Compare Translations for Exodus 36:1

Exodus 36:1 BBE
So let Bezalel and Oholiab get to work, with every wise-hearted man to whom the Lord has given wisdom and knowledge, to do whatever is necessary for the ordering of the holy place, as the Lord has given orders.
Read Exodus 36 BBE  |  Read Exodus 36:1 BBE in parallel  
Exodus 36:1 CSB
Bezalel, Oholiab, and all the skilled people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary."
Read Exodus 36 CSB  |  Read Exodus 36:1 CSB in parallel  
Exodus 36:1 KJV
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded .
Read Exodus 36 KJV  |  Read Exodus 36:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 36:1 NKJV
"And Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whom the Lord has put wisdom and understanding, to know how to do all manner of work for the service of the sanctuary, shall do according to all that the Lord has commanded."
Read Exodus 36 NKJV  |  Read Exodus 36:1 NKJV in parallel  
Exodus 36:1 NRS
Bezalel and Oholiab and every skillful one to whom the Lord has given skill and understanding to know how to do any work in the construction of the sanctuary shall work in accordance with all that the Lord has commanded.
Read Exodus 36 NRS  |  Read Exodus 36:1 NRS in parallel  
Exodus 36:1 ASV
And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.
Read Exodus 36 ASV  |  Read Exodus 36:1 ASV in parallel  
Exodus 36:1 CJB
"B'tzal'el and Oholi'av, along with all the craftsmen whom ADONAI has endowed with the wisdom and skill necessary to carry out the work needed for the sanctuary, are to do exactly according to everything ADONAI has ordered."
Read Exodus 36 CJB  |  Read Exodus 36:1 CJB in parallel  
Exodus 36:1 RHE
Beseleel therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded.
Read Exodus 36 RHE  |  Read Exodus 36:1 RHE in parallel  
Exodus 36:1 ELB
Und Bezaleel und Oholiab und alle Männer, die weisen Herzens waren, in welche Jehova Weisheit und Verstand gelegt hatte, damit sie alles Werk der Arbeit des Heiligtums zu machen wüßten, taten nach allem, was Jehova geboten hatte.
Read Exodus 36 ELB  |  Read Exodus 36:1 ELB in parallel  
Exodus 36:1 ESV
"Bezalel and Oholiab and every craftsman in whom the LORD has put skill and intelligence to know how to do any work in the construction of the sanctuary shall work in accordance with all that the LORD has commanded."
Read Exodus 36 ESV  |  Read Exodus 36:1 ESV in parallel  
Exodus 36:1 GDB
(H35-36) Besaleel adunque, e Oholiab, e ogni uomo industrioso, in cui il Signore ha posto industria ed ingegno, da saper lavorare, facciano tutto il lavorio dell’opera del Santuario, secondo tutto quello che il Signore ha comandato.
Read Exodus 36 GDB  |  Read Exodus 36:1 GDB in parallel  
Exodus 36:1 GW
[Moses continued,] "So Bezalel and Oholiab will do the work as the LORD has commanded. They will do this with the help of every other craftsman to whom the LORD has given the necessary skills and talents. They will know how to do all the work for constructing the holy place."
Read Exodus 36 GW  |  Read Exodus 36:1 GW in parallel  
Exodus 36:1 GNT
"Bezalel, Oholiab, and all the other workers to whom the Lord has given skill and understanding, who know how to make everything needed to build the sacred Tent, are to make everything just as the Lord has commanded."
Read Exodus 36 GNT  |  Read Exodus 36:1 GNT in parallel  
Exodus 36:1 HNV
"Betzal'el and Oholi'av shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded."
Read Exodus 36 HNV  |  Read Exodus 36:1 HNV in parallel  
Exodus 36:1 BLA
Y Bezaleel, Aholiab y toda persona hábil en quien el SEÑOR ha puesto sabiduría e inteligencia para saber hacer toda la obra de construcción del santuario, harán todo conforme a lo que el SEÑOR ha ordenado.
Read Exodus 36 BLA  |  Read Exodus 36:1 BLA in parallel  
Exodus 36:1 RVR
HIZO, pues, Bezaleel y Aholiab, y todo hombre sabio de corazón, á quien Jehová dió sabiduría é inteligencia para que supiesen hacer toda la obra del servicio del santuario, todas las cosas que había mandado Jehová.
Read Exodus 36 RVR  |  Read Exodus 36:1 RVR in parallel  
Exodus 36:1 LSG
Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui l'?ternel avait mis de la sagesse et de l'intelligence pour savoir et pour faire, ex?cut?rent les ouvrages destin?s au service du sanctuaire, selon tout ce que l'?ternel avait ordonn?.
Read Exodus 36 LSG  |  Read Exodus 36:1 LSG in parallel  
Exodus 36:1 LUT
Da arbeiteten Bezaleel und Oholiab und alle weisen Männer, denen der HERR Weisheit und Verstand gegeben hatte, zu wissen, wie sie allerlei Werk machen sollten zum Dienst des Heiligtums, nach allem, was der HERR geboten hatte.
Read Exodus 36 LUT  |  Read Exodus 36:1 LUT in parallel  
Exodus 36:1 NAS
"Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the LORD has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the LORD has commanded."
Read Exodus 36 NAS  |  Read Exodus 36:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 36:1 NCV
So Bezalel, Oholiab, and every skilled person will do the work the Lord has commanded, because he gave them the wisdom and understanding to do all the skilled work needed to build the Holy Tent."
Read Exodus 36 NCV  |  Read Exodus 36:1 NCV in parallel  
Exodus 36:1 NIRV
