Compare Translations for Ezekiel 17:7

Ezekiel 17:7 BBE
And there was another eagle with great wings and thick feathers: and now this vine, pushing out its roots to him, sent out its branches in his direction from the bed where it was planted, so that he might give it water.
Read Ezekiel 17 BBE  |  Read Ezekiel 17:7 BBE in parallel  
Ezekiel 17:7 CSB
But there was another great eagle with great wings and thick plumage. And this vine bent its roots toward him! It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it.
Read Ezekiel 17 CSB  |  Read Ezekiel 17:7 CSB in parallel  
Ezekiel 17:7 NKJV
"But there was another great eagle with large wings and many feathers; And behold, this vine bent its roots toward him, And stretched its branches toward him, From the garden terrace where it had been planted, That he might water it.
Read Ezekiel 17 NKJV  |  Read Ezekiel 17:7 NKJV in parallel  
Ezekiel 17:7 NRS
There was another great eagle, with great wings and much plumage. And see! This vine stretched out its roots toward him; it shot out its branches toward him, so that he might water it. From the bed where it was planted
Read Ezekiel 17 NRS  |  Read Ezekiel 17:7 NRS in parallel  
Ezekiel 17:7 RSV
"But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him, and shot forth its branches toward him that he might water it. From the bed where it was planted
Read Ezekiel 17 RSV  |  Read Ezekiel 17:7 RSV in parallel  
Ezekiel 17:7 ASV
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
Read Ezekiel 17 ASV  |  Read Ezekiel 17:7 ASV in parallel  
Ezekiel 17:7 CJB
"'There was another big eagle with great wings and many feathers; and the vine bent its roots toward him and put forth its branches toward him, so that he might water it more than in the bed where it was planted.
Read Ezekiel 17 CJB  |  Read Ezekiel 17:7 CJB in parallel  
Ezekiel 17:7 RHE
And there was another large eagle, with great wings, and many feathers: and behold this vine, bending as it were her roots towards him, stretched forth her branches to him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Read Ezekiel 17 RHE  |  Read Ezekiel 17:7 RHE in parallel  
Ezekiel 17:7 ELB
Und da war ein anderer großer Adler mit großen Flügeln und vielem Gefieder. Und siehe, von den Beeten seiner Pflanzung aus streckte dieser Weinstock seine Wurzeln lechzend zu ihm hin und breitete seine Ranken nach ihm aus, damit er ihn tränke.
Read Ezekiel 17 ELB  |  Read Ezekiel 17:7 ELB in parallel  
Ezekiel 17:7 ESV
"And there was another great eagle with great wings and much plumage, and behold, this vine bent its roots toward him and shot forth its branches toward him from the bed where it was planted, that he might water it.
Read Ezekiel 17 ESV  |  Read Ezekiel 17:7 ESV in parallel  
Ezekiel 17:7 GDB
Or vi fu un’altra grande aquila, con grandi ali, e con molte penne; ed ecco, quella vite voltò le sue radici ad essa, e stese verso lei i suoi tralci, acciocchè la rigasse co’ rigagnoli delle sue piante.
Read Ezekiel 17 GDB  |  Read Ezekiel 17:7 GDB in parallel  
Ezekiel 17:7 GW
"'There was another large eagle with large wings and many feathers. Now, the vine stretched its roots toward this eagle and sent its branches toward the eagle so that the eagle could water it. The vine turned away from the garden where it was planted.
Read Ezekiel 17 GW  |  Read Ezekiel 17:7 GW in parallel  
Ezekiel 17:7 GNT
"There was another giant eagle with huge wings and thick plumage. And now the vine sent its roots toward him and turned its leaves toward him, in the hope that he would give it more water than there was in the garden where it was growing.
Read Ezekiel 17 GNT  |  Read Ezekiel 17:7 GNT in parallel  
Ezekiel 17:7 HNV
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
Read Ezekiel 17 HNV  |  Read Ezekiel 17:7 HNV in parallel  
Ezekiel 17:7 KJV
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Read Ezekiel 17 KJV  |  Read Ezekiel 17:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 17:7 BLA
'Pero había otra gran águila de grandes alas y abundante plumaje, y he aquí, esta vid dobló sus raíces hacia ella, y hacia ella extendió sus sarmientos desde los surcos donde estaba plantada para que la regara.
Read Ezekiel 17 BLA  |  Read Ezekiel 17:7 BLA in parallel  
Ezekiel 17:7 RVR
Y fué otra grande águila, de grandes alas y de muchas plumas; y he aquí que esta vid juntó cerca de ella sus raíces, y extendió hacia ella sus ramos, para ser regada por ella por los surcos de su plantío.
Read Ezekiel 17 RVR  |  Read Ezekiel 17:7 RVR in parallel  
Ezekiel 17:7 LSG
Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage ?pais. Et voici, du parterre o? elle ?tait plant?e, cette vigne ?tendit avec avidit? ses racines de son c?t? et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il l'arros?t.
Read Ezekiel 17 LSG  |  Read Ezekiel 17:7 LSG in parallel  
Ezekiel 17:7 LUT
Und da war ein anderer großer Adler mit großen Flügeln und vielen Federn; und siehe, der Weinstock hatte verlangen an seinen Wurzeln zu diesem Adler und streckte seine Reben aus gegen ihn, daß er gewässert würde, vom Platz, da er gepflanzt war.
Read Ezekiel 17 LUT  |  Read Ezekiel 17:7 LUT in parallel  
Ezekiel 17:7 NAS
"But there was another great eagle with great wings and much plumage ; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it.
Read Ezekiel 17 NAS  |  Read Ezekiel 17:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 17:7 NCV
"'But there was another giant eagle with big wings and many feathers. The vine then bent its roots toward this eagle. It sent out its branches from the area where it was planted toward the eagle so he could water it.
Read Ezekiel 17 NCV  |  Read Ezekiel 17:7 NCV in parallel  
Ezekiel 17:7 NIRV
" ' "But there was another great eagle. It also had powerful wings and a lot of feathers. The vine now sent its roots out toward that eagle. It sent them out from the place where it was planted. And it reached out its branches to the eagle for water.
Read Ezekiel 17 NIRV  |  Read Ezekiel 17:7 NIRV in parallel  
Ezekiel 17:7 NIV
" 'But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.
Read Ezekiel 17 NIV  |  Read Ezekiel 17:7 NIV in parallel  
Ezekiel 17:7 NLT
But then another great eagle with broad wings and full plumage came along. So the vine sent its roots and branches out toward him for water.
Read Ezekiel 17 NLT  |  Read Ezekiel 17:7 NLT in parallel  
Ezekiel 17:7 OST
Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit vers lui ses racines, et dirigea ses rameaux de son côté, afin qu'il l'arrosât.
Read Ezekiel 17 OST  |  Read Ezekiel 17:7 OST in parallel  
Ezekiel 17:7 RIV
Ma c’era un’altra grande aquila, dalla ampie ali, e dalle piume abbondanti; ed ecco che questa vite volse le sue radici verso di lei, e, dal suolo dov’era piantata, stese verso l’aquila i suoi tralci perch’essa l’annaffiasse.
Read Ezekiel 17 RIV  |  Read Ezekiel 17:7 RIV in parallel  
Ezekiel 17:7 SEV
Y fue otra gran águila, de grandes alas y de muchas plumas; y he aquí que esta vid juntó cerca de ella sus raíces, y extendió hacia ella sus ramas, para ser regada por ella por los surcos de su plantío.
Read Ezekiel 17 SEV  |  Read Ezekiel 17:7 SEV in parallel  
Ezekiel 17:7 SVV
Nog was er een grote arend, groot van vleugelen en overvloedig van vederen; en ziet, deze wijnstok voegde zijn wortelen naar denzelven toe, en wierp zijn takken tot hem uit, opdat hij hem bevochtigen zou naar de bedden zijner planting toe.
Read Ezekiel 17 SVV  |  Read Ezekiel 17:7 SVV in parallel  
Ezekiel 17:7 DBY
And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he might water it.
Read Ezekiel 17 DBY  |  Read Ezekiel 17:7 DBY in parallel  
Ezekiel 17:7 VUL
et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis sui
Read Ezekiel 17 VUL  |  Read Ezekiel 17:7 VUL in parallel  
Ezekiel 17:7 MSG
"'There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance.
Read Ezekiel 17 MSG  |  Read Ezekiel 17:7 MSG in parallel  
Ezekiel 17:7 WBT
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and behold, this vine did bend her roots towards him, and shot forth her branches towards him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Read Ezekiel 17 WBT  |  Read Ezekiel 17:7 WBT in parallel  
Ezekiel 17:7 TMB
"`There was also another great eagle with great wings and many feathers; and behold, this vine did bend her roots toward him and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her planting.
Read Ezekiel 17 TMB  |  Read Ezekiel 17:7 TMB in parallel  
Ezekiel 17:7 TNIV
" 'But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.
Read Ezekiel 17 TNIV  |  Read Ezekiel 17:7 TNIV in parallel  
Ezekiel 17:7 WEB
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
Read Ezekiel 17 WEB  |  Read Ezekiel 17:7 WEB in parallel  
Ezekiel 17:7 WYC
And another great eagle was made, with great wings, and many feathers; and lo! this vinery as sending his roots to that eagle, stretched forth his scions to that eagle, that he should moist it (out) of the cornfloors of his seed. (And another great eagle was made, with great wings, and many feathers; and lo! this vine sending its roots toward that eagle, stretched forth its leaves toward that eagle, so that it could water itself from the threshing floors of its seed.)
Read Ezekiel 17 WYC  |  Read Ezekiel 17:7 WYC in parallel  
Ezekiel 17:7 YLT
And there is another great eagle, Great-winged, and abounding with feathers, And lo, this vine hath bent its roots toward him, And its thin shoots it hath sent out toward him, To water it from the furrows of its planting,
Read Ezekiel 17 YLT  |  Read Ezekiel 17:7 YLT in parallel  

