Compare Translations for Exodus 36:19

Exodus 36:19 BBE
And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that.
Read Exodus 36 BBE  |  Read Exodus 36:19 BBE in parallel  
Exodus 36:19 KJV
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red , and a covering of badgers' skins above that.
Read Exodus 36 KJV  |  Read Exodus 36:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 36:19 RVR
E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y una cubierta encima de cueros de tejones.
Read Exodus 36 RVR  |  Read Exodus 36:19 RVR in parallel  
Exodus 36:19 RSV
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
Read Exodus 36 RSV  |  Read Exodus 36:19 RSV in parallel  
Exodus 36:19 ASV
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Read Exodus 36 ASV  |  Read Exodus 36:19 ASV in parallel  
Exodus 36:19 CJB
He made a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.
Read Exodus 36 CJB  |  Read Exodus 36:19 CJB in parallel  
Exodus 36:19 RHE
He made also a cover for the tabernacle of rams’ skins dyed red; and another cover over that of violet skins.
Read Exodus 36 RHE  |  Read Exodus 36:19 RHE in parallel  
Exodus 36:19 ELB
Und er machte für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.
Read Exodus 36 ELB  |  Read Exodus 36:19 ELB in parallel  
Exodus 36:19 ESV
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
Read Exodus 36 ESV  |  Read Exodus 36:19 ESV in parallel  
Exodus 36:19 GDB
(H36-18) Fecero ancora alla Tenda una coverta di pelli di montone, tinte in rosso; e un’altra coverta di pelli di tasso, di sopra.
Read Exodus 36 GDB  |  Read Exodus 36:19 GDB in parallel  
Exodus 36:19 GW
They made a cover out of rams' skins that had been dyed red for the outer tent, and over that they put a cover made of fine leather.
Read Exodus 36 GW  |  Read Exodus 36:19 GW in parallel  
Exodus 36:19 GNT
They made two more coverings, one of rams' skin dyed red and the other of fine leather, to serve as an outer cover.
Read Exodus 36 GNT  |  Read Exodus 36:19 GNT in parallel  
Exodus 36:19 HNV
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
Read Exodus 36 HNV  |  Read Exodus 36:19 HNV in parallel  
Exodus 36:19 CSB
He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of manatee skins on top of it.
Read Exodus 36 CSB  |  Read Exodus 36:19 CSB in parallel  
Exodus 36:19 BLA
Hizo también para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, y otra cubierta de pieles de marsopa por encima.
Read Exodus 36 BLA  |  Read Exodus 36:19 BLA in parallel  
Exodus 36:19 LSG
On fit pour la tente une couverture de peaux de b?liers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait ?tre mise par-dessus.
Read Exodus 36 LSG  |  Read Exodus 36:19 LSG in parallel  
Exodus 36:19 LUT
Und machte eine Decke über die Hütte von rötlichen Widderfellen und über die noch eine Decke von Dachsfellen.
Read Exodus 36 LUT  |  Read Exodus 36:19 LUT in parallel  
Exodus 36:19 NAS
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above .
Read Exodus 36 NAS  |  Read Exodus 36:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 36:19 NCV
They made two more coverings for the outer tent -- one made of male sheepskins colored red and the other made of fine leather.
Read Exodus 36 NCV  |  Read Exodus 36:19 NCV in parallel  
Exodus 36:19 NIRV
They made a covering for the tent. They made it out of ram skins that were dyed red. They put a covering of the hides of sea cows over that.
Read Exodus 36 NIRV  |  Read Exodus 36:19 NIRV in parallel  
Exodus 36:19 NIV
Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.
Read Exodus 36 NIV  |  Read Exodus 36:19 NIV in parallel  
Exodus 36:19 NKJV
Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
Read Exodus 36 NKJV  |  Read Exodus 36:19 NKJV in parallel  
Exodus 36:19 NLT
Then they made two more layers for the roof covering. The first was made of tanned ram skins, and the second was made of fine goatskin leather.
Read Exodus 36 NLT  |  Read Exodus 36:19 NLT in parallel  
Exodus 36:19 NRS
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and an outer covering of fine leather.
Read Exodus 36 NRS  |  Read Exodus 36:19 NRS in parallel  
Exodus 36:19 OST
Et l'on fit pour le tabernacle une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de couleur d'hyacinthe par-dessus.
Read Exodus 36 OST  |  Read Exodus 36:19 OST in parallel  
Exodus 36:19 RIV
Si fece pure per la tenda una coperta di pelli di montone tinte di rosso, e, sopra questa, un’altra di pelli di delfino.
Read Exodus 36 RIV  |  Read Exodus 36:19 RIV in parallel  
Exodus 36:19 SEV
E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y otra cubierta encima de cueros de tejones.
Read Exodus 36 SEV  |  Read Exodus 36:19 SEV in parallel  
Exodus 36:19 SVV
Ook maakte hij voor de tent een deksel van roodgeverfde ramsvellen, en daarover een deksel van dassenvellen.
Read Exodus 36 SVV  |  Read Exodus 36:19 SVV in parallel  
Exodus 36:19 DBY
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above [that].
Read Exodus 36 DBY  |  Read Exodus 36:19 DBY in parallel  
Exodus 36:19 VUL
fecit et opertorium tabernaculi de pellibus arietum rubricatis aliudque desuper velamentum de pellibus ianthinis
Read Exodus 36 VUL  |  Read Exodus 36:19 VUL in parallel  
Exodus 36:19 MSG
They finished it off by covering the tapestries with tanned rams' skins dyed red, and covered that with dolphin skins. The Framing
Read Exodus 36 MSG  |  Read Exodus 36:19 MSG in parallel  
Exodus 36:19 WBT
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering [of] badgers' skins above [that].
Read Exodus 36 WBT  |  Read Exodus 36:19 WBT in parallel  
Exodus 36:19 TMB
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Read Exodus 36 TMB  |  Read Exodus 36:19 TMB in parallel  
Exodus 36:19 TNIV
Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
Read Exodus 36 TNIV  |  Read Exodus 36:19 TNIV in parallel  
Exodus 36:19 WEB
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
Read Exodus 36 WEB  |  Read Exodus 36:19 WEB in parallel  
Exodus 36:19 WYC
He made also a covering of the tabernacle of the skins of rams made red, and another veil above (that) of the skins of jacinth. (And they made a covering for the tent out of red rams? skins, and another covering to be placed on top of that, out of blue skins.)
Read Exodus 36 WYC  |  Read Exodus 36:19 WYC in parallel  
Exodus 36:19 YLT
and he maketh a covering for the tent of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.
Read Exodus 36 YLT  |  Read Exodus 36:19 YLT in parallel  

Exodus 36 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 36

The making of the tabernacle The liberality of the people restrained.

- The readiness and zeal with which these builders set about their work, the exactness with which they performed it, and the faithfulness with which they objected to receive more contributions, are worthy of our imitation. Thus should we serve God, and our superiors also, in all things lawful. Thus should all who are in public trusts abhor filthy lucre, and avoid all occasions and temptations to covetousness. Where have we the representation of God's love towards us, that we by love dwell in him and he in us, save in Emmanuel? ( Matthew 1:23 ) . This is the ( 2 Corinthians. 5:18 2 Corinthians. 5:19 ) the design of the "tabernacle of witness," a visible testimony of the love of God to the race of men, however they were fallen from their first state. And this love was shown by Christ's taking up his abode on earth; by the Word being made flesh, Joh. 1:14 , wherein, as the original expresses it, he did tabernacle among us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use