Compare Translations for Ezekiel 18:31

Ezekiel 18:31 BBE
Put away all your evil-doing in which you have done sin; and make for yourselves a new heart and a new spirit: why are you desiring death, O children of Israel?
Read Ezekiel 18 BBE  |  Read Ezekiel 18:31 BBE in parallel  
Ezekiel 18:31 ESV
Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 ESV  |  Read Ezekiel 18:31 ESV in parallel  
Ezekiel 18:31 KJV
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed ; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die , O house of Israel?
Read Ezekiel 18 KJV  |  Read Ezekiel 18:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 18:31 NKJV
Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 NKJV  |  Read Ezekiel 18:31 NKJV in parallel  
Ezekiel 18:31 NRS
Cast away from you all the transgressions that you have committed against me, and get yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 NRS  |  Read Ezekiel 18:31 NRS in parallel  
Ezekiel 18:31 ASV
Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 ASV  |  Read Ezekiel 18:31 ASV in parallel  
Ezekiel 18:31 CJB
Throw far away from yourselves all your crimes that you committed, and make yourselves a new heart and a new spirit; for why should you die, house of Isra'el?
Read Ezekiel 18 CJB  |  Read Ezekiel 18:31 CJB in parallel  
Ezekiel 18:31 RHE
Cast away from you all your transgressions, by which you have transgressed, and make to yourselves a new heart, and a new spirit: and why will you die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 RHE  |  Read Ezekiel 18:31 RHE in parallel  
Ezekiel 18:31 ELB
werfet von euch alle eure Übertretungen, womit ihr übertreten habt, und schaffet euch ein neues Herz und einen neuen Geist! Denn warum wollt ihr sterben, Haus Israel?
Read Ezekiel 18 ELB  |  Read Ezekiel 18:31 ELB in parallel  
Ezekiel 18:31 GDB
Gettate via d’addosso a voi tutti i vostri misfatti, che avete commessi; fatevi un cuor nuovo, ed uno spirito nuovo; e perchè morreste voi, o casa d’Israele?
Read Ezekiel 18 GDB  |  Read Ezekiel 18:31 GDB in parallel  
Ezekiel 18:31 GW
Stop all the rebellious things that you are doing. Get yourselves new hearts and new spirits. Why do you want to die, nation of Israel?
Read Ezekiel 18 GW  |  Read Ezekiel 18:31 GW in parallel  
Ezekiel 18:31 GNT
Give up all the evil you have been doing, and get yourselves new minds and hearts. Why do you Israelites want to die?
Read Ezekiel 18 GNT  |  Read Ezekiel 18:31 GNT in parallel  
Ezekiel 18:31 HNV
Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Yisra'el?
Read Ezekiel 18 HNV  |  Read Ezekiel 18:31 HNV in parallel  
Ezekiel 18:31 CSB
Throw off all the transgressions you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?
Read Ezekiel 18 CSB  |  Read Ezekiel 18:31 CSB in parallel  
Ezekiel 18:31 BLA
Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido, y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel?
Read Ezekiel 18 BLA  |  Read Ezekiel 18:31 BLA in parallel  
Ezekiel 18:31 RVR
Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que habéis prevaricado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, casa de Israel?
Read Ezekiel 18 RVR  |  Read Ezekiel 18:31 RVR in parallel  
Ezekiel 18:31 LSG
Rejetez loin de vous toutes les transgressions par lesquelles vous avez p?ch?; faites-vous un coeur nouveau et un esprit nouveau. Pourquoi mourriez-vous, maison d'Isra?l?
Read Ezekiel 18 LSG  |  Read Ezekiel 18:31 LSG in parallel  
Ezekiel 18:31 LUT
Werfet von euch alle eure Übertretung, damit ihr übertreten habt, und machet euch ein neues Herz und einen neuen Geist. Denn warum willst du sterben, du Haus Israel?
Read Ezekiel 18 LUT  |  Read Ezekiel 18:31 LUT in parallel  
Ezekiel 18:31 NAS
"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit ! For why will you die, O house of Israel ?
Read Ezekiel 18 NAS  |  Read Ezekiel 18:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 18:31 NCV
Get rid of all the sins you have done, and get for yourselves a new heart and a new way of thinking. Why do you want to die, people of Israel?
Read Ezekiel 18 NCV  |  Read Ezekiel 18:31 NCV in parallel  
Ezekiel 18:31 NIRV
Get rid of all of the evil things you have done. Let me give you a new heart and a new spirit. Then you will be faithful to me. Why should you die, people of Israel?
Read Ezekiel 18 NIRV  |  Read Ezekiel 18:31 NIRV in parallel  
Ezekiel 18:31 NIV
Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 NIV  |  Read Ezekiel 18:31 NIV in parallel  
Ezekiel 18:31 NLT
Put all your rebellion behind you, and get for yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O people of Israel?
Read Ezekiel 18 NLT  |  Read Ezekiel 18:31 NLT in parallel  
Ezekiel 18:31 OST
Rejetez loin de vous toutes les transgressions dont vous vous êtes rendus coupables, et faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau; car pourquoi mourriez-vous, ô maison d'Israël?
Read Ezekiel 18 OST  |  Read Ezekiel 18:31 OST in parallel  
Ezekiel 18:31 RSV
Cast away from you all the transgressions which you have committed against me, and get yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 RSV  |  Read Ezekiel 18:31 RSV in parallel  
Ezekiel 18:31 RIV
Gettate lungi da voi tutte le vostre trasgressioni per le quali avete peccato, e fatevi un cuor nuovo e uno spirito nuovo; e perché morreste, o casa d’Israele?
Read Ezekiel 18 RIV  |  Read Ezekiel 18:31 RIV in parallel  
Ezekiel 18:31 SEV
Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que te habéis rebelado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, Casa de Israel?
Read Ezekiel 18 SEV  |  Read Ezekiel 18:31 SEV in parallel  
Ezekiel 18:31 SVV
Werpt van u weg al uw overtredingen, waardoor gij overtreden hebt, en maakt u een nieuw hart en een nieuwen geest; want waarom zoudt gij sterven, o huis Israels?
Read Ezekiel 18 SVV  |  Read Ezekiel 18:31 SVV in parallel  
Ezekiel 18:31 DBY
Cast away from you all your transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel?
Read Ezekiel 18 DBY  |  Read Ezekiel 18:31 DBY in parallel  
Ezekiel 18:31 VUL
proicite a vobis omnes praevaricationes vestras in quibus praevaricati estis et facite vobis cor novum et spiritum novum et quare moriemini domus Israhel
Read Ezekiel 18 VUL  |  Read Ezekiel 18:31 VUL in parallel  
Ezekiel 18:31 MSG
Clean house. No more rebellions, please. Get a new heart! Get a new spirit! Why would you choose to die, Israel?
Read Ezekiel 18 MSG  |  Read Ezekiel 18:31 MSG in parallel  
Ezekiel 18:31 WBT
Cast away from you all your transgressions, by which ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 WBT  |  Read Ezekiel 18:31 WBT in parallel  
Ezekiel 18:31 TMB
Cast away from you all your transgressions whereby ye have transgressed, and make yourselves a new heart and a new spirit. For why will ye die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 TMB  |  Read Ezekiel 18:31 TMB in parallel  
Ezekiel 18:31 TNIV
Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel?
Read Ezekiel 18 TNIV  |  Read Ezekiel 18:31 TNIV in parallel  
Ezekiel 18:31 WEB
Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?
Read Ezekiel 18 WEB  |  Read Ezekiel 18:31 WEB in parallel  
Ezekiel 18:31 WYC
Cast away from you all your trespassings, by which ye trespassed, and make ye a new heart and a new spirit to you (and get yourselves a new heart and a new spirit), and then why shall ye die, the house of Israel?
Read Ezekiel 18 WYC  |  Read Ezekiel 18:31 WYC in parallel  
Ezekiel 18:31 YLT
Cast from off you all your transgressions, By which ye have transgressed, And make to you a new heart, and a new spirit, And why do ye die, O house of Israel?
Read Ezekiel 18 YLT  |  Read Ezekiel 18:31 YLT in parallel  

