Compare Translations for Exodus 9:16

Exodus 9:16 BBE
But, for this very reason, I have kept you from destruction, to make clear to you my power, and so that my name may be honoured through all the earth.
Read Exodus 9 BBE  |  Read Exodus 9:16 BBE in parallel  
Exodus 9:16 CSB
However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth.
Read Exodus 9 CSB  |  Read Exodus 9:16 CSB in parallel  
Exodus 9:16 KJV
And in very deed for this cause have I raised thee up , for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
Read Exodus 9 KJV  |  Read Exodus 9:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 9:16 LSG
Mais, je t'ai laiss? subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre.
Read Exodus 9 LSG  |  Read Exodus 9:16 LSG in parallel  
Exodus 9:16 NKJV
But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
Read Exodus 9 NKJV  |  Read Exodus 9:16 NKJV in parallel  
Exodus 9:16 ASV
but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Read Exodus 9 ASV  |  Read Exodus 9:16 ASV in parallel  
Exodus 9:16 CJB
But it is for this very reason that I have kept you alive -to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth.
Read Exodus 9 CJB  |  Read Exodus 9:16 CJB in parallel  
Exodus 9:16 RHE
And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth.
Read Exodus 9 RHE  |  Read Exodus 9:16 RHE in parallel  
Exodus 9:16 ELB
aber eben deswegen habe ich dich bestehen lassen, um dir meine Kraft zu zeigen und damit man meinen Namen verkündige auf der ganzen Erde.
Read Exodus 9 ELB  |  Read Exodus 9:16 ELB in parallel  
Exodus 9:16 ESV
But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.
Read Exodus 9 ESV  |  Read Exodus 9:16 ESV in parallel  
Exodus 9:16 GDB
Ma pur perciò ti ho costituito, acciocchè in te si vegga la mia potenza, e che il mio Nome sia predicato per tutta la terra.
Read Exodus 9 GDB  |  Read Exodus 9:16 GDB in parallel  
Exodus 9:16 GW
But I have spared you for this reason. I want to show you my power and make my name famous throughout the earth.
Read Exodus 9 GW  |  Read Exodus 9:16 GW in parallel  
Exodus 9:16 GNT
But to show you my power I have let you live so that my fame might spread over the whole world.
Read Exodus 9 GNT  |  Read Exodus 9:16 GNT in parallel  
Exodus 9:16 HNV
but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the eretz;
Read Exodus 9 HNV  |  Read Exodus 9:16 HNV in parallel  
Exodus 9:16 BLA
'Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer: para mostrarte mi poder y para proclamar mi nombre por toda la tierra.
Read Exodus 9 BLA  |  Read Exodus 9:16 BLA in parallel  
Exodus 9:16 RVR
Y á la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra.
Read Exodus 9 RVR  |  Read Exodus 9:16 RVR in parallel  
Exodus 9:16 LUT
Aber darum habe ich dich erhalten, daß meine Kraft an dir erscheine und mein Name verkündigt werde in allen Landen.
Read Exodus 9 LUT  |  Read Exodus 9:16 LUT in parallel  
Exodus 9:16 NAS
"But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.
Read Exodus 9 NAS  |  Read Exodus 9:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 9:16 NCV
But I have let you live for this reason: to show you my power so that my name will be talked about in all the earth.
Read Exodus 9 NCV  |  Read Exodus 9:16 NCV in parallel  
Exodus 9:16 NIRV
But I had a special reason for making you king. I decided to show you my power. I wanted my name to become known everywhere on earth.
Read Exodus 9 NIRV  |  Read Exodus 9:16 NIRV in parallel  
Exodus 9:16 NIV
But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
Read Exodus 9 NIV  |  Read Exodus 9:16 NIV in parallel  
Exodus 9:16 NLT
But I have let you live for this reason -- that you might see my power and that my fame might spread throughout the earth.
Read Exodus 9 NLT  |  Read Exodus 9:16 NLT in parallel  
Exodus 9:16 NRS
But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
Read Exodus 9 NRS  |  Read Exodus 9:16 NRS in parallel  
Exodus 9:16 OST
Mais voici pourquoi je t'ai fait subsister: c'est afin que tu fasses voir ma puissance, et pour que mon nom soit célébré par toute la terre.
Read Exodus 9 OST  |  Read Exodus 9:16 OST in parallel  
Exodus 9:16 RSV
but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.
Read Exodus 9 RSV  |  Read Exodus 9:16 RSV in parallel  
Exodus 9:16 RIV
Ma no; io t’ho lasciato sussistere per questo: per mostrarti la mia potenza, e perché il mio nome sia divulgato per tutta la terra.
Read Exodus 9 RIV  |  Read Exodus 9:16 RIV in parallel  
Exodus 9:16 SEV
Porque a la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra.
Read Exodus 9 SEV  |  Read Exodus 9:16 SEV in parallel  
Exodus 9:16 SVV
Maar waarlijk, daarom heb Ik u verwekt, opdat Ik Mijn kracht aan u betoonde, en opdat men Mijn Naam vertelle op de ganse aarde.
Read Exodus 9 SVV  |  Read Exodus 9:16 SVV in parallel  
Exodus 9:16 DBY
And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.
Read Exodus 9 DBY  |  Read Exodus 9:16 DBY in parallel  
Exodus 9:16 VUL
idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terra
Read Exodus 9 VUL  |  Read Exodus 9:16 VUL in parallel  
Exodus 9:16 MSG
But for one reason only I've kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth.
Read Exodus 9 MSG  |  Read Exodus 9:16 MSG in parallel  
Exodus 9:16 WBT
And in very deed for this [cause] have I raised thee up, to show [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
Read Exodus 9 WBT  |  Read Exodus 9:16 WBT in parallel  
Exodus 9:16 TMB
And in very deed, for this cause have I raised thee up: to show in thee My power, and that My name may be declared throughout all the earth.
Read Exodus 9 TMB  |  Read Exodus 9:16 TMB in parallel  
Exodus 9:16 TNIV
But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
Read Exodus 9 TNIV  |  Read Exodus 9:16 TNIV in parallel  
Exodus 9:16 WEB
but indeed for this cause I have made you stand, to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Read Exodus 9 WEB  |  Read Exodus 9:16 WEB in parallel  
Exodus 9:16 WYC
forsooth therefore I have set thee, that I show my strength in thee, and that my name be told (out) in each land. (yea, I have kept thee alive, only so that I could show my strength through thee, and so that my name would be spoken of in every land.)
Read Exodus 9 WYC  |  Read Exodus 9:16 WYC in parallel  
Exodus 9:16 YLT
`And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;
Read Exodus 9 YLT  |  Read Exodus 9:16 YLT in parallel  

