Compare Translations for Exodus 40:3

Exodus 40:3 BBE
And inside it put the ark of the law, hanging the veil before it.
Read Exodus 40 BBE  |  Read Exodus 40:3 BBE in parallel  
Exodus 40:3 KJV
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
Read Exodus 40 KJV  |  Read Exodus 40:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 40:3 NIRV
"Place in it the ark where the tablets of the covenant are kept. Screen the ark with the curtain.
Read Exodus 40 NIRV  |  Read Exodus 40:3 NIRV in parallel  
Exodus 40:3 NKJV
You shall put in it the ark of the Testimony, and partition off the ark with the veil.
Read Exodus 40 NKJV  |  Read Exodus 40:3 NKJV in parallel  
Exodus 40:3 NRS
You shall put in it the ark of the covenant, and you shall screen the ark with the curtain.
Read Exodus 40 NRS  |  Read Exodus 40:3 NRS in parallel  
Exodus 40:3 ASV
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
Read Exodus 40 ASV  |  Read Exodus 40:3 ASV in parallel  
Exodus 40:3 CJB
Put in it the ark for the testimony, and conceal the ark with the curtain.
Read Exodus 40 CJB  |  Read Exodus 40:3 CJB in parallel  
Exodus 40:3 RHE
And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:
Read Exodus 40 RHE  |  Read Exodus 40:3 RHE in parallel  
Exodus 40:3 ELB
Und du sollst die Lade des Zeugnisses darein stellen und die Lade mit dem Vorhang verdecken.
Read Exodus 40 ELB  |  Read Exodus 40:3 ELB in parallel  
Exodus 40:3 ESV
And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.
Read Exodus 40 ESV  |  Read Exodus 40:3 ESV in parallel  
Exodus 40:3 GDB
E mettivi dentro l’Arca della Testimonianza, e tendi la Cortina davanti all’Arca.
Read Exodus 40 GDB  |  Read Exodus 40:3 GDB in parallel  
Exodus 40:3 GW
Place the ark containing the words of my promise inside it, and hang the canopy over the ark.
Read Exodus 40 GW  |  Read Exodus 40:3 GW in parallel  
Exodus 40:3 GNT
Place in it the Covenant Box containing the Ten Commandments and put the curtain in front of it.
Read Exodus 40 GNT  |  Read Exodus 40:3 GNT in parallel  
Exodus 40:3 HNV
You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
Read Exodus 40 HNV  |  Read Exodus 40:3 HNV in parallel  
Exodus 40:3 CSB
Put the ark of the testimony there, and screen off the ark with the veil.
Read Exodus 40 CSB  |  Read Exodus 40:3 CSB in parallel  
Exodus 40:3 BLA
Pondrás allí el arca del testimonio y cubrirás el arca con el velo.
Read Exodus 40 BLA  |  Read Exodus 40:3 BLA in parallel  
Exodus 40:3 RVR
Y pondrás en él el arca del testimonio, y la cubrirás con el velo:
Read Exodus 40 RVR  |  Read Exodus 40:3 RVR in parallel  
Exodus 40:3 LSG
Tu y placeras l'arche du t?moignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.
Read Exodus 40 LSG  |  Read Exodus 40:3 LSG in parallel  
Exodus 40:3 LUT
und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang hängen.
Read Exodus 40 LUT  |  Read Exodus 40:3 LUT in parallel  
Exodus 40:3 NAS
"You shall place the ark of the testimony there, and you shall screen the ark with the veil.
Read Exodus 40 NAS  |  Read Exodus 40:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 40:3 NCV
Put the Ark of the Agreement in it and hang the curtain in front of the Ark.
Read Exodus 40 NCV  |  Read Exodus 40:3 NCV in parallel  
Exodus 40:3 NIV
Place the ark of the Testimony in it and shield the ark with the curtain.
Read Exodus 40 NIV  |  Read Exodus 40:3 NIV in parallel  
Exodus 40:3 NLT
Place the Ark of the Covenant inside, and install the inner curtain to enclose the Ark within the Most Holy Place.
Read Exodus 40 NLT  |  Read Exodus 40:3 NLT in parallel  
Exodus 40:3 OST
Et tu y mettras l'arche du Témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.
Read Exodus 40 OST  |  Read Exodus 40:3 OST in parallel  
Exodus 40:3 RSV
And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.
Read Exodus 40 RSV  |  Read Exodus 40:3 RSV in parallel  
Exodus 40:3 RIV
Vi porrai l’arca della testimonianza, e stenderai il velo dinanzi all’arca.
Read Exodus 40 RIV  |  Read Exodus 40:3 RIV in parallel  
Exodus 40:3 SEV
y pondrás en él el arca del testimonio, y la cubrirás con el velo.
Read Exodus 40 SEV  |  Read Exodus 40:3 SEV in parallel  
Exodus 40:3 SVV
En gij zult aldaar zetten de ark der getuigenis; en gij zult de ark met de voorhang bedekken.
Read Exodus 40 SVV  |  Read Exodus 40:3 SVV in parallel  
Exodus 40:3 DBY
And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.
Read Exodus 40 DBY  |  Read Exodus 40:3 DBY in parallel  
Exodus 40:3 VUL
et pones in eo arcam dimittesque ante illam velum
Read Exodus 40 VUL  |  Read Exodus 40:3 VUL in parallel  
Exodus 40:3 MSG
Place the Chest of The Testimony in it and screen the Chest with the curtain.
Read Exodus 40 MSG  |  Read Exodus 40:3 MSG in parallel  
Exodus 40:3 WBT
And thou shalt put in it the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
Read Exodus 40 WBT  |  Read Exodus 40:3 WBT in parallel  
Exodus 40:3 TMB
And thou shalt put therein the ark of the Testimony, and cover the ark with the veil.
Read Exodus 40 TMB  |  Read Exodus 40:3 TMB in parallel  
Exodus 40:3 TNIV
Place the ark of the covenant law in it and shield the ark with the curtain.
Read Exodus 40 TNIV  |  Read Exodus 40:3 TNIV in parallel  
Exodus 40:3 WEB
You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
Read Exodus 40 WEB  |  Read Exodus 40:3 WEB in parallel  
Exodus 40:3 WYC
And thou shalt set the ark therein, and thou shalt leave a veil before it. (And thou shalt put the Ark in it, and thou shalt put the Veil in front of the Ark.)
Read Exodus 40 WYC  |  Read Exodus 40:3 WYC in parallel  
Exodus 40:3 YLT
and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,
Read Exodus 40 YLT  |  Read Exodus 40:3 YLT in parallel  

