Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Exodus 7:24

Exodus 7:24 ASV
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Read Exodus 7 ASV  |  Read Exodus 7:24 ASV in parallel  
Exodus 7:24 BBE
And all the Egyptians made holes round about the Nile to get drinking-water, for they were not able to make use of the Nile water.
Read Exodus 7 BBE  |  Read Exodus 7:24 BBE in parallel  
Exodus 7:24 CEB
Meanwhile, all the Egyptians had to dig for drinking water along the banks of the Nile River, because they couldn't drink the water of the Nile itself.
Read Exodus 7 CEB  |  Read Exodus 7:24 CEB in parallel  
Exodus 7:24 CJB
All the Egyptians dug around the river for water to drink, because they couldn't drink the river water.
Read Exodus 7 CJB  |  Read Exodus 7:24 CJB in parallel  
Exodus 7:24 RHE
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Read Exodus 7 RHE  |  Read Exodus 7:24 RHE in parallel  
Exodus 7:24 ESV
And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
Read Exodus 7 ESV  |  Read Exodus 7:24 ESV in parallel  
Exodus 7:24 GW
All the Egyptians dug along the Nile for water to drink because they couldn't drink any of the water from the river.
Read Exodus 7 GW  |  Read Exodus 7:24 GW in parallel  
Exodus 7:24 GNT
All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river.
Read Exodus 7 GNT  |  Read Exodus 7:24 GNT in parallel  
Exodus 7:24 HNV
All the Mitzrim dug round about the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.
Read Exodus 7 HNV  |  Read Exodus 7:24 HNV in parallel  
Exodus 7:24 CSB
All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.
Read Exodus 7 CSB  |  Read Exodus 7:24 CSB in parallel  
Exodus 7:24 KJV
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink ; for they could not drink of the water of the river.
Read Exodus 7 KJV  |  Read Exodus 7:24 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 7:24 LEB
And all of [the] Egyptians dug around the Nile [for] water to drink, because they were unable to drink from the water of the Nile.
Read Exodus 7 LEB  |  Read Exodus 7:24 LEB in parallel  
Exodus 7:24 NAS
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.
Read Exodus 7 NAS  |  Read Exodus 7:24 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 7:24 NCV
The Egyptians could not drink the water from the Nile, so all of them dug along the bank of the river, looking for water to drink.
Read Exodus 7 NCV  |  Read Exodus 7:24 NCV in parallel  
Exodus 7:24 NIRV
All of the Egyptians dug holes near the Nile River to get drinking water. They couldn't drink water from the river.
Read Exodus 7 NIRV  |  Read Exodus 7:24 NIRV in parallel  
Exodus 7:24 NIV
And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.
Read Exodus 7 NIV  |  Read Exodus 7:24 NIV in parallel  
Exodus 7:24 NKJV
So all the Egyptians dug all around the river for water to drink, because they could not drink the water of the river.
Read Exodus 7 NKJV  |  Read Exodus 7:24 NKJV in parallel  
Exodus 7:24 NLT
Then the Egyptians dug wells along the riverbank to get drinking water, for they couldn't drink from the river.
Read Exodus 7 NLT  |  Read Exodus 7:24 NLT in parallel  
Exodus 7:24 NRS
And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.
Read Exodus 7 NRS  |  Read Exodus 7:24 NRS in parallel  
Exodus 7:24 RSV
And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
Read Exodus 7 RSV  |  Read Exodus 7:24 RSV in parallel  
Exodus 7:24 DBY
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Read Exodus 7 DBY  |  Read Exodus 7:24 DBY in parallel  
Exodus 7:24 MSG
But all the Egyptians had to dig inland from the river for water because they couldn't drink the Nile water.
Read Exodus 7 MSG  |  Read Exodus 7:24 MSG in parallel  
Exodus 7:24 WBT
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Read Exodus 7 WBT  |  Read Exodus 7:24 WBT in parallel  
Exodus 7:24 TMB
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.
Read Exodus 7 TMB  |  Read Exodus 7:24 TMB in parallel  
Exodus 7:24 TNIV
And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.
Read Exodus 7 TNIV  |  Read Exodus 7:24 TNIV in parallel  
Exodus 7:24 TYN
And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke, for they coude not drynke of the water of the ryuer.
Read Exodus 7 TYN  |  Read Exodus 7:24 TYN in parallel  
Exodus 7:24 WEB
All the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.
Read Exodus 7 WEB  |  Read Exodus 7:24 WEB in parallel  
Exodus 7:24 WYC
Forsooth all [the] Egyptians digged water about the flood, to drink; for they might not drink of [the] water of the flood. (And then all the Egyptians dug about the River for water to drink, for they could not drink the water out of the River, that is, out of the Nile.)
Read Exodus 7 WYC  |  Read Exodus 7:24 WYC in parallel  
Exodus 7:24 YLT
and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.
Read Exodus 7 YLT  |  Read Exodus 7:24 YLT in parallel  

