What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!
Bible Study Tools
Our Library
Bible Study
Bible Reading Plans
Pastor Resources
Devotionals
Help
Advanced Search
Browse the Bible
Browse our library
Bible Versions
Exodus 35
Exodus 35:33
Compare Translations
Compare Translations for Exodus 35:33
Share this
Exodus 35:33
King James Version
About KJV
And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
Exodus 35:33
New American Standard
About NAS
and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
Exodus 35:33
New Century Version
About NCV
to cut stones and jewels and put them in metal, to carve wood, and to do all kinds of work.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
New King James Version
About NKJ
in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Revised Standard Version
About RSV
in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
American Standard Version
About ASV
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Bible in Basic English
About BBE
Trained in the cutting of stones and the ornamenting of wood and in every sort of handwork.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Complete Jewish Bible
About CJB
cutting precious stones to be set, woodcarving and every other craft.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Douay-Rheims
About RHE
And in engraving stones, and in carpenters’ work. Whatsoever can be devised artificially,
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Elberfelder 1905 (German)
About ELB
und im Schneiden von Steinen zum Einsetzen und im Holzschneiden, um zu arbeiten in jeglichem Kunstwerk;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
English Standard Version
About ESV
in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
About GDB
e in arte di pietre da legare, e in arte di lavorar di legno, per far qualunque lavorio ingegnoso.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
God's Word Translation
About GWD
He knows how to cut and set stones and how to work with wood. He's an expert in all trades.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Good News Translation
About GNT
for cutting jewels to be set; for carving wood; and for every other kind of artistic work.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Hebrew Names Version
About HNV
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Holman Christian Standard
About CSB
to cut gemstones for mounting, and to carve wood for work in every kind of artistic craft.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
La Biblia de las Américas
About BLA
y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
La Biblia Reina-Valera
About RVR
Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Louis Segond 1910 (French)
About LSG
de graver les pierres ? ench?sser, de travailler le bois, et d'ex?cuter toutes sortes d'ouvrages d'art.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Luther Bible 1912 (German)
About LUT
Edelsteine zu schneiden und einzusetzen, Holz zu zimmern, zu machen allerlei kunstreiche Arbeit.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
New International Reader's Version
About NIRV
He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of arts and crafts.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
New International Version
About NIV
to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic craftsmanship.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
New Living Translation
About NLT
He is skilled in cutting and setting gemstones and in carving wood. In fact, he has every necessary skill.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
New Revised Standard
About NRS
in cutting stones for setting, and in carving wood, in every kind of craft.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Ostervald (French)
About OST
Pour tailler et enchâsser des pierreries, et pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d'ouvrage d'art.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Riveduta 1927 (Italian)
About RIV
per incidere pietre da incastonare, per scolpire il legno, per eseguire ogni sorta di lavori d’arte.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Sagradas Escrituras (1569)
About SEV
y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Staten Vertaling (Dutch)
About SVV
En in kunstige steensnijding, om in te zetten, en in kunstige houtsnijding; om te werken in alle vernuftige handwerk.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
The Darby Translation
About DBY
and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
The Latin Vulgate
About VUL
ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potest
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
The Message
About MSG
to carve stones and set them; to carve wood, working in every kind of skilled craft.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
The Webster Bible
About WBT
And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of curious work.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Third Millennium Bible
About TMB
and in the cutting of stones to set them, and in carving of wood to make any manner of skillful work.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Today's New International Version
About TNIV
to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
World English Bible
About WEB
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Exodus 35:33
Young's Literal Translation
About YLT
and in graving of stones for settings, and in graving of wood to work in any work of design.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Popular Resources
Bible Versions
Interlinear Bible
Parallel Bible
Commentaries
Concordances
Dictionaries
Encyclopedias
Lexicons
History
Linking to BST
Sermon Helps
Sermon Illustrations
Topical Verses
About Bible Study Tools
Online Bible Sitemap
Link to Bible Study Tools
Online Bible Reading Plans
Online Parallel Bible
Shopping