIV
Poi prese il libro del patto e lo lesse in presenza del popolo, il quale disse: "Noi faremo tutto quello che l’Eterno ha detto, e ubbidiremo".
Read Exodus 24 RIV  |  Read Exodus 24:7 RIV in parallel  
Exodus 24:7 SEV
Y tomó el libro de la alianza, y leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que el SEÑOR ha dicho, y oiremos.
Read Exodus 24 SEV  |  Read Exodus 24:7 SEV in parallel  
Exodus 24:7 SVV
En hij nam het boek des verbonds, en hij las het voor de oren des volks; en zij zeiden: Al wat de HEERE gesproken heeft, zullen wij doen en gehoorzamen.
Read Exodus 24 SVV  |  Read Exodus 24:7 SVV in parallel  
Exodus 24:7 DBY
And he took the book of the covenant, and read [it] in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!
Read Exodus 24 DBY  |  Read Exodus 24:7 DBY in parallel  
Exodus 24:7 VUL
adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est Dominus faciemus et erimus oboedientes
Read Exodus 24 VUL  |  Read Exodus 24:7 VUL in parallel  
Exodus 24:7 MSG
Then he took the Book of the Covenant and read it as the people listened. They said, "Everything God said, we'll do. Yes, we'll obey."
Read Exodus 24 MSG  |  Read Exodus 24:7 MSG in parallel  
Exodus 24:7 WBT
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.
Read Exodus 24 WBT  |  Read Exodus 24:7 WBT in parallel  
Exodus 24:7 TMB
And he took the Book of the Covenant and read in the audience of the people; and they said, "All that the LORD hath said will we do, and be obedient."
Read Exodus 24 TMB  |  Read Exodus 24:7 TMB in parallel  
Exodus 24:7 TNIV
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey."
Read Exodus 24 TNIV  |  Read Exodus 24:7 TNIV in parallel  
Exodus 24:7 WEB
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken will we do, and be obedient."
Read Exodus 24 WEB  |  Read Exodus 24:7 WEB in parallel  
Exodus 24:7 WYC
And he took the book of the bond of peace, and read [it], while the people heard; the which said, We shall do all things that the Lord spake, and we shall be obedient. (And he took the Book of the Covenant, and read it, while all the people listened; and they said, We shall do everything that the Lord spoke, and we shall be obedient.)
Read Exodus 24 WYC  |  Read Exodus 24:7 WYC in parallel  
Exodus 24:7 YLT
and he taketh the Book of the Covenant, and proclaimeth in the ears of the people, and they say, `All that which Jehovah hath spoken we do, and obey.'
Read Exodus 24 YLT  |  Read Exodus 24:7 YLT in parallel  

Exodus 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Moses is called up into the mountain, The people promise obedience. (1-8) The glory of the Lord appears. (9-11) Moses goes up into the mountain. (12-18)

Verses 1-8 A solemn covenant was made between God and Israel. Very solemn it was, typifying the covenant of grace between God and believers, through Christ. As soon as God separated to himself a peculiar people, he governed them by a written word, as he has done ever since. God's covenants and commands are so just in themselves, and so much for our good, that the more we think of them, and the more plainly and fully they are set before us, the more reason we may see to comply with them. The blood of the sacrifice was sprinkled on the altar, on the book, and on the people. Neither their persons, their moral obedience, nor religious services, would meet with acceptance from a holy God, except through the shedding and sprinkling' of blood. Also the blessings granted unto them were all of mercy; and the Lord would deal with them in kindness. Thus the sinner, by faith in the blood of Christ, renders willing and acceptable obedience.

Verses 9-11 The elders saw the God of Israel; they had some glimpse of his glory, though whatever they saw, it was something of which no image or picture could be made, yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but what was under his feet. The sapphires are the pavement under his feet; let us put all the wealth of this world under our feet, and not in our hearts. Thus the believer sees in the face of Jesus Christ, far clearer discoveries of the glorious justice and holiness of God, than ever he saw under terrifying convictions; and through the Saviour, holds communion with a holy God.

Verses 12-18 A cloud covered the mount six days; a token of God's special presence there. Moses was sure that he who called him up would protect him. Even those glorious attributes of God which are most terrible to the wicked, the saints with humble reverence rejoice in. And through faith in the atoning Sacrifice, we hope for greater honour than Moses ever enjoyed on earth. Now we see through a glass darkly, but when he shall appear, then face to face. This vision of God will continue with equal, if not increasing brightness of joy; not for a few days only, but through eternity.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use