Exodus 7 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 7

Moses and Aaron encouraged. (1-7) The rods turned into serpents, Pharaoh's heart is hardened. (8-13) The river is turned into blood, The distress of the Egyptians. (14-25)

Verses 1-7 God glorifies himself. He makes people know that he is Jehovah. Israel is made to know it by the performance of his promises to them, and the Egyptians by the pouring out of his wrath upon them. Moses, as the ambassador of Jehovah, speaking in his name, laid commands upon Pharaoh, denounced threatenings against him, and called for judgments upon him. Pharaoh, proud and great as he was, could not resist. Moses stood not in awe of Pharaoh, but made him tremble. This seems to be meant in the words, Thou shalt be a god unto Pharaoh. At length Moses is delivered from his fears. He makes no more objections, but, being strengthened in faith, goes about his work with courage, and proceeds in it with perseverance.

Verses 8-13 What men dislike, because it opposes their pride and lusts, they will not be convinced of; but it is easy to cause them to believe things they wish to be true. God always sends with his word full proofs of its Divine authority; but when men are bent to disobey, and willing to object, he often permits a snare to be laid wherein they are entangled. The magicians were cheats, trying to copy the real miracles of Moses by secret sleights or jugglings, which to a small extent they succeeded in doing, so as to deceive the bystanders, but they were at length obliged to confess they could not any longer imitate the effects of Divine power. None assist more in the destruction of sinners, than such as resist the truth by amusing men with a counterfeit resemblance of it. Satan is most to be dreaded when transformed into an angel of light.

Verses 14-25 Here is the first of the ten plagues, the turning of the water into blood. It was a dreadful plague. The sight of such vast rolling streams of blood could not but strike horror. Nothing is more common than water: so wisely has Providence ordered it, and so kindly, that what is so needful and serviceable to the comfort of human life, should be cheap and almost every where to be had; but now the Egyptians must either drink blood, or die for thirst. Egypt was a pleasant land, but the dead fish and blood now rendered it very unpleasant. It was a righteous plague, and justly sent upon the Egyptians; for Nile, the river of Egypt, was their idol. That creature which we idolize, God justly takes from us, or makes bitter to us. They had stained the river with the blood of the Hebrews' children, and now God made that river all blood. Never any thirsted after blood, but sooner or later they had enough of it. It was a significant plague; Egypt had great dependence upon their river, ( Zechariah 14:18 ) ; so that in smiting the river, they were warned of the destruction of all the produce of their country. The love of Christ to his disciples changes all their common mercies into spiritual blessings; the anger of God towards his enemies, renders their most valued advantages a curse and a misery to them. Aaron is to summon the plague by smiting the river with his rod. It was done in the sight of Pharaoh and his attendants, for God's true miracles were not performed as Satan's lying wonders; truth seeks no corners. See the almighty power of God. Every creature is that to us which he makes it to be water or blood. See what changes we may meet with in the things of this world; what is always vain, may soon become vexatious. See what mischievous work sin makes. If the things that have been our comforts prove our crosses, we must thank ourselves. It is sin that turns our waters into blood. The plague continued seven days; and in all that time Pharaoh's proud heart would not let him desire Moses to pray for the removal of it. Thus the hypocrites in heart heap up wrath. No wonder that God's anger is not turned away, but that his hand is stretched out still.

Exodus 7 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 7

Exodus 7:1-25 . SECOND INTERVIEW WITH PHARAOH.

1. the Lord said unto Moses--He is here encouraged to wait again on the king--not, however, as formerly, in the attitude of a humble suppliant, but now armed with credentials as God's ambassador, and to make his demand in a tone and manner which no earthly monarch or court ever witnessed.
I have made thee a god--"made," that is, set, appointed; "a god"; that is, he was to act in this business as God's representative, to act and speak in His name and to perform things beyond the ordinary course of nature. The Orientals familiarly say of a man who is eminently great or wise, "he is a god" among men.
Aaron thy brother shall be thy prophet--that is, "interpreter" or "spokesman." The one was to be the vicegerent of God, and the other must be considered the speaker throughout all the ensuing scenes, even though his name is not expressly mentioned.

