Compare Translations for Exodus 34:34

Exodus 34:34 BBE
But whenever Moses went in before the Lord to have talk with him, he took off the veil till he came out. And whenever he came out he said to the children of Israel what he had been ordered to say;
Read Exodus 34 BBE  |  Read Exodus 34:34 BBE in parallel  
Exodus 34:34 GW
But whenever Moses went into the LORD's presence to speak with him, he took off the veil until he came out. Whenever he came out and told the Israelites what he had been commanded,
Read Exodus 34 GW  |  Read Exodus 34:34 GW in parallel  
Exodus 34:34 KJV
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off , until he came out . And he came out , and spake unto the children of Israel that which he was commanded .
Read Exodus 34 KJV  |  Read Exodus 34:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:34 NLT
But whenever he went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he removed the veil until he came out again. Then he would give the people whatever instructions the LORD had given him,
Read Exodus 34 NLT  |  Read Exodus 34:34 NLT in parallel  
Exodus 34:34 NRS
but whenever Moses went in before the Lord to speak with him, he would take the veil off, until he came out; and when he came out, and told the Israelites what he had been commanded,
Read Exodus 34 NRS  |  Read Exodus 34:34 NRS in parallel  
Exodus 34:34 ASV
But when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
Read Exodus 34 ASV  |  Read Exodus 34:34 ASV in parallel  
Exodus 34:34 CJB
But when he went in before ADONAI for him to speak, he would take the veil off until he came out; then, when he came out, he would tell the people of Isra'el what he had been ordered.
Read Exodus 34 CJB  |  Read Exodus 34:34 CJB in parallel  
Exodus 34:34 RHE
But when he went in to the Lord, and spoke with him, he took it away until he came forth, and then he spoke to the children of Israel all things that had been commanded him.
Read Exodus 34 RHE  |  Read Exodus 34:34 RHE in parallel  
Exodus 34:34 ELB
Und wenn Mose vor Jehova hineinging, um mit ihm zu reden, tat er die Decke ab, bis er hinausging; und er ging hinaus und redete zu den Kindern Israel, was ihm geboten war;
Read Exodus 34 ELB  |  Read Exodus 34:34 ELB in parallel  
Exodus 34:34 ESV
Whenever Moses went in before the LORD to speak with him, he would remove the veil, until he came out. And when he came out and told the people of Israel what he was commanded,
Read Exodus 34 ESV  |  Read Exodus 34:34 ESV in parallel  
Exodus 34:34 GDB
E quando Mosè veniva davanti alla faccia del Signore, per parlar con lui, si toglieva il velo, finchè uscisse fuori; poi, come era uscito, diceva a’ figliuoli d’Israele ciò che gli era comandato.
Read Exodus 34 GDB  |  Read Exodus 34:34 GDB in parallel  
Exodus 34:34 GNT
Whenever Moses went into the Tent of the Lord's presence to speak to the Lord, he would take the veil off. When he came out, he would tell the people of Israel everything that he had been commanded to say,
Read Exodus 34 GNT  |  Read Exodus 34:34 GNT in parallel  
Exodus 34:34 HNV
But when Moshe went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Yisra'el that which he was commanded.
Read Exodus 34 HNV  |  Read Exodus 34:34 HNV in parallel  
Exodus 34:34 CSB
But whenever Moses went before the Lord to speak with Him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,
Read Exodus 34 CSB  |  Read Exodus 34:34 CSB in parallel  
Exodus 34:34 BLA
Pero siempre que Moisés entraba a la presencia del SEÑOR para hablar con El, se quitaba el velo hasta que salía; y siempre que salía y decía a los hijos de Israel lo que se le había mandado,
Read Exodus 34 BLA  |  Read Exodus 34:34 BLA in parallel  
Exodus 34:34 RVR
Y cuando venía Moisés delante de Jehová para hablar con él, quitábase el velo hasta que salía; y saliendo, hablaba con los hijos de Israel lo que le era mandado;
Read Exodus 34 RVR  |  Read Exodus 34:34 RVR in parallel  
Exodus 34:34 LSG
Quand Mo?se entrait devant l'?ternel, pour lui parler, il ?tait le voile, jusqu'? ce qu'il sort?t; et quand il sortait, il disait aux enfants d'Isra?l ce qui lui avait ?t? ordonn?.
Read Exodus 34 LSG  |  Read Exodus 34:34 LSG in parallel  
Exodus 34:34 LUT
Und wenn er hineinging vor den HERRN, mit ihm zu reden, tat er die Decke ab, bis er wieder herausging. Und wenn er herauskam und redete mit den Kindern Israel, was ihm geboten war,
