Compare Translations for Ezekiel 20:30

Ezekiel 20:30 BBE
For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: Are you making yourselves unclean as your fathers did? are you being untrue to me by going after their disgusting works?
Read Ezekiel 20 BBE  |  Read Ezekiel 20:30 BBE in parallel  
Ezekiel 20:30 CSB
"Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their detestable things?
Read Ezekiel 20 CSB  |  Read Ezekiel 20:30 CSB in parallel  
Ezekiel 20:30 NAS
"Therefore, say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things ?
Read Ezekiel 20 NAS  |  Read Ezekiel 20:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 20:30 NRS
Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Will you defile yourselves after the manner of your ancestors and go astray after their detestable things?
Read Ezekiel 20 NRS  |  Read Ezekiel 20:30 NRS in parallel  
Ezekiel 20:30 ASV
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?
Read Ezekiel 20 ASV  |  Read Ezekiel 20:30 ASV in parallel  
Ezekiel 20:30 CJB
"So tell the house of Isra'el that Adonai ELOHIM says, 'You are defiling yourselves in the same way as your ancestors, following their abominations and fornicating with them;
Read Ezekiel 20 CJB  |  Read Ezekiel 20:30 CJB in parallel  
Ezekiel 20:30 RHE
Wherefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Verily, you are defiled in the way of your fathers, and you commit fornication with their abominations.
Read Ezekiel 20 RHE  |  Read Ezekiel 20:30 RHE in parallel  
Ezekiel 20:30 ELB
Darum sprich zum Hause Israel: So spricht der Herr, Jehova: Wie? Ihr verunreiniget euch auf dem Wege eurer Väter und huret ihren Scheusalen nach;
Read Ezekiel 20 ELB  |  Read Ezekiel 20:30 ELB in parallel  
Ezekiel 20:30 ESV
"Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things?
Read Ezekiel 20 ESV  |  Read Ezekiel 20:30 ESV in parallel  
Ezekiel 20:30 GDB
Per tanto, di’ alla casa d’Israele: Così ha detto il Signore Iddio: Mentre voi vi contaminate nella via de’ vostri padri, e fornicate dietro alle loro abbominazioni;
Read Ezekiel 20 GDB  |  Read Ezekiel 20:30 GDB in parallel  
Ezekiel 20:30 GW
"Tell the nation of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: Will you dishonor yourselves the way your ancestors did? Will you chase their detestable idols like a prostitute?
Read Ezekiel 20 GW  |  Read Ezekiel 20:30 GW in parallel  
Ezekiel 20:30 GNT
Now tell the Israelites what I am saying: Why must you commit the same sins your ancestors did and go running after their idols?
Read Ezekiel 20 GNT  |  Read Ezekiel 20:30 GNT in parallel  
Ezekiel 20:30 HNV
Therefore tell the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: Do you pollute yourselves after the manner of your fathers? and play you the prostitute after their abominations?
Read Ezekiel 20 HNV  |  Read Ezekiel 20:30 HNV in parallel  
Ezekiel 20:30 KJV
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Read Ezekiel 20 KJV  |  Read Ezekiel 20:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 20:30 BLA
Por tanto, di a la casa de Israel: "Así dice el Señor DIOS: '¿Os contaminaréis a la manera de vuestros padres y os prostituiréis tras sus abominaciones?
Read Ezekiel 20 BLA  |  Read Ezekiel 20:30 BLA in parallel  
Ezekiel 20:30 RVR
Di, pues, á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Jehová: ¿No os contamináis vosotros á la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones?
Read Ezekiel 20 RVR  |  Read Ezekiel 20:30 RVR in parallel  
Ezekiel 20:30 LSG
C'est pourquoi dis ? la maison d'Isra?l: Ainsi parle le Seigneur, l'?ternel: Ne vous souillez-vous pas ? la mani?re de vos p?res, et ne vous prostituez-vous pas ? leurs abominations?
Read Ezekiel 20 LSG  |  Read Ezekiel 20:30 LSG in parallel  
Ezekiel 20:30 LUT
Darum sprich zum Hause Israel: So spricht der HERR HERR: Ihr verunreinigt euch in dem Wesen eurer Väter und treibt Abgötterei mit ihren Greueln
Read Ezekiel 20 LUT  |  Read Ezekiel 20:30 LUT in parallel  
Ezekiel 20:30 NCV
"So say to the people of Israel: 'This is what the Lord God says: Are you going to make yourselves unclean as your ancestors did? Are you going to be unfaithful and desire their hateful idols?
Read Ezekiel 20 NCV  |  Read Ezekiel 20:30 NCV in parallel  
Ezekiel 20:30 NIRV
The LORD said to me, "Speak to the people of Israel. Tell them, 'The LORD and King says, "Are you going to pollute yourselves the way your people did? Do you long to see the statues of their evil gods?
Read Ezekiel 20 NIRV  |  Read Ezekiel 20:30 NIRV in parallel  
Ezekiel 20:30 NIV
"Therefore say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their vile images?
Read Ezekiel 20 NIV  |  Read Ezekiel 20:30 NIV in parallel  
Ezekiel 20:30 NKJV
Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God: "Are you defiling yourselves in the manner of your fathers, and committing harlotry according to their abominations?
Read Ezekiel 20 NKJV  |  Read Ezekiel 20:30 NKJV in parallel  
Ezekiel 20:30 NLT
"Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: Do you plan to pollute yourselves just as your ancestors did? Do you intend to keep prostituting yourselves by worshiping detestable idols?
Read Ezekiel 20 NLT  |  Read Ezekiel 20:30 NLT in parallel  
Ezekiel 20:30 OST
C'est pourquoi, dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ne vous souillez-vous pas dans les voies de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations?
Read Ezekiel 20 OST  |  Read Ezekiel 20:30 OST in parallel  
Ezekiel 20:30 RSV
Wherefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go astray after their detestable things?
Read Ezekiel 20 RSV  |  Read Ezekiel 20:30 RSV in parallel  
Ezekiel 20:30 RIV
Perciò, di’ alla casa d’Israele: Così parla il Signore, l’Eterno: Quando vi contaminate seguendo le vie de’ vostri padri e vi prostituite ai loro idoli esecrandi
Read Ezekiel 20 RIV  |  Read Ezekiel 20:30 RIV in parallel  
Ezekiel 20:30 SEV
Di, pues, a la Casa de Israel: Así dijo el Señor DIOS: ¿Por ventura no os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones?
Read Ezekiel 20 SEV  |  Read Ezekiel 20:30 SEV in parallel  
Ezekiel 20:30 SVV
Daarom zeg tot het huis Israels: Alzo zegt de Heere HEERE: Zijt gij verontreinigd geworden in den weg uwer vaderen, en hoereert gij achter hun verfoeiselen?
Read Ezekiel 20 SVV  |  Read Ezekiel 20:30 SVV in parallel  
Ezekiel 20:30 DBY
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?
Read Ezekiel 20 DBY  |  Read Ezekiel 20:30 DBY in parallel  
Ezekiel 20:30 VUL
propterea dic ad domum Israhel haec dicit Dominus Deus certe in via patrum vestrorum vos polluimini et post offendicula eorum vos fornicamini
Read Ezekiel 20 VUL  |  Read Ezekiel 20:30 VUL in parallel  
Ezekiel 20:30 MSG
"Therefore, say to Israel, 'The Message of God, the Master: You're making your lives filthy by copying the ways of your parents. In repeating their vile practices, you've become whores yourselves.
Read Ezekiel 20 MSG  |  Read Ezekiel 20:30 MSG in parallel  
Ezekiel 20:30 WBT
Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations?
Read Ezekiel 20 WBT  |  Read Ezekiel 20:30 WBT in parallel  
Ezekiel 20:30 TMB
"Therefore say unto the house of Israel, `Thus saith the Lord GOD: Are ye polluted after the manner of your fathers? And commit ye whoredom after their abominations?
Read Ezekiel 20 TMB  |  Read Ezekiel 20:30 TMB in parallel  
Ezekiel 20:30 TNIV
"Therefore say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your ancestors did and lust after their vile images?
Read Ezekiel 20 TNIV  |  Read Ezekiel 20:30 TNIV in parallel  
Ezekiel 20:30 WEB
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves after the manner of your fathers? and play you the prostitute after their abominations?
Read Ezekiel 20 WEB  |  Read Ezekiel 20:30 WEB in parallel  
Ezekiel 20:30 WYC
Therefore say thou to the house of Israel, The Lord God saith these things, Certainly ye be defouled in the way of your fathers, and ye do fornication after the offendings of them, (And so say thou to the house of Israel, The Lord God saith these things, Truly ye be defiled in the ways of your forefathers, and ye do fornication, or idolatry, after their abominations,)
Read Ezekiel 20 WYC  |  Read Ezekiel 20:30 WYC in parallel  
Ezekiel 20:30 YLT
Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?
Read Ezekiel 20 YLT  |  Read Ezekiel 20:30 YLT in parallel  

