What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Exodus 35:33

Exodus 35:33
King James Version About KJV
And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:33
New American Standard About NAS
and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:33
New Century Version About NCV
to cut stones and jewels and put them in metal, to carve wood, and to do all kinds of work.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
New King James Version About NKJ
in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Revised Standard Version About RSV
in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
American Standard Version About ASV
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Bible in Basic English About BBE
Trained in the cutting of stones and the ornamenting of wood and in every sort of handwork.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Complete Jewish Bible About CJB
cutting precious stones to be set, woodcarving and every other craft.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Douay-Rheims About RHE
And in engraving stones, and in carpenters’ work. Whatsoever can be devised artificially,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Elberfelder 1905 (German) About ELB
und im Schneiden von Steinen zum Einsetzen und im Holzschneiden, um zu arbeiten in jeglichem Kunstwerk;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
English Standard Version About ESV
in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
e in arte di pietre da legare, e in arte di lavorar di legno, per far qualunque lavorio ingegnoso.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
God's Word Translation About GWD
He knows how to cut and set stones and how to work with wood. He's an expert in all trades.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Good News Translation About GNT
for cutting jewels to be set; for carving wood; and for every other kind of artistic work.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Hebrew Names Version About HNV
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Holman Christian Standard About CSB
to cut gemstones for mounting, and to carve wood for work in every kind of artistic craft.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
La Biblia de las Américas About BLA
y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
La Biblia Reina-Valera About RVR
Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Louis Segond 1910 (French) About LSG
de graver les pierres ? ench?sser, de travailler le bois, et d'ex?cuter toutes sortes d'ouvrages d'art.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Edelsteine zu schneiden und einzusetzen, Holz zu zimmern, zu machen allerlei kunstreiche Arbeit.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
New International Reader's Version About NIRV
He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of arts and crafts.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
New International Version About NIV
to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic craftsmanship.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
New Living Translation About NLT
He is skilled in cutting and setting gemstones and in carving wood. In fact, he has every necessary skill.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
New Revised Standard About NRS
in cutting stones for setting, and in carving wood, in every kind of craft.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Ostervald (French) About OST
Pour tailler et enchâsser des pierreries, et pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d'ouvrage d'art.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
per incidere pietre da incastonare, per scolpire il legno, per eseguire ogni sorta di lavori d’arte.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
En in kunstige steensnijding, om in te zetten, en in kunstige houtsnijding; om te werken in alle vernuftige handwerk.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
The Darby Translation About DBY
and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
The Latin Vulgate About VUL
ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potest
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
The Message About MSG
to carve stones and set them; to carve wood, working in every kind of skilled craft.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
The Webster Bible About WBT
And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of curious work.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Third Millennium Bible About TMB
and in the cutting of stones to set them, and in carving of wood to make any manner of skillful work.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Today's New International Version About TNIV
to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
World English Bible About WEB
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 35:33
Young's Literal Translation About YLT
and in graving of stones for settings, and in graving of wood to work in any work of design.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel