Compare Translations for Exodus 3:22

Exodus 3:22 CSB
Each woman will ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry, and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 CSB  |  Read Exodus 3:22 CSB in parallel  
Exodus 3:22 KJV
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Read Exodus 3 KJV  |  Read Exodus 3:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 3:22 LUT
sondern ein jeglich Weib soll von ihrer Nachbarin und Hausgenossin fordern silberne und goldene Gefäße und Kleider; die sollt ihr auf eure Söhne und Töchter legen und von den Ägyptern zur Beute nehmen. {~}
Read Exodus 3 LUT  |  Read Exodus 3:22 LUT in parallel  
Exodus 3:22 NKJV
But every woman shall ask of her neighbor, namely, of her who dwells near her house, articles of silver, articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 NKJV  |  Read Exodus 3:22 NKJV in parallel  
Exodus 3:22 NRS
each woman shall ask her neighbor and any woman living in the neighbor's house for jewelry of silver and of gold, and clothing, and you shall put them on your sons and on your daughters; and so you shall plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 NRS  |  Read Exodus 3:22 NRS in parallel  
Exodus 3:22 ASV
But every woman shall ask of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall despoil the Egyptians.
Read Exodus 3 ASV  |  Read Exodus 3:22 ASV in parallel  
Exodus 3:22 BBE
For every woman will get from her neighbour and from the woman living in her house, ornaments of silver and gold, and clothing; and you will put them on your sons and your daughters; you will take the best of their goods from the Egyptians.
Read Exodus 3 BBE  |  Read Exodus 3:22 BBE in parallel  
Exodus 3:22 CJB
Rather, all the women will ask their neighbors and house guests for silver and gold jewelry and clothing, with which you will dress your own sons and daughters. In this way you will plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 CJB  |  Read Exodus 3:22 CJB in parallel  
Exodus 3:22 RHE
But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.
Read Exodus 3 RHE  |  Read Exodus 3:22 RHE in parallel  
Exodus 3:22 ELB
und es soll jedes Weib von ihrer Nachbarin und von ihrer Hausgenossin silberne Geräte und goldene Geräte und Kleider fordern; und ihr sollt sie auf eure Söhne und auf eure Töchter legen und die Ägypter berauben.
Read Exodus 3 ELB  |  Read Exodus 3:22 ELB in parallel  
Exodus 3:22 ESV
but each woman shall ask of her neighbor, and any woman who lives in her house, for silver and gold jewelry, and for clothing. You shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 ESV  |  Read Exodus 3:22 ESV in parallel  
Exodus 3:22 GDB
Anzi, ciascuna donna chiederà alla sua vicina, e alla sua albergatrice, vasellamenti di argento, e vasellamenti di oro, e vestimenti; e voi metterete quelli addosso a’ vostri figliuoli, e alle vostre figliuole; e così spoglierete gli Egizj.
Read Exodus 3 GDB  |  Read Exodus 3:22 GDB in parallel  
Exodus 3:22 GW
"Every Hebrew woman should ask her Egyptian neighbor and any woman living in her home for silver and gold jewelry and for clothes. Put them on your sons and daughters. This way you will strip Egypt of its wealth."
Read Exodus 3 GW  |  Read Exodus 3:22 GW in parallel  
Exodus 3:22 GNT
Every Israelite woman will go to her Egyptian neighbors and to any Egyptian woman living in her house and will ask for clothing and for gold and silver jewelry. The Israelites will put these things on their sons and daughters and carry away the wealth of the Egyptians."
Read Exodus 3 GNT  |  Read Exodus 3:22 GNT in parallel  
Exodus 3:22 HNV
But every woman shall ask of her neighbor, and of her who sojourns in her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing; and you shall put them on your sons, and on your daughters. You shall despoil the Mitzrim.
Read Exodus 3 HNV  |  Read Exodus 3:22 HNV in parallel  
Exodus 3:22 BLA
sino que cada mujer pedirá a su vecina y a la que vive en su casa objetos de plata, objetos de oro y vestidos; y los pondréis sobre vuestros hijos y sobre vuestras hijas. Así despojaréis a los egipcios.
Read Exodus 3 BLA  |  Read Exodus 3:22 BLA in parallel  
Exodus 3:22 RVR
Sino que demandará cada mujer á su vecina y á su huéspeda vasos de plata, vasos de oro, y vestidos: los cuales pondréis sobre vuestros hijos y vuestras hijas, y despojaréis á Egipto.
Read Exodus 3 RVR  |  Read Exodus 3:22 RVR in parallel  
Exodus 3:22 LSG
Chaque femme demandera ? sa voisine et ? celle qui demeure dans sa maison des vases d'argent, des vases d'or, et des v?tements, que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous d?pouillerez les ?gyptiens.
Read Exodus 3 LSG  |  Read Exodus 3:22 LSG in parallel  
Exodus 3:22 NAS
"But every woman shall ask of her neighbor and the woman who lives in her house, articles of silver and articles of gold, and clothing ; and you will put them on your sons and daughters. Thus you will plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 NAS  |  Read Exodus 3:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 3:22 NCV
