Compare Translations for Exodus 5:9

Exodus 5:9 BBE
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.
Read Exodus 5 BBE  |  Read Exodus 5:9 BBE in parallel  
Exodus 5:9 CSB
Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words."
Read Exodus 5 CSB  |  Read Exodus 5:9 CSB in parallel  
Exodus 5:9 NIRV
Make them work harder. Then they will be too busy to pay attention to lies."
Read Exodus 5 NIRV  |  Read Exodus 5:9 NIRV in parallel  
Exodus 5:9 NKJV
Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words."
Read Exodus 5 NKJV  |  Read Exodus 5:9 NKJV in parallel  
Exodus 5:9 MSG
Crack down on them. That'll cure them of their whining, their god-fantasies."
Read Exodus 5 MSG  |  Read Exodus 5:9 MSG in parallel  
Exodus 5:9 ASV
Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.
Read Exodus 5 ASV  |  Read Exodus 5:9 ASV in parallel  
Exodus 5:9 CJB
Give these people harder work to do. That will keep them too busy to pay attention to speeches full of lies."
Read Exodus 5 CJB  |  Read Exodus 5:9 CJB in parallel  
Exodus 5:9 RHE
Let them be oppressed with works, and let them fulfil them; that they may not regard lying words.
Read Exodus 5 RHE  |  Read Exodus 5:9 RHE in parallel  
Exodus 5:9 ELB
Schwer laste der Dienst auf den Männern, daß sie damit zu schaffen haben und nicht achten auf Worte des Trugs.
Read Exodus 5 ELB  |  Read Exodus 5:9 ELB in parallel  
Exodus 5:9 ESV
Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words."
Read Exodus 5 ESV  |  Read Exodus 5:9 ESV in parallel  
Exodus 5:9 GDB
Sia il lavoro aggravato sopra questi uomini; e lavorino intorno ad esso, e non attendano a parole di menzogna.
Read Exodus 5 GDB  |  Read Exodus 5:9 GDB in parallel  
Exodus 5:9 GW
Make the work harder for these people so that they will be too busy to listen to lies."
Read Exodus 5 GW  |  Read Exodus 5:9 GW in parallel  
Exodus 5:9 GNT
Make them work harder and keep them busy, so that they won't have time to listen to a pack of lies."
Read Exodus 5 GNT  |  Read Exodus 5:9 GNT in parallel  
Exodus 5:9 HNV
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."
Read Exodus 5 HNV  |  Read Exodus 5:9 HNV in parallel  
Exodus 5:9 KJV
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Read Exodus 5 KJV  |  Read Exodus 5:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 5:9 BLA
Recárguese el trabajo sobre estos hombres, para que estén ocupados en él y no presten atención a palabras falsas.
Read Exodus 5 BLA  |  Read Exodus 5:9 BLA in parallel  
Exodus 5:9 RVR
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira.
Read Exodus 5 RVR  |  Read Exodus 5:9 RVR in parallel  
Exodus 5:9 LSG
Que l'on charge de travail ces gens, qu'ils s'en occupent, et ils ne prendront plus garde ? des paroles de mensonge.
Read Exodus 5 LSG  |  Read Exodus 5:9 LSG in parallel  
Exodus 5:9 LUT
Man drücke die Leute mit Arbeit, daß sie zu schaffen haben und sich nicht kehren an falsche Rede.
Read Exodus 5 LUT  |  Read Exodus 5:9 LUT in parallel  
Exodus 5:9 NAS
"Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words."
Read Exodus 5 NAS  |  Read Exodus 5:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 5:9 NCV
Make these people work harder and keep them busy; then they will not have time to listen to the lies of Moses."
Read Exodus 5 NCV  |  Read Exodus 5:9 NCV in parallel  
Exodus 5:9 NIV
Make the work harder for the men so that they keep working and pay no attention to lies."
Read Exodus 5 NIV  |  Read Exodus 5:9 NIV in parallel  
Exodus 5:9 NLT
Load them down with more work. Make them sweat! That will teach them to listen to these liars!"
Read Exodus 5 NLT  |  Read Exodus 5:9 NLT in parallel  
Exodus 5:9 NRS
Let heavier work be laid on them; then they will labor at it and pay no attention to deceptive words."
Read Exodus 5 NRS  |  Read Exodus 5:9 NRS in parallel  
Exodus 5:9 OST
Qu'on accable ces gens de travail, et qu'ils s'y occupent, et ne regardent point à des paroles de mensonge.
Read Exodus 5 OST  |  Read Exodus 5:9 OST in parallel  
Exodus 5:9 RSV
Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no regard to lying words."
Read Exodus 5 RSV  |  Read Exodus 5:9 RSV in parallel  
Exodus 5:9 RIV
Sia questa gente caricata di lavoro; e si occupi di quello senza badare a parole di menzogna".
Read Exodus 5 RIV  |  Read Exodus 5:9 RIV in parallel  
Exodus 5:9 SEV
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira.
Read Exodus 5 SEV  |  Read Exodus 5:9 SEV in parallel  
Exodus 5:9 SVV
Men verzware den dienst over deze mannen, dat zij daaraan te doen hebben, en zich niet vergapen aan leugenachtige woorden.
Read Exodus 5 SVV  |  Read Exodus 5:9 SVV in parallel  
Exodus 5:9 DBY
Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.
Read Exodus 5 DBY  |  Read Exodus 5:9 DBY in parallel  
Exodus 5:9 VUL
opprimantur operibus et expleant ea ut non adquiescant verbis mendacibus
Read Exodus 5 VUL  |  Read Exodus 5:9 VUL in parallel  
Exodus 5:9 WBT
Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.
Read Exodus 5 WBT  |  Read Exodus 5:9 WBT in parallel  
Exodus 5:9 TMB
Let there more work be laid upon the men, that they may labor therein, and let them not regard vain words."
Read Exodus 5 TMB  |  Read Exodus 5:9 TMB in parallel  
Exodus 5:9 TNIV
Make the work harder for them so that they keep working and pay no attention to lies."
Read Exodus 5 TNIV  |  Read Exodus 5:9 TNIV in parallel  
Exodus 5:9 WEB
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."
Read Exodus 5 WEB  |  Read Exodus 5:9 WEB in parallel  
Exodus 5:9 WYC
be they oppressed by works, and fulfill they those (let them be oppressed by their work, and make them complete it), (so) that they assent not to false words.
Read Exodus 5 WYC  |  Read Exodus 5:9 WYC in parallel  
Exodus 5:9 YLT
let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'
Read Exodus 5 YLT  |  Read Exodus 5:9 YLT in parallel  

Exodus 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Pharaoh's displeasure, He increases the tasks of the Israelites. (1-9) The sufferings of the Israelites, Moses' complaint to God. (10-23)

Verses 1-9 God will own his people, though poor and despised, and will find a time to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt. He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, and therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition, covetousness, and political knowledge, hardened him to his own destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We will sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God a few hours spared from their wordly business, than to blame others, who give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command was barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens. Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upon ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usual allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be laid upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.

Verses 10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use