Compare Translations for Exodus 40:25

25 and set up the lamps before the Lord, just as the Lord had commanded him.
25 and set up the lamps before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
25 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
25 and set up the lamps before God, just as God had commanded him.
25 He lighted the lamps before the LORD , just as the LORD had commanded Moses.
25 and set up the lamps before the LORD, as the LORD commanded him.
25 and he lit the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
25 Then he lit the lamps in the LORD ’s presence, just as the LORD had commanded him.
25 and set up the lamps before the Lord; as the Lord had commanded Moses.
25 And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
25 Lighting the lights before the Lord, as the Lord had given him orders.
25 He set up the lamps in the LORD's presence, just as the LORD had commanded Moses.
25 He set up the lamps in the LORD's presence, just as the LORD had commanded Moses.
25 Then he lit the lamps before ADONAI, as ADONAI had ordered Moshe.
25 And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
25 und er zündete die Lampen an vor Jehova: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
25 and there in the Lord's presence he lit the lamps, just as the Lord had commanded.
25 and there in the Lord's presence he lit the lamps, just as the Lord had commanded.
25 He set up the lamps in the LORD's presence, following the LORD's instructions.
25 He lit the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moshe.
25 And he lighted the lamps before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
25 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
25 And he set up the lamps before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses.
25 und tat Lampen darauf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte,
25 And he put on it its lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
25 Then he put the lamps on the lampstand before the Lord, just as the Lord commanded him.
25 He set up the lamps in the sight of the Lord. Moses did it as the LORD had commanded him.
25 and set up the lamps before the Lord; as the Lord had commanded Moses.
25 (40-22) He set the candlestick also in the tabernacle of the testimony, over against the table on the south side,
25 and set up the lamps before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
25 and set up the lamps before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
25 En hij stak de lampen aan voor het aangezicht des HEEREN, gelijk als de HEERE aan Mozes geboden had.
25 And he lighted the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses.
25 And he lighted the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses.
25 and set vp the lampes before the Lorde: as the Lorde commaunded Moses.
25 et adolevit super eo incensum aromatum sicut iusserat Dominus
25 et adolevit super eo incensum aromatum sicut iusserat Dominus
25 And he lighted the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses.
25 He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
25 and he set the lanterns by order, by the commandment of the Lord. (and he set up the lanterns before the Lord, as the Lord commanded him.)
25 and causeth the lamps to go up before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 40:25 Commentaries