Each woman should ask her Egyptian neighbor and any Egyptian woman living in her house for gifts -- silver, gold, and clothing. You should put those gifts on your children when you leave Egypt. In this way you will take with you the riches of the Egyptians."
Read Exodus 3 NCV  |  Read Exodus 3:22 NCV in parallel  
Exodus 3:22 NIRV
Every woman should ask her neighbor and any woman living in her house for articles made out of silver and gold. Ask them for clothes too. Put them on your children. In that way, you will take the wealth of Egypt along with you."
Read Exodus 3 NIRV  |  Read Exodus 3:22 NIRV in parallel  
Exodus 3:22 NIV
Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 NIV  |  Read Exodus 3:22 NIV in parallel  
Exodus 3:22 NLT
The Israelite women will ask for silver and gold jewelry and fine clothing from their Egyptian neighbors and their neighbors' guests. With this clothing, you will dress your sons and daughters. In this way, you will plunder the Egyptians!"
Read Exodus 3 NLT  |  Read Exodus 3:22 NLT in parallel  
Exodus 3:22 OST
Mais chaque femme demandera à sa voisine, et à l'hôtesse de sa maison, des objets d'argent et d'or, et des vêtements; vous les mettrez sur vos fils et sur vos filles, et vous dépouillerez ainsi les Égyptiens.
Read Exodus 3 OST  |  Read Exodus 3:22 OST in parallel  
Exodus 3:22 RSV
but each woman shall ask of her neighbor, and of her who sojourns in her house, jewelry of silver and of gold, and clothing, and you shall put them on your sons and on your daughters; thus you shall despoil the Egyptians."
Read Exodus 3 RSV  |  Read Exodus 3:22 RSV in parallel  
Exodus 3:22 RIV
ma ogni donna domanderà alla sua vicina e alla sua casigliana degli oggetti d’argento, degli oggetti d’oro e dei vestiti; voi li metterete addosso ai vostri figliuoli e alle vostre figliuole, e così spoglierete gli Egiziani".
Read Exodus 3 RIV  |  Read Exodus 3:22 RIV in parallel  
Exodus 3:22 SEV
sino que demandará cada mujer a su vecina y a su huéspeda vasos de plata, vasos de oro, y vestidos, los cuales pondréis sobre vuestros hijos y vuestras hijas, y despojaréis a Egipto.
Read Exodus 3 SEV  |  Read Exodus 3:22 SEV in parallel  
Exodus 3:22 SVV
Maar elke vrouw zal van haar naburin, en van de waardin haars huizes, eisen zilveren vaten, en gouden vaten, en klederen; die zult gijlieden op uw zonen, en op uw dochteren leggen, en gij zult Egypte beroven.
Read Exodus 3 SVV  |  Read Exodus 3:22 SVV in parallel  
Exodus 3:22 DBY
but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.
Read Exodus 3 DBY  |  Read Exodus 3:22 DBY in parallel  
Exodus 3:22 VUL
sed postulabit mulier a vicina sua et ab hospita vasa argentea et aurea ac vestes ponetisque eas super filios et filias vestras et spoliabitis Aegyptum
Read Exodus 3 VUL  |  Read Exodus 3:22 VUL in parallel  
Exodus 3:22 MSG
Each woman will ask her neighbor and any guests in her house for objects of silver and gold, for jewelry and extra clothes; you'll put them on your sons and daughters. Oh, you'll clean the Egyptians out!"
Read Exodus 3 MSG  |  Read Exodus 3:22 MSG in parallel  
Exodus 3:22 WBT
But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that dwelleth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon your sons, and upon your daughters: and ye shall spoil the Egyptians.
Read Exodus 3 WBT  |  Read Exodus 3:22 WBT in parallel  
Exodus 3:22 TMB
but every woman shall borrow of her neighbor and of her that sojourneth in her house jewels of silver and jewels of gold and raiment; and ye shall put them upon your sons and upon your daughters, and ye shall despoil the Egyptians."
Read Exodus 3 TMB  |  Read Exodus 3:22 TMB in parallel  
Exodus 3:22 TNIV
Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."
Read Exodus 3 TNIV  |  Read Exodus 3:22 TNIV in parallel  
Exodus 3:22 WEB
But every woman shall ask of her neighbor, and of her who sojourns in her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing; and you shall put them on your sons, and on your daughters. You shall despoil the Egyptians.
Read Exodus 3 WEB  |  Read Exodus 3:22 WEB in parallel  
Exodus 3:22 WYC
but a woman shall ask of her neighbouress, and of her that she is harboured with, silveren vessels, and golden, and clothes, and ye shall put those upon your sons and daughters, and ye shall make naked Egypt. (but a woman shall go to her neighbour, and to her whom she is harboured with, and shall ask for gold and silver jewelry, and for clothes, and ye shall put those things on your sons and your daughters, and so ye shall plunder Egypt.)
Read Exodus 3 WYC  |  Read Exodus 3:22 WYC in parallel  
Exodus 3:22 YLT
and [every] woman hath asked from her neighbour, and from her who is sojourning in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and ye have put [them] on your sons and on your daughters, and have spoiled the Egyptians.'
Read Exodus 3 YLT  |  Read Exodus 3:22 YLT in parallel  