Ezekiel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

A parable relative to the Jewish nation. (1-10) to which an explanation is added. (11-21) A direct promise of the Messiah. (22-24)

Verses 1-10 Mighty conquerors are aptly likened to birds or beasts of prey, but their destructive passions are overruled to forward God's designs. Those who depart from God, only vary their crimes by changing one carnal confidence for another, and never will prosper.

Verses 11-21 The parable is explained, and the particulars of the history of the Jewish nation at that time may be traced. Zedekiah had been ungrateful to his benefactor, which is a sin against God. In every solemn oath, God is appealed to as a witness of the sincerity of him that swears. Truth is a debt owing to all men. If the professors of the true religion deal treacherously with those of a false religion, their profession makes their sin the worse; and God will the more surely and severely punish it. The Lord will not hold those guiltless who take his name in vain; and no man shall escape the righteous judgment of God who dies under unrepented guilt.

Verses 22-24 The unbelief of man shall not make the promise of God of none effect. The parable of a tree, used in the threatening, is here presented in the promise. It appears only applicable to Jesus, the Son of David, the Messiah of God. The kingdom of Satan, which has borne so long, so large a sway, shall be broken, and the kingdom of Christ, which was looked upon with contempt, shall be established. Blessed be God, our Redeemer is seen even by the ends of the earth. We may find refuge from the wrath to come, and from every enemy and danger, under his shadow; and believers are fruitful in him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use