Compare Translations for Ezekiel 18:4

4 Look, every life belongs to Me. The life of the father is like the life of the son-both belong to Me. The person who sins is the one who will die.
4 Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
4 Every soul - man, woman, child - belongs to me, parent and child alike. You die for your own sin, not another's.
4 "Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.
4 For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins is the one who will die.
4 "Behold, all souls are Mine; The soul of the father As well as the soul of the son is Mine; The soul who sins shall die.
4 For all people are mine to judge—both parents and children alike. And this is my rule: The person who sins is the one who will die.
4 Know that all lives are mine; the life of the parent as well as the life of the child is mine: it is only the person who sins that shall die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
4 See, all souls are mine; as the soul of the father, so the soul of the son is mine: death will be the fate of the sinner's soul.
4 All lives are mine; the life of the parent and the life of the child belong to me. Only the one who sins will die.
4 All lives are mine; the life of the parent and the life of the child belong to me. Only the one who sins will die.
4 Look, all lives belong to me - both the parent's life and the child's life are equally mine - so it is the person who sins, himself, who must die.
4 Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
4 The life of every person belongs to me, the life of the parent as well as that of the child. The person who sins is the one who will die.
4 The life of every person belongs to me, the life of the parent as well as that of the child. The person who sins is the one who will die.
4 The life of every person belongs to me. Fathers and their children belong to me. The person who sins will die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine; the soul that sins, it shall die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth , it shall die .
4 Look! {All lives are mine}. {The lives of father and son alike are mine}. The person sinning will die.
4 Voici, toutes les âmes sont à moi; l'âme du fils comme l'âme du père, l'une et l'autre sont à moi; l'âme qui pèche, c'est celle qui mourra.
4 Every living thing belongs to me. The life of the parent is mine, and the life of the child is mine. The person who sins is the one who will die.
4 Everyone belongs to me. Father and son alike belong to me. People will die because of their own sins.
4 Know that all lives are mine; the life of the parent as well as the life of the child is mine: it is only the person who sins that shall die.
4 Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils; toutes deux sont à moi; l'âme qui pèche est celle qui mourra.
4 Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die.
4 Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul that sins shall die.
4 Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul that sins shall die.
4 Behold, all souls are Mine. As the soul of the father, so also the soul of the son is Mine: the soul that sinneth, it shall die.
4 Behold, all souls are Mine. As the soul of the father, so also the soul of the son is Mine: the soul that sinneth, it shall die.
4 ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietur
4 ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietur
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.
4 Lo! all souls be mine; as the soul of the father, so and the soul of the son is mine (like the father's soul, so also the son's soul is mine). That soul that doeth sin, shall die.
4 Lo, all the souls are Mine, As the soul of the father, So also the soul of the son -- they are Mine, The soul that is sinning -- it doth die.

Ezekiel 18:4 Commentaries