Compare Translations for Ezekiel 16:49

Ezekiel 16:49 BBE
Truly, this was the sin of your sister Sodom: pride, a full measure of food, and the comforts of wealth in peace, were seen in her and her daughters, and she gave no help to the poor or to those in need.
Read Ezekiel 16 BBE  |  Read Ezekiel 16:49 BBE in parallel  
Ezekiel 16:49 ESV
Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy.
Read Ezekiel 16 ESV  |  Read Ezekiel 16:49 ESV in parallel  
Ezekiel 16:49 KJV
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 KJV  |  Read Ezekiel 16:49 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 16:49 NAS
"Behold, this was the guilt of your sister Sodom : she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy.
Read Ezekiel 16 NAS  |  Read Ezekiel 16:49 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 16:49 NKJV
Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 NKJV  |  Read Ezekiel 16:49 NKJV in parallel  
Ezekiel 16:49 ASV
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 ASV  |  Read Ezekiel 16:49 ASV in parallel  
Ezekiel 16:49 CJB
The crimes of your sister S'dom were pride and gluttony; she and her daughters were careless and complacent, so that they did nothing to help the poor and needy.
Read Ezekiel 16 CJB  |  Read Ezekiel 16:49 CJB in parallel  
Ezekiel 16:49 RHE
Behold this was the iniquity of Sodom thy sister, pride, fulness of bread, and abundance, and the idleness of her, and of her daughters: and they did not put forth their hand to the needy, and the poor.
Read Ezekiel 16 RHE  |  Read Ezekiel 16:49 RHE in parallel  
Ezekiel 16:49 ELB
Siehe, dies war die Missetat Sodoms, deiner Schwester: Hoffart, Fülle von Brot und sorglose Ruhe hatte sie mit ihren Töchtern, aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht;
Read Ezekiel 16 ELB  |  Read Ezekiel 16:49 ELB in parallel  
Ezekiel 16:49 GDB
Ecco, questa fu l’iniquità di Sodoma, tua sorella, con le sue terre: ella ebbe gran gloria, ed abbondanza di pane, ed agio di riposo; ed ella non diede alcun conforto al povero, ed al bisognoso.
Read Ezekiel 16 GDB  |  Read Ezekiel 16:49 GDB in parallel  
Ezekiel 16:49 GW
This is what your sister Sodom has done wrong. She and her daughters were proud that they had plenty of food and had peace and security. They didn't help the poor and the needy.
Read Ezekiel 16 GW  |  Read Ezekiel 16:49 GW in parallel  
Ezekiel 16:49 GNT
She and her daughters were proud because they had plenty to eat and lived in peace and quiet, but they did not take care of the poor and the underprivileged.
Read Ezekiel 16 GNT  |  Read Ezekiel 16:49 GNT in parallel  
Ezekiel 16:49 HNV
Behold, this was the iniquity of your sister Sedom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 HNV  |  Read Ezekiel 16:49 HNV in parallel  
Ezekiel 16:49 CSB
Now this was the iniquity of your sister Sodom: she and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn't support the poor and needy.
Read Ezekiel 16 CSB  |  Read Ezekiel 16:49 CSB in parallel  
Ezekiel 16:49 BLA
He aquí, esta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma: arrogancia, abundancia de pan y completa ociosidad tuvieron ella y sus hijas; pero no ayudaron al pobre ni al necesitado,
Read Ezekiel 16 BLA  |  Read Ezekiel 16:49 BLA in parallel  
Ezekiel 16:49 RVR
He aquí que esta fué la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, hartura de pan, y abundancia de ociosidad tuvo ella y sus hijas; y no corroboró la mano del afligido y del menesteroso.
Read Ezekiel 16 RVR  |  Read Ezekiel 16:49 RVR in parallel  
Ezekiel 16:49 LSG
Voici quel a ?t? le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante s?curit?, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.
Read Ezekiel 16 LSG  |  Read Ezekiel 16:49 LSG in parallel  
Ezekiel 16:49 LUT
Siehe, das war deiner Schwester Sodom Missetat: Hoffart und alles vollauf und guter Friede, den sie und ihre Töchter hatten; aber den Armen und Dürftigen halfen sie nicht,
Read Ezekiel 16 LUT  |  Read Ezekiel 16:49 LUT in parallel  
Ezekiel 16:49 NCV
"'This was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were proud and had plenty of food and lived in great comfort, but she did not help the poor and needy.
Read Ezekiel 16 NCV  |  Read Ezekiel 16:49 NCV in parallel  
Ezekiel 16:49 NIRV
"Here is the sin your sister Sodom committed. She and her daughters were proud. They ate too much. They were not concerned about others. They did not help those who were poor and in need.