3. I will harden Pharaoh's heart--This would be the result. But the divine message would be the occasion, not the cause of the king's impenitent obduracy.

4, 5. I may lay mine hand upon Egypt, &c.--The succession of terrible judgments with which the country was about to be scourged would fully demonstrate the supremacy of Israel's God.

7. Moses was fourscore years old--This advanced age was a pledge that they had not been readily betrayed into a rash or hazardous enterprise, and that under its attendant infirmities they could not have carried through the work on which they were entering had they not been supported by a divine hand.

9. When Pharaoh shall speak unto you, &c.--The king would naturally demand some evidence of their having been sent from God; and as he would expect the ministers of his own gods to do the same works, the contest, in the nature of the case, would be one of miracles. Notice has already been taken of the rod of Moses ( Exodus 4:2 ), but rods were carried also by all nobles and official persons in the court of Pharaoh. It was an Egyptian custom, and the rods were symbols of authority or rank. Hence God commanded His servants to use a rod.

10. Aaron cast down his rod before Pharaoh, &c.--It is to be presumed that Pharaoh had demanded a proof of their divine mission.

11. Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, &c.--His object in calling them was to ascertain whether this doing of Aaron's was really a work of divine power or merely a feat of magical art. The magicians of Egypt in modern times have been long celebrated adepts in charming serpents, and particularly by pressing the nape of the neck, they throw them into a kind of catalepsy, which renders them stiff and immovable--thus seeming to change them into a rod. They conceal the serpent about their persons, and by acts of legerdemain produce it from their dress, stiff and straight as a rod. Just the same trick was played off by their ancient predecessors, the most renowned of whom, Jannes and Jambres ( 2 Timothy 3:8 ), were called in on this occasion. They had time after the summons to make suitable preparations--and so it appears they succeeded by their "enchantments" in practising an illusion on the senses.

12. but Aaron's rod swallowed up their rods--This was what they could not be prepared for, and the discomfiture appeared in the loss of their rods, which were probably real serpents.

14. Pharaoh's heart is hardened--Whatever might have been his first impressions, they were soon dispelled; and when he found his magicians making similar attempts, he concluded that Aaron's affair was a magical deception, the secret of which was not known to his wise men.

15. Get thee unto Pharaoh--Now began those appalling miracles of judgment by which the God of Israel, through His ambassadors, proved His sole and unchallengeable supremacy over all the gods of Egypt, and which were the natural phenomena of Egypt, at an unusual season, and in a miraculous degree of intensity. The court of Egypt, whether held at Rameses, or Memphis, or Tanis in the field of Zoan ( Psalms 78:12 ), was the scene of those extraordinary transactions, and Moses must have resided during that terrible period in the immediate neighborhood.
in the morning; lo, he goeth out unto the water--for the purpose of ablutions or devotions perhaps; for the Nile was an object of superstitious reverence, the patron deity of the country. It might be that Moses had been denied admission into the palace; but be that as it may, the river was to be the subject of the first plague, and therefore, he was ordered to repair to its banks with the miracle-working rod, now to be raised, not in demonstration, but in judgment, if the refractory spirit of the king should still refuse consent to Israel's departure for their sacred rites.

17-21. Aaron lifted up the rose and smote the waters, &c.--Whether the water was changed into real blood, or only the appearance of it (and Omnipotence could effect the one as easily as the other), this was a severe calamity. How great must have been the disappointment and disgust throughout the land when the river became of a blood red color, of which they had a national abhorrence; their favorite beverage became a nauseous draught, and the fish, which formed so large an article of food, were destroyed. The immense scale on which the plague was inflicted is seen by its extending to "the streams," or branches of the Nile--to the "rivers," the canals, the "ponds" and "pools," that which is left after an overflow, the reservoirs, and the many domestic vessels in which the Nile water was kept to filter. And accordingly the sufferings of the people from thirst must have been severe. Nothing could more humble the pride of Egypt than this dishonor brought on their national god.

22. And the magicians . . . did so with their enchantments, &c.--Little or no pure water could be procured, and therefore their imitation must have been on a small scale --the only drinkable water available being dug among the sands. It must have been on a sample or specimen of water dyed red with some coloring matter. But it was sufficient to serve as a pretext or command for the king to turn unmoved and go to his house.