Compare Translations for Ezekiel 16:53

53 "I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,
53 "I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst,
53 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
53 "'But I'm going to reverse their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters. And - get this - your fortunes right along with them!
53 "Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity,
53 “ ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them,
53 "When I bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them,
53 “But someday I will restore the fortunes of Sodom and Samaria, and I will restore you, too.
53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs,
53 And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;
53 And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.
53 I will improve the circumstances of Sodom and her daughters and the circumstances of Samaria and her daughters. And what's left of your fortune will go to them,
53 I will improve the circumstances of Sodom and her daughters and the circumstances of Samaria and her daughters. And what's left of your fortune will go to them,
53 "'I will end their exile - the exile of S'dom and her daughters, the exile of Shomron and her daughters, and the exile of your captives there among them;
53 And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;
53 The Lord said to Jerusalem, "I will make them prosperous again - Sodom and her villages and Samaria and her villages. Yes, I will make you prosperous too.
53 The Lord said to Jerusalem, "I will make them prosperous again - Sodom and her villages and Samaria and her villages. Yes, I will make you prosperous too.
53 "'I will restore the fortunes of Sodom and her daughters, and Samaria and her daughters. I will also restore your fortune along with theirs.
53 I will turn again their captivity, the captivity of Sedom and her daughters, and the captivity of Shomron and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;
53 When I shall turn their captivity, the captivity of Sodom and her daughters and the captivity of Samaria and her daughters, then I will release the captivity of thy captives in the midst of them:
53 When I shall bring again their captivity , the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
53 And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them,
53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs,
53 "'But I will give back to Sodom and her daughters the good things they once had. I will give back to Samaria and her daughters the good things they once had. And with them I will also give back the good things you once had
53 "I will not only give you back what you had before. I will also do the same thing for Sodom and her daughters. And I will do the same for Samaria and her daughters.
53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs,
53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, ainsi que tes propres captifs au milieu des leurs,
53 And I will bring back and restore them by bringing back Sodom, with her daughters, and by bringing back Samaria, and her daughters: and I will bring those that return of thee in the midst of them.
53 "I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Sama'ria and her daughters, and I will restore your own fortunes in the midst of them,
53 "I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Sama'ria and her daughters, and I will restore your own fortunes in the midst of them,
53 "`When I shall bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters and the captives of Samaria and her daughters, then will I bring back the captivity of thy captives in the midst of them,
53 "`When I shall bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters and the captives of Samaria and her daughters, then will I bring back the captivity of thy captives in the midst of them,
53 et convertam restituens eas conversione Sodomorum cum filiabus suis et conversione Samariae et filiarum eius et convertam reversionem tuam in medio earum
53 et convertam restituens eas conversione Sodomorum cum filiabus suis et conversione Samariae et filiarum eius et convertam reversionem tuam in medio earum
53 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of them:
53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;
53 And I shall convert and restore them by the conversion of Sodom with her daughters, and by the conversion of Samaria and of her daughters; and I shall convert thy turning again in the midst of them, (But I shall restore the prosperity of Sodom and her daughters, and the prosperity of Samaria and her daughters; and I shall restore thy prosperity in their midst,)
53 And I have turned back [to] their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters, And the captivity of thy captives in their midst,

Ezekiel 16:53 Commentaries