Compare Translations for Exodus 25:33

Exodus 25:33 BBE
Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.
Read Exodus 25 BBE  |  Read Exodus 25:33 BBE in parallel  
Exodus 25:33 NAS
"Three cups shall be shaped like almond blossoms in the one branch, a bulb and a flower, and three cups shaped like almond blossoms in the other branch, a bulb and a flower -so for six branches going out from the lampstand ;
Read Exodus 25 NAS  |  Read Exodus 25:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 25:33 NKJV
Three bowls shall be made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches that come out of the lampstand.
Read Exodus 25 NKJV  |  Read Exodus 25:33 NKJV in parallel  
Exodus 25:33 NRS
three cups shaped like almond blossoms, each with calyx and petals, on one branch, and three cups shaped like almond blossoms, each with calyx and petals, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.
Read Exodus 25 NRS  |  Read Exodus 25:33 NRS in parallel  
Exodus 25:33 RSV
three cups made like almonds, each with capital and flower, on one branch, and three cups made like almonds, each with capital and flower, on the other branch--so for the six branches going out of the lampstand;
Read Exodus 25 RSV  |  Read Exodus 25:33 RSV in parallel  
Exodus 25:33 ASV
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
Read Exodus 25 ASV  |  Read Exodus 25:33 ASV in parallel  
Exodus 25:33 CJB
On one branch are to be three cups shaped like almond blossoms, each with a ring of outer leaves and petals; likewise on the opposite branch three cups shaped like almond blossoms, each with a ring of outer leaves and petals; and similarly for all six branches extending from the menorah.
Read Exodus 25 CJB  |  Read Exodus 25:33 CJB in parallel  
Exodus 25:33 RHE
Three cups as it were nuts to every branch, and a bowl withal, and a lily: and three cups likewise of the fashion of nuts in the other branch, and a bowl withal, and a lily. Such shall be the work of the six branches, that are to come out from the shaft:
Read Exodus 25 RHE  |  Read Exodus 25:33 RHE in parallel  
Exodus 25:33 ELB
Drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem einen Arme: Knauf und Blume; und drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem anderen Arme: Knauf und Blume; also für die sechs Arme, die von dem Leuchter ausgehen.
Read Exodus 25 ELB  |  Read Exodus 25:33 ELB in parallel  
Exodus 25:33 ESV
three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch--so for the six branches going out of the lampstand.
Read Exodus 25 ESV  |  Read Exodus 25:33 ESV in parallel  
Exodus 25:33 GDB
In uno di essi rami sieno tre vasi in forma di mandorla; e un pomo, e una boccia a ciascun vaso; e parimente nell’altro ramo, tre vasi in forma di mandorla; e un pomo e una boccia a ciascun vaso; e così conseguentemente ne’ sei rami del Candelliere.
Read Exodus 25 GDB  |  Read Exodus 25:33 GDB in parallel  
Exodus 25:33 GW
Each of the six branches coming out of the lamp stand is to have three flower cups shaped like almond blossoms, with buds and petals.
Read Exodus 25 GW  |  Read Exodus 25:33 GW in parallel  
Exodus 25:33 GNT
Each of the six branches is to have three decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals.
Read Exodus 25 GNT  |  Read Exodus 25:33 GNT in parallel  
Exodus 25:33 HNV
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the menorah;
Read Exodus 25 HNV  |  Read Exodus 25:33 HNV in parallel  
Exodus 25:33 CSB
There are to be three cups shaped like almond blossoms, each with a calyx and petals, on the first branch, and three cups shaped like almond blossoms, each with a calyx and petals, on the next branch. It is to be this way for the six branches that extend from the lampstand.
Read Exodus 25 CSB  |  Read Exodus 25:33 CSB in parallel  
Exodus 25:33 KJV
Three bowls made like unto almonds , with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
Read Exodus 25 KJV  |  Read Exodus 25:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 25:33 BLA
Habrá tres copas en forma de flor de almendro en un brazo, con un cáliz y una flor; y tres copas en forma de flor de almendro en el otro brazo, con un cáliz y una flor; así en los seis brazos que salen del candelabro.
Read Exodus 25 BLA  |  Read Exodus 25:33 BLA in parallel  
Exodus 25:33 RVR
Tres copas en forma de almendras en el un brazo, una manzana y una flor; y tres copas, figura de almendras en el otro brazo, una manzana y una flor: así pues, en los seis brazos que salen del candelero:
Read Exodus 25 RVR  |  Read Exodus 25:33 RVR in parallel  
Exodus 25:33 LSG
Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de m?me pour les six branches sortant du chandelier.
