Exodus 35:35 BBE
To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert.
Read Exodus 35 BBE
|
Read Exodus 35:35 BBE in parallel
Exodus 35:35 ASV
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the skilful workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.
Read Exodus 35 ASV
|
Read Exodus 35:35 ASV in parallel
Exodus 35:35 GW
The LORD has made these men highly skilled in all trades. They can do the work of jewelers, carpenters, and designers. They know how to embroider violet, purple and bright red yarn on fine linen. They know how to weave yarn on a loom. They can do all kinds of trades. They are master artists."
Read Exodus 35 GW
|
Read Exodus 35:35 GW in parallel
Exodus 35:35 HNV
He has filled them with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works.
Read Exodus 35 HNV
|
Read Exodus 35:35 HNV in parallel
Exodus 35:35 KJV
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman , and of the embroiderer , in blue, and in purple, in scarlet , and in fine linen, and of the weaver , even of them that do any work, and of those that devise cunning work.
Read Exodus 35 KJV
|
Read Exodus 35:35 KJV in parallel
|
Interlinear view
Exodus 35:35 SVV
Hij heeft hen vervuld met wijsheid des harten, om te maken alle werk eens werkmeesters, en des allervernuftigsten handwerkers, en des borduurders en hemelsblauw, en in purper, in scharlaken, en in fijn linnen, en des wevers; makende alle werk, en bedenkende vernuftigen arbeid.
Read Exodus 35 SVV
|
Read Exodus 35:35 SVV in parallel
Exodus 35:35 DBY
he has filled them with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work
Read Exodus 35 DBY
|
Read Exodus 35:35 DBY in parallel
Exodus 35:35 WBT
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the skillful workmen, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise curious work.
Read Exodus 35 WBT
|
Read Exodus 35:35 WBT in parallel
Exodus 35:35 TMB
Them hath He filled with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver and of the skilled workman, and of the embroiderer in blue and in purple, in scarlet and in fine linen, and of the weaver --even of those who do any work and of those who devise skillful work."
Read Exodus 35 TMB
|
Read Exodus 35:35 TMB in parallel
Exodus 35:35 WEB
He has filled them with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works.
Read Exodus 35 WEB
|
Read Exodus 35:35 WEB in parallel
Exodus 35:35 WYC
the Lord [hath] taught both with wisdom, that they make the works of a carpenter, of (a) stainer, and of (an) embroiderer, of jacinth, and of purple, and of red silk (twice-dyed), and of bis, and that they make all things, and find all new things. (the Lord hath taught both of them with wisdom, so that they know how to do the work of a carpenter, and of a stainer, and of an embroiderer with jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and fine linen, yea, so that they know how to make all kinds of things, and to devise all kinds of new things.)
Read Exodus 35 WYC
|
Read Exodus 35:35 WYC in parallel
The sabbath to be observed. (1-3) The free gifts for the tabernacle. (4-19) The readiness of the people in general. (20-29) Bezaleel and Aholiab called to the work. (30-35)
Verses 1-3 The mild and easy yoke of Christ has made our sabbath duties more delightful, and our sabbath restraints less irksome, than those of the Jews; but we are the more guilty by neglecting them. Surely God's wisdom in giving us the sabbath, with all the mercy of its purposes, are sinfully disregarded. Is it nothing to pour contempt upon the blessed day, which a bounteous God has given to us for our growth in grace with the church below, and to prepare us for happiness with the church above?
Verses 4-19 The tabernacle was to be dedicated to the honour of God, and used in his service; and therefore what was brought for it, was an offering to the Lord. The rule is, Whosoever is of a willing heart, let him bring. All that were skilful must work. God dispenses his gifts; and as every man hath received, so he ( 1 Peter. 4:10 ) materials to work on; those that were skilful, must serve the tabernacle with their skill: as they needed one another, so the ( 1 Corinthians. 12:7-21 )
Verses 20-29 Without a willing mind, costly offerings would be abhorred; with it, the smallest will be accepted. Our hearts are willing, when we cheerfully assist in promoting the cause of God. Those who are diligent and contented in employments considered mean, are as much accepted of God as those engaged in splendid services. The women who spun the goats' hair were wise-hearted, because they did it heartily to the Lord. Thus the labourer, mechanic, or servant who attends to his work in the faith and fear of God, may be as wise, for his place, as the most useful minister, and he equally accepted of the Lord. Our wisdom and duty consist in giving God the glory and use of our talents, be they many or few.
Verses 30-35 Here is the Divine appointment of the master-workmen, that there might be no strife for the office, and that all who were employed in the work might take direction from, and give account to them. Those whom God called by name to his service, he filled with the Spirit of God. Skill, even in worldly employments, is God's gift, and comes from above. But many are ready enough in cutting out work for other people, and can tell what this man or that man should do; but the burdens they bind on others, they themselves will not touch with one of their fingers. Such will fall under the character of slothful servants. These men were not only to devise and to work themselves, but they were to teach others. Those that rule should teach; and those to whom God has given knowledge, should be willing to make it known for the benefit of others.