Read Ezekiel 16 NIRV  |  Read Ezekiel 16:49 NIRV in parallel  
Ezekiel 16:49 NIV
" 'Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.
Read Ezekiel 16 NIV  |  Read Ezekiel 16:49 NIV in parallel  
Ezekiel 16:49 NLT
Sodom's sins were pride, laziness, and gluttony, while the poor and needy suffered outside her door.
Read Ezekiel 16 NLT  |  Read Ezekiel 16:49 NLT in parallel  
Ezekiel 16:49 NRS
This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy.
Read Ezekiel 16 NRS  |  Read Ezekiel 16:49 NRS in parallel  
Ezekiel 16:49 OST
Voici quelle a été l'iniquité de Sodome, ta sœur: l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté; voilà ce qu'elle avait, elle et ses filles; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligé et du pauvre.
Read Ezekiel 16 OST  |  Read Ezekiel 16:49 OST in parallel  
Ezekiel 16:49 RSV
Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, surfeit of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy.
Read Ezekiel 16 RSV  |  Read Ezekiel 16:49 RSV in parallel  
Ezekiel 16:49 RIV
Ecco, questa fu l’iniquità di Sodoma, tua sorella: lei e le sue figliuole vivevano nell’orgoglio, nell’abbondanza del pane, e nell’ozio indolente; ma non sostenevano la mano dell’afflitto e del povero.
Read Ezekiel 16 RIV  |  Read Ezekiel 16:49 RIV in parallel  
Ezekiel 16:49 SEV
He aquí que ésta fue la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, saciedad de pan, y abundancia de ociosidad tuvo ella y sus hijas; y no corroboró la mano del afligido y del menesteroso.
Read Ezekiel 16 SEV  |  Read Ezekiel 16:49 SEV in parallel  
Ezekiel 16:49 SVV
Ziet, dit was de ongerechtigheid uwer zuster Sodom; hoogmoed, zatheid van brood en stille gerustheid had zij en haar dochteren; maar zij sterkte de hand des armen en nooddruftigen niet.
Read Ezekiel 16 SVV  |  Read Ezekiel 16:49 SVV in parallel  
Ezekiel 16:49 DBY
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 DBY  |  Read Ezekiel 16:49 DBY in parallel  
Ezekiel 16:49 VUL
ecce haec fuit iniquitas Sodomae sororis tuae superbia saturitas panis et abundantia et otium ipsius et filiarum eius et manum egeno et pauperi non porrigebant
Read Ezekiel 16 VUL  |  Read Ezekiel 16:49 VUL in parallel  
Ezekiel 16:49 MSG
"'The sin of your sister Sodom was this: She lived with her daughters in the lap of luxury - proud, gluttonous, and lazy. They ignored the oppressed and the poor.
Read Ezekiel 16 MSG  |  Read Ezekiel 16:49 MSG in parallel  
Ezekiel 16:49 WBT
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 WBT  |  Read Ezekiel 16:49 WBT in parallel  
Ezekiel 16:49 TMB
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy;
Read Ezekiel 16 TMB  |  Read Ezekiel 16:49 TMB in parallel  
Ezekiel 16:49 TNIV
" 'Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.
Read Ezekiel 16 TNIV  |  Read Ezekiel 16:49 TNIV in parallel  
Ezekiel 16:49 WEB
Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Read Ezekiel 16 WEB  |  Read Ezekiel 16:49 WEB in parallel  
Ezekiel 16:49 WYC
Lo! this was the wickedness of Sodom, thy sister, pride, fullness of bread, and abundance, and (the) idleness of her, and of her daughters; and they putted not hand to a needy man and poor (and they gave not their hand, or their help, to the poor and the needy).
Read Ezekiel 16 WYC  |  Read Ezekiel 16:49 WYC in parallel  
Ezekiel 16:49 YLT
Lo, this hath been the iniquity of Sodom thy sister, Arrogancy, fulness of bread, and quiet ease, Have been to her and to her daughters, And the hand of the afflicted and needy She hath not strengthened.
Read Ezekiel 16 YLT  |  Read Ezekiel 16:49 YLT in parallel  

Ezekiel 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

A parable showing the first low estate of the Jewish nation, its prosperity, idolatries, and punishment.

Verses 1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

Verses 59-63 After a full warning of judgments, mercy is remembered, mercy is reserved. These closing verses are a precious promise, in part fulfilled at the return of the penitent and reformed Jews out of Babylon, but to have fuller accomplishment in gospel times. The Divine mercy should be powerful to melt our hearts into godly sorrow for sin. Nor will God ever leave the sinner to perish, who is humbled for his sins, and comes to trust in His mercy and grace through Jesus Christ; but will keep him by his power, through faith unto salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use