Read Exodus 34 LUT  |  Read Exodus 34:34 LUT in parallel  
Exodus 34:34 NAS
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,
Read Exodus 34 NAS  |  Read Exodus 34:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:34 NCV
Anytime Moses went before the Lord to speak with him, Moses took off the covering until he came out. Then Moses would come out and tell the Israelites what the Lord had commanded.
Read Exodus 34 NCV  |  Read Exodus 34:34 NCV in parallel  
Exodus 34:34 NIRV
But when he would go to speak with the Lord, he would remove the veil. He would keep it off until he came out. Then he would tell the people what the LORD had commanded.
Read Exodus 34 NIRV  |  Read Exodus 34:34 NIRV in parallel  
Exodus 34:34 NIV
But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
Read Exodus 34 NIV  |  Read Exodus 34:34 NIV in parallel  
Exodus 34:34 NKJV
But whenever Moses went in before the Lord to speak with Him, he would take the veil off until he came out; and he would come out and speak to the children of Israel whatever he had been commanded.
Read Exodus 34 NKJV  |  Read Exodus 34:34 NKJV in parallel  
Exodus 34:34 OST
Et quand Moïse entrait devant l'Éternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il sortît; puis il sortait et disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.
Read Exodus 34 OST  |  Read Exodus 34:34 OST in parallel  
Exodus 34:34 RSV
but whenever Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and when he came out, and told the people of Israel what he was commanded,
Read Exodus 34 RSV  |  Read Exodus 34:34 RSV in parallel  
Exodus 34:34 RIV
Ma quando Mosè entrava al cospetto dell’Eterno per parlare con lui, si toglieva il velo, finché non tornasse fuori; tornava fuori, e diceva ai figliuoli d’Israele quello che gli era stato comandato.
Read Exodus 34 RIV  |  Read Exodus 34:34 RIV in parallel  
Exodus 34:34 SEV
Y cuando venía Moisés delante del SEÑOR para hablar con él, se quitaba el velo hasta que salía; y saliendo, hablaba con los hijos de Israel lo que le era mandado;
Read Exodus 34 SEV  |  Read Exodus 34:34 SEV in parallel  
Exodus 34:34 SVV
Doch als Mozes voor het aangezicht des HEEREN kwam, om met Hem te spreken, zo nam hij het deksel af, totdat hij uitging; en nadat hij uitgegaan was, zo sprak hij tot de kinderen Israels, wat hem geboden was.
Read Exodus 34 SVV  |  Read Exodus 34:34 SVV in parallel  
Exodus 34:34 DBY
And when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel what he was commanded.
Read Exodus 34 DBY  |  Read Exodus 34:34 DBY in parallel  
Exodus 34:34 VUL
quod ingressus ad Dominum et loquens cum eo auferebat donec exiret et tunc loquebatur ad filios Israhel omnia quae sibi fuerant imperata
Read Exodus 34 VUL  |  Read Exodus 34:34 VUL in parallel  
Exodus 34:34 MSG
but when he went into the presence of God to speak with him, he removed the veil until he came out. When he came out and told the Israelites what he had been commanded,
Read Exodus 34 MSG  |  Read Exodus 34:34 MSG in parallel  
Exodus 34:34 WBT
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out and spoke to the children of Israel [that] which he was commanded.
Read Exodus 34 WBT  |  Read Exodus 34:34 WBT in parallel  
Exodus 34:34 TMB
But when Moses went in before the LORD to speak with Him, he took the veil off until he came out. And he came out, and spoke unto the children of Israel that which he was commanded.
Read Exodus 34 TMB  |  Read Exodus 34:34 TMB in parallel  
Exodus 34:34 TNIV
But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
Read Exodus 34 TNIV  |  Read Exodus 34:34 TNIV in parallel  
Exodus 34:34 WEB
But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.
Read Exodus 34 WEB  |  Read Exodus 34:34 WEB in parallel  
Exodus 34:34 WYC
and (when) he entered to the Lord, and spake with him, and he did away that veil, till he went out; and then he spake to the sons of Israel all things that were commanded to him; (but when he went in before the Lord, and spoke with him, he did away the veil, until he went out again; and then he would tell the Israelites all the things that were commanded to him;)
Read Exodus 34 WYC  |  Read Exodus 34:34 WYC in parallel  
Exodus 34:34 YLT
and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;
Read Exodus 34 YLT  |  Read Exodus 34:34 YLT in parallel  