Exodus 40 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 40

The tabernacle is to be set up, Aaron and his sons to be sanctified. (1-15) Moses performs all as directed. (16-33) The glory of the Lord fills the tabernacle. (34-38)

Verses 1-15 When a new year begins, we should seek to serve God better than the year before. In half a year the tabernacle was completed. When the hearts of numbers are earnest in a good cause, much may be done in a short time; and when the commandments of God are continually attended to, as the rule of working, all will be done well. The high-priesthood was in the family of Aaron till Christ came, and in Him, the substance of all these shadows, it continues for ever.

Verses 16-33 When the tabernacle and the furniture of it were prepared, they did not put off rearing it till they came to Canaan; but, in obedience to the will of God, they set it up in the midst of their camp. Those who are unsettled in the world, must not think that this will excuse want of religion; as if it were enough to begin to serve God when they begin to be settled in the world. No; a tabernacle for God is very needful, even in a wilderness, especially as we may be in another world before we come to fix in this. And we may justly fear lest we should deceive ourselves with a form of godliness. The thought that so few entered Canaan, should warn young persons especially, not to put off the care of their souls.

Verses 34-38 The cloud covered the tabernacle even in the clearest day; it was not a cloud which the sun scatters. This cloud was a token of God's presence to be seen day and night, by all Israel, that they might never again question, Is the Lord among us, or is he not? It guided the camp of Israel through the wilderness. While the cloud rested on the tabernacle, they rested; when it removed, they followed it. The glory of the Lord filled the tabernacle. In light and fire the Shechinah made itself visible: God is Light; our God is a consuming Fire. Yet so dazzling was the light, and so dreadful the fire, that Moses was not able to enter into the tent of the congregation, till the splendour was abated. But what Moses could not do, our Lord Jesus has done, whom God caused to draw near; and who has invited us to come boldly, even to the mercy-seat. Being taught by the Holy Spirit to follow the example of Christ, as well as to depend upon him, to attend his ordinances, and obey his precepts, we shall be kept from losing our way, and be led in the midst of the paths of judgment, till we come to heaven, the habitation of his holiness. BLESSED BE GOD FOR JESUS CHRIST!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use