Bezalel and Oholiab must do the work just as the LORD has commanded. So must every skilled worker to whom the LORD has given skill and ability. They must know how to do all of the work for every purpose connected with the sacred tent. And that includes setting it up."
Read Exodus 36 NIRV  |  Read Exodus 36:1 NIRV in parallel  
Exodus 36:1 NIV
So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the LORD has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the LORD has commanded."
Read Exodus 36 NIV  |  Read Exodus 36:1 NIV in parallel  
Exodus 36:1 NLT
"Bezalel, Oholiab, and the other craftsmen whom the LORD has gifted with wisdom, skill, and intelligence will construct and furnish the Tabernacle, just as the LORD has commanded."
Read Exodus 36 NLT  |  Read Exodus 36:1 NLT in parallel  
Exodus 36:1 OST
Betsaléel, et Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui l'Éternel avait mis intelligence et industrie pour savoir faire tout l'ouvrage pour le service du sanctuaire, firent tout ce que l'Éternel avait commandé.
Read Exodus 36 OST  |  Read Exodus 36:1 OST in parallel  
Exodus 36:1 RSV
Bez'alel and Oho'liab and every able man in whom the LORD has put ability and intelligence to know how to do any work in the construction of the sanctuary shall work in accordance with all that the LORD has commanded."
Read Exodus 36 RSV  |  Read Exodus 36:1 RSV in parallel  
Exodus 36:1 RIV
E Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili, nei quali l’Eterno ha messo sapienza e intelligenza per saper eseguire tutti i lavori per il servizio del santuario, faranno ogni cosa secondo che l’Eterno ha ordinato".
Read Exodus 36 RIV  |  Read Exodus 36:1 RIV in parallel  
Exodus 36:1 SEV
Hizo, pues , Bezaleel y Aholiab, y todo hombre sabio de corazón, a quien el SEÑOR dio sabiduría e inteligencia para que supiesen hacer toda la obra del servicio del santuario, todas las cosas que había mandado el SEÑOR.
Read Exodus 36 SEV  |  Read Exodus 36:1 SEV in parallel  
Exodus 36:1 SVV
Toen wrocht Bezaleel en Aholiab, en alle man, die wijs van hart was, in denwelken de HEERE wijsheid en verstand gegeven had, om te weten, hoe zij maken zouden alle werk ten dienste des heiligdoms naar alles, dat de HEERE geboden had.
Read Exodus 36 SVV  |  Read Exodus 36:1 SVV in parallel  
Exodus 36:1 DBY
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary -- according to all that Jehovah had commanded.
Read Exodus 36 DBY  |  Read Exodus 36:1 DBY in parallel  
Exodus 36:1 VUL
fecit ergo Beselehel et Hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit Dominus
Read Exodus 36 VUL  |  Read Exodus 36:1 VUL in parallel  
Exodus 36:1 MSG
"Bezalel and Oholiab, along with everyone whom God has given the skill and know-how for making everything involved in the worship of the Sanctuary as commanded by God, are to start to work."
Read Exodus 36 MSG  |  Read Exodus 36:1 MSG in parallel  
Exodus 36:1 WBT
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding, to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Read Exodus 36 WBT  |  Read Exodus 36:1 WBT in parallel  
Exodus 36:1 TMB
Then Bezaleel and Aholiab, and every wisehearted man in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, wrought according to all that the LORD had commanded.
Read Exodus 36 TMB  |  Read Exodus 36:1 TMB in parallel  
Exodus 36:1 TNIV
So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the LORD has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the LORD has commanded."
Read Exodus 36 TNIV  |  Read Exodus 36:1 TNIV in parallel  
Exodus 36:1 WEB
"Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded."
Read Exodus 36 WEB  |  Read Exodus 36:1 WEB in parallel  
Exodus 36:1 WYC
Therefore Bezaleel, and Aholiab, and each wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, that they know how to work craftily, made things that were needful into the uses of the saintuary, and which the Lord commanded to be made. (And so Bezaleel, and Aholiab, and each wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, that they know how to work with craftsmanship, made things that were needed for use in the sanctuary, which the Lord commanded to be made.)
Read Exodus 36 WYC  |  Read Exodus 36:1 WYC in parallel  
Exodus 36:1 YLT
And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.
Read Exodus 36 YLT  |  Read Exodus 36:1 YLT in parallel  

Exodus 36 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 36

The making of the tabernacle The liberality of the people restrained.

- The readiness and zeal with which these builders set about their work, the exactness with which they performed it, and the faithfulness with which they objected to receive more contributions, are worthy of our imitation. Thus should we serve God, and our superiors also, in all things lawful. Thus should all who are in public trusts abhor filthy lucre, and avoid all occasions and temptations to covetousness. Where have we the representation of God's love towards us, that we by love dwell in him and he in us, save in Emmanuel? ( Matthew 1:23 ) . This is the ( 2 Corinthians. 5:18 2 Corinthians. 5:19 ) the design of the "tabernacle of witness," a visible testimony of the love of God to the race of men, however they were fallen from their first state. And this love was shown by Christ's taking up his abode on earth; by the Word being made flesh, Joh. 1:14 , wherein, as the original expresses it, he did tabernacle among us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use