Compare Translations for Exodus 5:1

Exodus 5:1 ESV
Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Read Exodus 5 ESV  |  Read Exodus 5:1 ESV in parallel  
Exodus 5:1 CSB
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, "This is what the Lord, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness."
Read Exodus 5 CSB  |  Read Exodus 5:1 CSB in parallel  
Exodus 5:1 KJV
And afterward Moses and Aaron went in , and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go , that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Read Exodus 5 KJV  |  Read Exodus 5:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 5:1 ASV
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Read Exodus 5 ASV  |  Read Exodus 5:1 ASV in parallel  
Exodus 5:1 WBT
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
Read Exodus 5 WBT  |  Read Exodus 5:1 WBT in parallel  
Exodus 5:1 BBE
And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.
Read Exodus 5 BBE  |  Read Exodus 5:1 BBE in parallel  
Exodus 5:1 CJB
After that, Moshe and Aharon came and said to Pharaoh, "Here is what ADONAI, the God of Isra'el, says: 'Let my people go, so that they can celebrate a festival in the desert to honor me.'"
Read Exodus 5 CJB  |  Read Exodus 5:1 CJB in parallel  
Exodus 5:1 RHE
After these things, Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God of Israel: Let my people go, that they may sacrifice to me in the desert.
Read Exodus 5 RHE  |  Read Exodus 5:1 RHE in parallel  
Exodus 5:1 ELB
Und danach gingen Mose und Aaron hinein und sprachen zu dem Pharao: So spricht Jehova, der Gott Israels: Laß mein Volk ziehen, daß sie mir ein Fest halten in der Wüste!
Read Exodus 5 ELB  |  Read Exodus 5:1 ELB in parallel  
Exodus 5:1 GDB
POI Mosè ed Aaronne vennero a Faraone, e gli dissero: Così ha detto il Signore Iddio d’Israele: Lascia andare il mio popolo, acciocchè mi celebri una festa nel deserto.
Read Exodus 5 GDB  |  Read Exodus 5:1 GDB in parallel  
Exodus 5:1 GW
Later Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD God of Israel says: Let my people go into the desert to celebrate a festival in my honor."
Read Exodus 5 GW  |  Read Exodus 5:1 GW in parallel  
Exodus 5:1 GNT
Then Moses and Aaron went to the king of Egypt and said, "The Lord, the God of Israel, says, "Let my people go, so that they can hold a festival in the desert to honor me.' "
Read Exodus 5 GNT  |  Read Exodus 5:1 GNT in parallel  
Exodus 5:1 HNV
Afterward Moshe and Aharon came, and said to Par`oh, "This is what the LORD, the God of Yisra'el, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Read Exodus 5 HNV  |  Read Exodus 5:1 HNV in parallel  
Exodus 5:1 BLA
Después Moisés y Aarón fueron y dijeron a Faraón: Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Deja ir a mi pueblo para que me celebre fiesta en el desierto."
Read Exodus 5 BLA  |  Read Exodus 5:1 BLA in parallel  
Exodus 5:1 RVR
DESPUÉS entraron Moisés y Aarón á Faraón, y le dijeron: Jehová, el Dios de Israel, dice así: Deja ir á mi pueblo á celebrarme fiesta en el desierto.
Read Exodus 5 RVR  |  Read Exodus 5:1 RVR in parallel  
Exodus 5:1 LSG
Mo?se et Aaron se rendirent ensuite aupr?s de Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'?ternel, le Dieu d'Isra?l: Laisse aller mon peuple, pour qu'il c?l?bre au d?sert une f?te en mon honneur.
Read Exodus 5 LSG  |  Read Exodus 5:1 LSG in parallel  
Exodus 5:1 LUT
Darnach ging Mose und Aaron hinein und sprachen zu Pharao: So sagt der HERR, der Gott Israels: Laß mein Volk ziehen, daß mir's ein Fest halte in der Wüste.
Read Exodus 5 LUT  |  Read Exodus 5:1 LUT in parallel  
Exodus 5:1 NAS
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.' "
Read Exodus 5 NAS  |  Read Exodus 5:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 5:1 NCV
After Moses and Aaron talked to the people, they went to the king of Egypt and said, "This is what the Lord, the God of Israel says: 'Let my people go so they may hold a feast for me in the desert.'"
Read Exodus 5 NCV  |  Read Exodus 5:1 NCV in parallel  
Exodus 5:1 NIRV
Later on, Moses and Aaron went to Pharaoh. They said, "The LORD is the God of Israel. He says, 'Let my people go. Then they will be able to hold a feast in my honor in the desert.' "
Read Exodus 5 NIRV  |  Read Exodus 5:1 NIRV in parallel  
Exodus 5:1 NIV
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.' "
Read Exodus 5 NIV  |  Read Exodus 5:1 NIV in parallel  
Exodus 5:1 NKJV
Afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, "Thus says the Lord God of Israel: 'Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.' "