Read Exodus 25 LSG  |  Read Exodus 25:33 LSG in parallel  
Exodus 25:33 LUT
Eine jegliche Röhre soll drei offene Schalen mit Knäufen und Blumen haben; so soll es sein bei den sechs Röhren aus dem Leuchter. {~} {~} {~} {~} {~}
Read Exodus 25 LUT  |  Read Exodus 25:33 LUT in parallel  
Exodus 25:33 NCV
Each branch must have three cups shaped like almond flowers on it. Each cup must have a bud and a petal. Each of the six branches going out from the lampstand must be the same.
Read Exodus 25 NCV  |  Read Exodus 25:33 NCV in parallel  
Exodus 25:33 NIRV
On one branch make three cups that are shaped like almond flowers with buds and blooms. Then put three on the next branch. Do the same with all six branches that come out from the lampstand.
Read Exodus 25 NIRV  |  Read Exodus 25:33 NIRV in parallel  
Exodus 25:33 NIV
Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand.
Read Exodus 25 NIV  |  Read Exodus 25:33 NIV in parallel  
Exodus 25:33 NLT
Each of the six branches will hold a cup shaped like an almond blossom, complete with buds and petals.
Read Exodus 25 NLT  |  Read Exodus 25:33 NLT in parallel  
Exodus 25:33 OST
Il y aura trois calices en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur; et trois calices en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. Il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
Read Exodus 25 OST  |  Read Exodus 25:33 OST in parallel  
Exodus 25:33 RIV
su l’uno de’ bracci saranno tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore; e sull’altro braccio, tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore. Lo stesso per i sei bracci uscenti dal candelabro.
Read Exodus 25 RIV  |  Read Exodus 25:33 RIV in parallel  
Exodus 25:33 SEV
tres copas en forma de almendras en una caña, una manzana y una flor; y tres copas, en forma de almendras en la otra caña, una manzana y una flor; así pues, en las seis cañas que salen del candelero.
Read Exodus 25 SEV  |  Read Exodus 25:33 SEV in parallel  
Exodus 25:33 SVV
In het ene riet zullen drie schaaltjes zijn, gelijke amandelnoten, een knoop en een bloem; en drie schaaltjes, gelijk amandelnoten in een ander riet, een knoop en een bloem; alzo zullen die zes rieten zijn, die uit den kandelaar gaan.
Read Exodus 25 SVV  |  Read Exodus 25:33 SVV in parallel  
Exodus 25:33 DBY
three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.
Read Exodus 25 DBY  |  Read Exodus 25:33 DBY in parallel  
Exodus 25:33 VUL
tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos spherulaque simul et lilium et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero spherulaque et lilium hoc erit opus sex calamorum qui producendi sunt de hastili
Read Exodus 25 VUL  |  Read Exodus 25:33 VUL in parallel  
Exodus 25:33 MSG
put three cups shaped like almond blossoms, each with calyx and petals, on one branch, three on the next, and so on - the same for all six branches.
Read Exodus 25 MSG  |  Read Exodus 25:33 MSG in parallel  
Exodus 25:33 WBT
Three bowls made like to almonds, [with] a knob and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, [with] a knob and a flower: so in the six branches that project from the candlestick.
Read Exodus 25 WBT  |  Read Exodus 25:33 WBT in parallel  
Exodus 25:33 TMB
Three bowls made like unto almonds with a bud and a flower on one branch, and three bowls made like almonds on the other branch with a bud and a flower -- so for the six branches that come out of the candlestick.
Read Exodus 25 TMB  |  Read Exodus 25:33 TMB in parallel  
Exodus 25:33 TNIV
Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand.
Read Exodus 25 TNIV  |  Read Exodus 25:33 TNIV in parallel  
Exodus 25:33 WEB
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lampstand;
Read Exodus 25 WEB  |  Read Exodus 25:33 WEB in parallel  
Exodus 25:33 WYC
Three cups as in the manner of a nut by each rod, and [the] little roundels together, and a lily, and in like manner three cups at the likeness of a nut in the tother rod, and (the) little roundels together, and a lily; this shall be the work of (the) six rods, that shall be brought forth [out] of the candlestick shaft. (And there shall be three cups shaped like almonds, and little balls, and a lily together on the first rod, and likewise three cups shaped like almonds, and little balls, and a lily together on the next rod; such shall be the metalwork for all six rods that shall come forth from the shaft of the lamp-stand.)
Read Exodus 25 WYC  |  Read Exodus 25:33 WYC in parallel  
Exodus 25:33 YLT
three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick.
Read Exodus 25 YLT  |  Read Exodus 25:33 YLT in parallel  

