Compare Translations for Exodus 35:26

Exodus 35:26 LUT
Und welche Weiber solche Arbeit konnten und willig dazu waren, die spannen Ziegenhaare.
Read Exodus 35 LUT  |  Read Exodus 35:26 LUT in parallel  
Exodus 35:26 NAS
All the women whose heart stirred with a skill spun the goats' hair.
Read Exodus 35 NAS  |  Read Exodus 35:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:26 NKJV
And all the women whose heart stirred with wisdom spun yarn of goats' hair.
Read Exodus 35 NKJV  |  Read Exodus 35:26 NKJV in parallel  
Exodus 35:26 RSV
all the women whose hearts were moved with ability spun the goats' hair.
Read Exodus 35 RSV  |  Read Exodus 35:26 RSV in parallel  
Exodus 35:26 TMB
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
Read Exodus 35 TMB  |  Read Exodus 35:26 TMB in parallel  
Exodus 35:26 ASV
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' [hair].
Read Exodus 35 ASV  |  Read Exodus 35:26 ASV in parallel  
Exodus 35:26 BBE
And those women who had the knowledge, made the goats' hair into cloth.
Read Exodus 35 BBE  |  Read Exodus 35:26 BBE in parallel  
Exodus 35:26 CJB
Likewise the women whose heart stirred them to use their skill spun the goat's hair.
Read Exodus 35 CJB  |  Read Exodus 35:26 CJB in parallel  
Exodus 35:26 RHE
And goats’ hair, giving all of their own accord.
Read Exodus 35 RHE  |  Read Exodus 35:26 RHE in parallel  
Exodus 35:26 ELB
Und alle verständigen Weiber, die ihr Herz trieb, spannen das Ziegenhaar.
Read Exodus 35 ELB  |  Read Exodus 35:26 ELB in parallel  
Exodus 35:26 ESV
All the women whose hearts stirred them to use their skill spun the goats' hair.
Read Exodus 35 ESV  |  Read Exodus 35:26 ESV in parallel  
Exodus 35:26 GDB
Tutte le donne ancora, il cui cuore le sospinse ad adoperarsi con industria, filarono il pel di capra.
Read Exodus 35 GDB  |  Read Exodus 35:26 GDB in parallel  
Exodus 35:26 GW
All the women who were willing and had the skill spun the goats' hair.
Read Exodus 35 GW  |  Read Exodus 35:26 GW in parallel  
Exodus 35:26 HNV
All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair.
Read Exodus 35 HNV  |  Read Exodus 35:26 HNV in parallel  
Exodus 35:26 CSB
And all the women whose hearts were moved spun the goat hair by virtue of [their] skill.
Read Exodus 35 CSB  |  Read Exodus 35:26 CSB in parallel  
Exodus 35:26 KJV
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
Read Exodus 35 KJV  |  Read Exodus 35:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:26 BLA
Y todas las mujeres cuyo corazón las llenó de habilidad, hilaron pelo de cabra.
Read Exodus 35 BLA  |  Read Exodus 35:26 BLA in parallel  
Exodus 35:26 RVR
Y todas las mujeres cuyo corazón las levantó en sabiduría, hilaron pelos de cabras.
Read Exodus 35 RVR  |  Read Exodus 35:26 RVR in parallel  
Exodus 35:26 LSG
Toutes les femmes dont le coeur ?tait bien dispos?, et qui avaient de l'habilet?, fil?rent du poil de ch?vre.
Read Exodus 35 LSG  |  Read Exodus 35:26 LSG in parallel  
Exodus 35:26 NCV
All the women who were skilled and wanted to help made thread of the goat hair.
Read Exodus 35 NCV  |  Read Exodus 35:26 NCV in parallel  
Exodus 35:26 NIRV
All of the skilled women who wanted to spin the goat hair did so.
Read Exodus 35 NIRV  |  Read Exodus 35:26 NIRV in parallel  
Exodus 35:26 NIV
And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair.
Read Exodus 35 NIV  |  Read Exodus 35:26 NIV in parallel  
Exodus 35:26 NLT
All the women who were willing used their skills to spin and weave the goat hair into cloth.
Read Exodus 35 NLT  |  Read Exodus 35:26 NLT in parallel  
Exodus 35:26 NRS
all the women whose hearts moved them to use their skill spun the goats' hair.
Read Exodus 35 NRS  |  Read Exodus 35:26 NRS in parallel  
Exodus 35:26 OST
Et toutes les femmes que leur cœur y porta et qui avaient de l'habileté filèrent du poil de chèvre.
Read Exodus 35 OST  |  Read Exodus 35:26 OST in parallel  
Exodus 35:26 RIV
E tutte le donne che il cuore spinse ad usare la loro abilità, filarono del pel di capra.
Read Exodus 35 RIV  |  Read Exodus 35:26 RIV in parallel  
Exodus 35:26 SEV
Y todas las mujeres cuyo corazón las levantó en sabiduría, hilaron pelos de cabras.
Read Exodus 35 SEV  |  Read Exodus 35:26 SEV in parallel  
Exodus 35:26 SVV
En alle vrouwen, welker hart haar bewoog in wijsheid, die sponnen het geiten haar.
Read Exodus 35 SVV  |  Read Exodus 35:26 SVV in parallel  
Exodus 35:26 DBY
And all the women whose heart moved them in wisdom spun goats' [hair].
Read Exodus 35 DBY  |  Read Exodus 35:26 DBY in parallel  
Exodus 35:26 VUL
sed et mulieres doctae dederunt quae neverant hyacinthum purpuram et vermiculum ac byssum
Read Exodus 35 VUL  |  Read Exodus 35:26 VUL in parallel  
Exodus 35:26 MSG
And all the women who were gifted in spinning, spun the goats' hair.
Read Exodus 35 MSG  |  Read Exodus 35:26 MSG in parallel  
Exodus 35:26 WBT
And all the women whose heart moved them in wisdom spun goats' [hair].
Read Exodus 35 WBT  |  Read Exodus 35:26 WBT in parallel  
Exodus 35:26 TNIV
And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair.
Read Exodus 35 TNIV  |  Read Exodus 35:26 TNIV in parallel  
Exodus 35:26 WEB
All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair.
Read Exodus 35 WEB  |  Read Exodus 35:26 WEB in parallel  
Exodus 35:26 WYC
and the hairs of goats (and also out of goats? hair); and they gave all (these) things by their own free will.
Read Exodus 35 WYC  |  Read Exodus 35:26 WYC in parallel  
Exodus 35:26 YLT
and all the women whose heart hath lifted them up in wisdom, have spun the goats' [hair].
Read Exodus 35 YLT  |  Read Exodus 35:26 YLT in parallel  