Ezekiel 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

God has no respect of persons. (1-20) The Divine providence is vindicated. (21-29) A gracious invitation to repentance. (30-32)

Verses 1-20 The soul that sinneth it shall die. As to eternity, every man was, is, and will be dealt with, as his conduct shows him to have been under the old covenant of works, or the new covenant of grace. Whatever outward sufferings come upon men through the sins of others, they deserve for their own sins all they suffer; and the Lord overrules every event for the eternal good of believers. All souls are in the hand of the great Creator: he will deal with them in justice or mercy; nor will any perish for the sins of another, who is not in some sense worthy of death for his own. We all have sinned, and our souls must be lost, if God deal with us according to his holy law; but we are invited to come to Christ. If a man who had shown his faith by his works, had a wicked son, whose character and conduct were the reverse of his parent's, could it be expected he should escape the Divine vengeance on account of his father's piety? Surely not. And should a wicked man have a son who walked before God as righteous, this man would not perish for his father's sins. If the son was not free from evils in this life, still he should be partaker of salvation. The question here is not about the meritorious ground of justification, but about the Lord's dealings with the righteous and the wicked.

Verses 21-29 The wicked man would be saved, if he turned from his evil ways. The true penitent is a true believer. None of his former transgressions shall be mentioned unto him, but in the righteousness which he has done, as the fruit of faith and the effect of conversion, he shall surely live. The question is not whether the truly righteous ever become apostates. It is certain that many who for a time were thought to be righteous, do so, ( ezekiel 18:26-27 ) sin is forgiven, it is blotted out, it is remembered no more. In their righteousness they shall live; not for their righteousness, as if that were an atonement for their sins, but in their righteousness, which is one of the blessings purchased by the Mediator. What encouragement a repenting, returning sinner has to hope for pardon and life according to this promise! In verse ( 28 ) is the beginning and progress of repentance. True believers watch and pray, and continue to the end, and they are saved. In all our disputes with God, he is in the right, and we are in the wrong.

Verses 30-32 The Lord will judge each of the Israelites according to his ways. On this is grounded an exhortation to repent, and to make them a new heart and a new spirit. God does not command what cannot be done, but admonishes us to do what is in our power, and to pray for what is not. Ordinances and means are appointed, directions and promises are given, that those who desire this change may seek it from God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use