Compare Translations for Exodus 39:31

31 Then they attached a cord of blue yarn to it in order to mount [it] on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
31 And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.
31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
31 They attached a blue cord to it and fastened it to the turban, just as God had commanded Moses.
31 They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above , just as the LORD had commanded Moses.
31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses.
31 And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the Lord had commanded Moses.
31 They attached the medallion with a blue cord to Aaron’s turban, just as the LORD had commanded Moses.
31 They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
31 It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
31 They fastened to it a blue cord to tie it to the top of the turban, just as the LORD had commanded Moses.
31 They fastened to it a blue cord to tie it to the top of the turban, just as the LORD had commanded Moses.
31 and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban - as ADONAI had ordered Moshe.
31 And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
31 Und sie taten daran eine Schnur von blauem Purpur, um es oben an den Kopfbund zu befestigen: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
31 They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
31 They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
31 They fastened a violet cord to it and tied it on top of the turban. They followed the LORD's instructions to Moses.
31 They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moshe.
31 And they tied unto it a lace of blue to fasten it over the mitre, as the LORD had commanded Moses.
31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
31 And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
31 Und banden eine blaue Schnur daran, daß sie an den Hut von obenher geheftet würde, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
31 Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
31 Then they tied the plate to the turban with a blue cord. They did those things just as the LORD had commanded Moses.
31 They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
31 So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
31 And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
31 And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
31 En zij hechtten een snoer van hemelsblauw daaraan, om aan den hoed van boven te hechten, gelijk als de HEERE aan Mozes geboden had.
31 And they tied unto it a lace of blue to fasten it on high upon the miter, as the LORD commanded Moses.
31 And they tied unto it a lace of blue to fasten it on high upon the miter, as the LORD commanded Moses.
31 ad tyed it to a lace of Iacincte to fasten yt an hye apon the mytre, as the Lorde commaunded Moses.
31 perfectum est igitur omne opus tabernaculi et tecti testimonii feceruntque filii Israhel cuncta quae praeceperat Dominus Mosi
31 perfectum est igitur omne opus tabernaculi et tecti testimonii feceruntque filii Israhel cuncta quae praeceperat Dominus Mosi
31 And they tied to it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
31 They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
31 And they bound it with the mitre by a lace of jacinth, as the Lord commanded to Moses. (And they fastened it to the turban with a lace of jacinth, as the Lord commanded to Moses.)
31 and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 39:31 Commentaries