Compare Translations for Ezekiel 14:14

14 even [if] these three men-Noah, Daniel, and Job-were in it, they would deliver [only] themselves by their righteousness." [This is] the declaration of the Lord God .
14 even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, declares the Lord GOD.
14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
14 even if Noah, Daniel, and Job - the Big Three - were alive at the time, it wouldn't do the population any good. Their righteousness would only save their own lives." Decree of God, the Master.
14 even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord GOD.
14 even if these three men—Noah, Daniel and Job—were in it, they could save only themselves by their righteousness, declares the Sovereign LORD.
14 Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only themselves by their righteousness," says the Lord God.
14 Even if Noah, Daniel, and Job were there, their righteousness would save no one but themselves, says the Sovereign LORD .
14 even if Noah, Daniel, and Job, these three, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, says the Lord God.
14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
14 Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, only themselves would they keep safe by their righteousness, says the Lord.
14 If these three men, Noah, Daniel, and Job, lived there, their lives alone would be saved because they were righteous. This is what the LORD God says.
14 If these three men, Noah, Daniel, and Job, lived there, their lives alone would be saved because they were righteous. This is what the LORD God says.
14 even if these three men were in it - Noach, Dani'el and Iyov - they would by their righteousness save only themselves," says Adonai ELOHIM.
14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
14 Even if those three men, Noah, Danel, and Job, were living there, their goodness would save only their own lives." The Sovereign Lord has spoken.
14 Even if those three men, Noah, Danel, and Job, were living there, their goodness would save only their own lives." The Sovereign Lord has spoken.
14 Even if these three men--Noah, Daniel, and Job--were in that country, they would, by their righteousness, rescue only themselves," declares the Almighty LORD.
14 though these three men, Noach, Daniyel, and Iyov, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord GOD.
14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in the midst of her, they should deliver but their own souls by their righteousness, said the Lord GOD.
14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
14 And if [even] the three of these men were in the midst of it--Noah, Daniel, and Job--they, through their righteousness, would save [only] {themselves}!" {declares} the Lord Yahweh.
14 et qu'il y eût au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l'Eternel.
14 Even if three great men like Noah, Daniel, and Job were in that country, their goodness could save only themselves, says the Lord God.
14 And suppose Noah, Daniel and Job were in that country. Then those three men could save only themselves by doing what is right," announces the LORD and King.
14 even if Noah, Daniel, and Job, these three, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, says the Lord God.
14 Et qu'il s'y trouvât ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur vie par leur justice, dit le Seigneur, l'Éternel!
14 And if these three men, Noe, Daniel, and Job, shall be in it: they shall deliver their own souls by their justice, saith the Lord of hosts.
14 even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, says the Lord GOD.
14 even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, says the Lord GOD.
14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
14 et si fuerint tres viri isti in medio eius Noe Danihel et Iob ipsi iustitia sua liberabunt animas suas ait Dominus exercituum
14 et si fuerint tres viri isti in medio eius Noe Danihel et Iob ipsi iustitia sua liberabunt animas suas ait Dominus exercituum
14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver their own souls only by their righteousness, saith the Lord GOD.
14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord Yahweh.
14 And if these three men, Noe, Daniel, and Job, be in the midst thereof, they by their rightfulness shall deliver their souls, saith the Lord of hosts. (And even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in its midst, they would only be able to save their own souls, or their own lives, by their righteousness, saith the Lord of hosts.)
14 and these three men have been in its midst, Noah, Daniel, and Job -- they by their righteousness deliver their own soul -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:14 Commentaries