Exodus 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

God appears to Moses in a burning bush. (1-6) God sends Moses to deliver Israel. (7-10) The name Jehovah. (11-15) The deliverance of the Israelites promised. (16-22)

Verses 1-6 The years of the life of Moses are divided into three forties; the first forty he spent as a prince in Pharaoh's court, the second as a shepherd in Midian, the third as a king in Jeshurun. How changeable is the life of man! The first appearance of God to Moses, found him tending sheep. This seems a poor employment for a man of his parts and education, yet he rests satisfied with it; and thus learns meekness and contentment, for which he is more noted in sacred writ, than for all his learning. Satan loves to find us idle; God is pleased when he finds us employed. Being alone, is a good friend to our communion with God. To his great surprise, Moses saw a bush burning without fire to kindle it. The bush burned, and yet did not burn away; an emblem of the church in bondage in Egypt. And it fitly reminds us of the church in every age, under its severest persecutions kept by the presence of God from being destroyed. Fire is an emblem, in Scripture, of the Divine holiness and justice, also of the afflictions and trials with which God proves and purifies his people, and even of that baptism of the Holy Ghost, by which sinful affections are consumed, and the soul changed into the Divine nature and image. God gave Moses a gracious call, to which he returned a ready answer. Those that would have communion with God, must attend upon him in the ordinances wherein he is pleased to manifest himself and his glory, though it be in a bush. Putting off the shoe was a token of respect and submission. We ought to draw nigh to God with a solemn pause and preparation, carefully avoiding every thing that looks light and rude, and unbecoming his service. God does not say, I was the God of Abraham, Isaac, and Jacob, but I am. The patriarchs still live, so many years after their bodies have been in the grave. No length of time can separate the souls of the just from their Maker. By this, God instructed Moses as to another world, and strengthened his belief of a future state. Thus it is interpreted by our Lord Jesus, who, from hence, proves that the dead are raised, Lu. 20:37 . Moses hid his face, as if both ashamed and afraid to look upon God. The more we see of God, and his grace, and covenant love, the more cause we shall see to worship him with reverence and godly fear.

Verses 7-10 God notices the afflictions of Israel. Their sorrows; even the secret sorrows of God's people are known to him. Their cry; God hears the cries of his afflicted people. The oppression they endured; the highest and greatest of their oppressors are not above him. God promises speedy deliverance by methods out of the common ways of providence. Those whom God, by his grace, delivers out of a spiritual Egypt, he will bring to a heavenly Canaan.

Verses 11-15 Formerly Moses thought himself able to deliver Israel, and set himself to the work too hastily. Now, when the fittest person on earth for it, he knows his own weakness. This was the effect of more knowledge of God and of himself. Formerly, self-confidence mingled with strong faith and great zeal, now sinful distrust of God crept in under the garb of humility; so defective are the strongest graces and the best duties of the most eminent saints. But all objections are answered in, Certainly I will be with thee. That is enough. Two names God would now be known by. A name that denotes what he is in himself, I AM THAT I AM. This explains his name Jehovah, and signifies, 1. That he is self-existent: he has his being of himself. 2. That he is eternal and unchangeable, and always the same, yesterday, to-day, and for ever. 3. That he is incomprehensible; we cannot by searching find him out: this name checks all bold and curious inquiries concerning God. 4. That he is faithful and true to all his promises, unchangeable in his word as well as in his nature; let Israel know this, I AM hath sent me unto you. I am, and there is none else besides me. All else have their being from God, and are wholly dependent upon him. Also, here is a name that denotes what God is to his people. The Lord God of your fathers sent me unto you. Moses must revive among them the religion of their fathers, which was almost lost; and then they might expect the speedy performance of the promises made unto their fathers.

Verses 16-22 Moses' success with the elders of Israel would be good. God, who, by his grace, inclines the heart, and opens the ear, could say beforehand, They shall hearken to thy voice; for he would make them willing in this day of power. As to Pharaoh, Moses is here told that petitions and persuasions, and humble complaints, would not prevail with him; nor a mighty hand stretched out in signs and wonders. But those will certainly be broken by the power of God's hand, who will not bow to the power of his word. Pharaoh's people should furnish Israel with riches at their departure. In Pharaoh's tyranny and Israel's oppression, we see the miserable, abject state of sinners. However galling the yoke, they drudge on till the Lord sends redemption. With the invitations of the gospel, God sends the teaching of his Spirit. Thus are men made willing to seek and to strive for deliverance. Satan loses his power to hold them, they come forth with all they have and are, and apply all to the glory of God and the service of his church.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use