Exodus 35 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 35

The sabbath to be observed. (1-3) The free gifts for the tabernacle. (4-19) The readiness of the people in general. (20-29) Bezaleel and Aholiab called to the work. (30-35)

Verses 1-3 The mild and easy yoke of Christ has made our sabbath duties more delightful, and our sabbath restraints less irksome, than those of the Jews; but we are the more guilty by neglecting them. Surely God's wisdom in giving us the sabbath, with all the mercy of its purposes, are sinfully disregarded. Is it nothing to pour contempt upon the blessed day, which a bounteous God has given to us for our growth in grace with the church below, and to prepare us for happiness with the church above?

Verses 4-19 The tabernacle was to be dedicated to the honour of God, and used in his service; and therefore what was brought for it, was an offering to the Lord. The rule is, Whosoever is of a willing heart, let him bring. All that were skilful must work. God dispenses his gifts; and as every man hath received, so he ( 1 Peter. 4:10 ) materials to work on; those that were skilful, must serve the tabernacle with their skill: as they needed one another, so the ( 1 Corinthians. 12:7-21 )

Verses 20-29 Without a willing mind, costly offerings would be abhorred; with it, the smallest will be accepted. Our hearts are willing, when we cheerfully assist in promoting the cause of God. Those who are diligent and contented in employments considered mean, are as much accepted of God as those engaged in splendid services. The women who spun the goats' hair were wise-hearted, because they did it heartily to the Lord. Thus the labourer, mechanic, or servant who attends to his work in the faith and fear of God, may be as wise, for his place, as the most useful minister, and he equally accepted of the Lord. Our wisdom and duty consist in giving God the glory and use of our talents, be they many or few.

Verses 30-35 Here is the Divine appointment of the master-workmen, that there might be no strife for the office, and that all who were employed in the work might take direction from, and give account to them. Those whom God called by name to his service, he filled with the Spirit of God. Skill, even in worldly employments, is God's gift, and comes from above. But many are ready enough in cutting out work for other people, and can tell what this man or that man should do; but the burdens they bind on others, they themselves will not touch with one of their fingers. Such will fall under the character of slothful servants. These men were not only to devise and to work themselves, but they were to teach others. Those that rule should teach; and those to whom God has given knowledge, should be willing to make it known for the benefit of others.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use