Exodus 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

The tables of the law renewed. (1-4) The name of the Lord proclaimed, The entreaty of Moses. (5-9) God's covenant. (10-17) The festivals. (18-27) The vail of Moses. (28-35)

Verses 1-4 When God made man in his own image, the moral law was written in his heart, by the finger of God, without outward means. But since the covenant then made with man was broken, the Lord has used the ministry of men, both in writing the law in the Scriptures, and in writing it in the heart. When God was reconciled to the Israelites, he ordered the tables to be renewed, and wrote his law in them. Even under the gospel of peace by Christ, the moral law continues to bind believers. Though Christ has redeemed us from the curse of the law, yet not from the commands of it. The first and the best evidence of the pardon of sin, and peace with God, is the writing the law in the heart.

Verses 5-9 The Lord descended by some open token of his presence and manifestation of his glory in a cloud, and thence proclaimed his NAME; that is, the perfections and character which are denoted by the name JEHOVAH. The Lord God is merciful; ready to forgive the sinner, and to relieve the needy. Gracious; kind, and ready to bestow undeserved benefits. Long-suffering; slow to anger, giving time for repentance, only punishing when it is needful. He is abundant in goodness and truth; even sinners receive the riches of his bounty abundantly, though they abuse them. All he reveals is infallible truth, all he promises is in faithfulness. Keeping mercy for thousands; he continually shows mercy to sinners, and has treasures, which cannot be exhausted, to the end of time. Forgiving iniquity, and transgression, and sin; his mercy and goodness reach to the full and free forgiveness of sin. And will by no means clear the guilty; the holiness and justice of God are part of his goodness and love towards all his creatures. In Christ's sufferings, the Divine holiness and justice are fully shown, and the evil of sin is made known. God's forgiving mercy is always attended by his converting, sanctifying grace. None are pardoned but those who repent and forsake the allowed practice of every sin; nor shall any escape, who abuse, neglect, or despise this great salvation. Moses bowed down, and worshipped reverently. Every perfection in the name of God, the believer may plead with Him for the forgiveness of his sins, the making holy of his heart, and the enlargement of the Redeemer's kingdom.

Verses 10-17 The Israelites are commanded to destroy every monument of idolatry, however curious or costly; to refuse all alliance, friendship, or marriage with idolaters, and all idolatrous feasts; and they were reminded not with idolaters, and all idolatrous feats; and they were reminded not to repeat the crime of making molten images. Jealously is called the rage of a man, ( Proverbs 6:34 ) ; but in God it is holy and just displeasure. Those cannot worship God aright, who do not worship him only.

Verses 18-27 Once a week they must rest, even in ploughing time, and in harvest. All worldly business must give way to that holy rest; even harvest work will prosper the better, for the religious observance of the sabbath day in harvest time. We must show that we prefer our communion with God, and our duty to him, before the business or the joy of harvest. Thrice a year they must appear before the Lord God, the God of Israel. Canaan was a desirable land, and the neighbouring nations were greedy; yet God says, They shall not desire it. Let us check all sinful desires against God and his glory, in our hearts, and then trust him to check all sinful desires in the hearts of others against us. The way of duty is the way of safety. Those who venture for him never lose by him. Three feasts are here mentioned: 1. The Passover, in remembrance of the deliverance out of Egypt. 2. The feast of weeks, or the feast of Pentecost; added to it is the law of the first-fruits. 3. The feast of in-gathering, or the feast of Tabernacles. Moses is to write these words, that the people might know them better. We can never be enough thankful to God for the written word. God would make a covenant with Israel, in Moses as a mediator. Thus the covenant of grace is made with believers through Christ.

Verses 28-35 Near and spiritual communion with God improves the graces of a renewed and holy character. Serious godliness puts a lustre upon a man's countenance, such as commands esteem and affection. The vail which Moses put on, marked the obscurity of that dispensation, compared with the gospel dispensation of the New Testament. It was also an emblem of the natural vail on the hearts of men respecting spiritual things. Also the vail that was and is upon the nation of Israel, which can only be taken away by the Spirit of the Lord showing to them Christ, as the end of the law for righteousness to every one that believeth. Fear and unbelief would put the vail before us, they would hinder our free approach to the mercy-seat above. We should spread our wants, temporal and spiritual, fully before our heavenly Father; we should tell him our hinderances, struggles, trails, and temptations; we should acknowledge our offences.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use