Exodus 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The murrain of beasts. (1-7) The plague of boils and blains. (8-12) The plague of hail threatened. (13-21) The plague of hail inflicted. (22-35)

Verses 1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.

Verses 8-12 When the Egyptians were not wrought upon by the death of their cattle, God sent a plague that seized their own bodies. If lesser judgments do not work, God will send greater. Sometimes God shows men their sin in their punishment. They had oppressed Israel in the furnaces, and now the ashes of the furnace are made a terror to them. The plague itself was very grievous. The magicians themselves were struck with these boils. Their power was restrained before; but they continued to withstand Moses, and to confirm Pharaoh in his unbelief, till they were forced to give way. Pharaoh continued obstinate. He had hardened his own heart, and now God justly gave him up to his own heart's lusts, permitting Satan to blind and harden him. If men shut their eyes against the light, it is just with God to close their eyes. This is the sorest judgment a man can be under out of hell.

Verses 13-21 Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh. Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierce and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing made it a most signal instance of the power of God has to humble and bring down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin, his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not only distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter. Some believed the things which were spoken, and they feared, and housed their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattle in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, and the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upon their own heads.

Verses 22-35 Woful havoc this hail made: it killed both men and cattle; the corn above ground was destroyed, and that only preserved which as yet was not come up. The land of Goshen was preserved. God causes rain or hail on one city and not on another, either in mercy or in judgment. Pharaoh humbled himself to Moses. No man could have spoken better: he owns himself wrong; he owns that the Lord is righteous; and God must be justified when he speaks, though he speaks in thunder and lightning. Yet his heart was hardened all this while. Moses pleads with God: though he had reason to think Pharaoh would repent of his repentance, and he told him so, yet he promises to be his friend. Moses went out of the city, notwithstanding the hail and lightning which kept Pharaoh and his servants within doors. Peace with God makes men thunder-proof. Pharaoh was frightened by the tremendous judgment; but when that was over, his fair promises were forgotten. Those that are not bettered by judgments and mercies, commonly become worse.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use