Read Exodus 5 NKJV  |  Read Exodus 5:1 NKJV in parallel  
Exodus 5:1 NLT
After this presentation to Israel's leaders, Moses and Aaron went to see Pharaoh. They told him, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, for they must go out into the wilderness to hold a religious festival in my honor.'"
Read Exodus 5 NLT  |  Read Exodus 5:1 NLT in parallel  
Exodus 5:1 NRS
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the Lord, the God of Israel, "Let my people go, so that they may celebrate a festival to me in the wilderness.' "
Read Exodus 5 NRS  |  Read Exodus 5:1 NRS in parallel  
Exodus 5:1 OST
Après cela, Moïse et Aaron vinrent et dirent à Pharaon: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me célèbre une fête au désert.
Read Exodus 5 OST  |  Read Exodus 5:1 OST in parallel  
Exodus 5:1 RSV
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Read Exodus 5 RSV  |  Read Exodus 5:1 RSV in parallel  
Exodus 5:1 RIV
Dopo questo, Mosè ed Aaronne vennero a Faraone, e gli dissero: "Così dice l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Lascia andare il mio popolo, perché mi celebri una festa nel deserto".
Read Exodus 5 RIV  |  Read Exodus 5:1 RIV in parallel  
Exodus 5:1 SEV
Después de esto Moisés y Aarón entraron al Faraón, y le dijeron: El SEÑOR Dios de Israel, dice así: Deja ir a mi pueblo a celebrarme fiesta en el desierto.
Read Exodus 5 SEV  |  Read Exodus 5:1 SEV in parallel  
Exodus 5:1 SVV
En daarna gingen Mozes en Aaron heen, en zeiden tot Farao: Alzo zegt de HEERE, de God van Israel: Laat Mijn volk trekken, dat het Mij een feest houde in de woestijn!
Read Exodus 5 SVV  |  Read Exodus 5:1 SVV in parallel  
Exodus 5:1 DBY
And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
Read Exodus 5 DBY  |  Read Exodus 5:1 DBY in parallel  
Exodus 5:1 VUL
post haec ingressi sunt Moses et Aaron et dixerunt Pharaoni haec dicit Dominus Deus Israhel dimitte populum meum ut sacrificet mihi in deserto
Read Exodus 5 VUL  |  Read Exodus 5:1 VUL in parallel  
Exodus 5:1 MSG
After that Moses and Aaron approached Pharaoh. They said, "God, the God of Israel, says, 'Free my people so that they can hold a festival for me in the wilderness.'"
Read Exodus 5 MSG  |  Read Exodus 5:1 MSG in parallel  
Exodus 5:1 TMB
And afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, "Thus saith the LORD God of Israel: `Let My people go, that they may hold a feast unto Me in the wilderness.'"
Read Exodus 5 TMB  |  Read Exodus 5:1 TMB in parallel  
Exodus 5:1 TNIV
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the wilderness.' "
Read Exodus 5 TNIV  |  Read Exodus 5:1 TNIV in parallel  
Exodus 5:1 WEB
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Read Exodus 5 WEB  |  Read Exodus 5:1 WEB in parallel  
Exodus 5:1 WYC
After these things Moses and Aaron entered, and said to Pharaoh, The Lord God of Israel saith these things, Deliver thou my people, that it make sacrifice to me in desert (The Lord God of Israel saith these things, Let my people go, so that they can hold a Feast unto me in the wilderness).
Read Exodus 5 WYC  |  Read Exodus 5:1 WYC in parallel  
Exodus 5:1 YLT
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, `Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
Read Exodus 5 YLT  |  Read Exodus 5:1 YLT in parallel  

Exodus 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Pharaoh's displeasure, He increases the tasks of the Israelites. (1-9) The sufferings of the Israelites, Moses' complaint to God. (10-23)

Verses 1-9 God will own his people, though poor and despised, and will find a time to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt. He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, and therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition, covetousness, and political knowledge, hardened him to his own destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We will sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God a few hours spared from their wordly business, than to blame others, who give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command was barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens. Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upon ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usual allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be laid upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.

Verses 10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use