Exodus 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

What the Israelites were to offer for making the tabernacle. (1-9) The ark. (10-22) The table, with its furniture. (23-30) The candlestick. (31-40)

Verses 1-9 God chose the people of Israel to be a peculiar people to himself, above all people, and he himself would be their King. He ordered a royal palace to be set up among them for himself, called a sanctuary, or holy place, or habitation. There he showed his presence among them. And because in the wilderness they dwelt in tents, this royal palace was ordered to be a tabernacle, that it might move with them. The people were to furnish Moses with the materials, by their own free will. The best use we can make of our worldly wealth, is to honour God with it in works of piety and charity. We should ask, not only, What must we do? but, What may we do for God? Whatever they gave, they must give it cheerfully, not grudgingly, for God ( 2 Corinthians. 9:7 ) service of God, we must reckon well bestowed; and whatsoever is done in God's service, must be done by his direction.

Verses 10-22 The ark was a chest, overlaid with gold, in which the two tables of the law were to be kept. These tables are called the testimony; God in them testified his will. This law was a testimony to the Israelites, to direct them in their duty, and would be a testimony against them, if they transgressed. This ark was placed in the holy of holies; the blood of the sacrifices was sprinkled, and the incense burned, before it, by the high priest; and above it appeared the visible glory, which was the symbol of the Divine presence. This was a type of Christ in his sinless nature, which saw no corruption, in personal union with his Divine nature, atoning for our sins against it, by his death. The cherubim of gold looked one towards another, and both looked downward toward the ark. It denotes the angels' attendance on the Redeemer, their readiness to do his will, their presence in the assemblies of saints, and their desire to look into the mysteries of the gospel. It was covered with a covering of gold, called the mercy-seat. God is said to dwell, or sit between the cherubim, on the mercy-seat. There he would give his law, and hear supplicants, as a prince on his throne.

Verses 23-30 A table was to be made of wood, overlaid with gold, to stand in the outer tabernacle, to be always furnished with the shew-bread. This table, with the articles on it, and its use, seems to typify the communion which the Lord holds with his redeemed people in his ordinances, the provisions of his house, the feasts they are favoured with. Also the food for their souls, which they always find when they hunger after it; and the delight he takes in their persons and services, as presented before him in Christ.

Verses 31-40 The candlestick represents the light of God's word and Spirit, in and through Christ Jesus, afforded in this dark world to his believing people, to direct their worship and obedience, and to afford them consolations. The church is still dark, as the tabernacle was, in comparison with what it will be in heaven; but the word of God is a light shining in a dark place, ( 2 Peter. 1:19 ) it. In ver. ( 40 ) is an express caution to Moses. Nothing was left to his own fancy, or to that of the workmen, or the people; but the will of God must be observed in every particular. Christ's instruction to his disciples, ( Matthew 28:20 ) , is like this, Observe all things whatsoever I have commanded you. Let us remember that we are the temples of the Holy Ghost, that we have the law of God in our hearts, that we are to live a life of communion with God, feast on his ordinances, and are the light of the world, if indeed we are followers of Christ. May the Lord help us to try ourselves by this view of religion, and to walk according thereto.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use