Ezekiel 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The elders of Israel are reminded of the idolatry in Egypt. (1-9) In the wilderness. (10-26) In Canaan. (27-32) God promises to pardon and restore them. (33-44) Prophecy against Jerusalem. (45-49)

1-9. Those hearts are wretchedly hardened which ask God leave to go on in sin, and that even when suffering for it; see ver. ( 32 ) . God is justly angry with those who are resolved to go on still in their trespasses. Cause the people to know the evil deeds of their fathers, that they may see how righteous it was with God to cut them off.

10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions.

Verses 27-32 The Jews persisted in rebellion after they settled in the land of Canaan. And these elders seem to have thought of uniting with the heathen. We make nothing by our profession if it be but a profession. There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead.

Verses 33-44 The wicked Israelites, notwithstanding they follow the sinful ways of other nations, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be separated from them for destruction. There is no shaking off God's dominion; and those who will not yield to the power of his grace, shall sink under the power of his wrath. But not one of God's jewels shall be lost in the lumber of this world. He will bring the jews to the land of Israel again; and will give them true repentance. They will be overcome with his kindness: the more we know of God's holiness, the more we see the hateful nature of sin. Those who remain unaffected amidst means of grace, and would live without Christ, like the world around them, may be sure it is the way to destruction.

Verses 45-49 Judah and Jerusalem had been full of people, as a forest of trees, but empty of fruit. God's word prophesies against those who bring not forth the fruits of righteousness. When He will ruin a nation, who or what can save it? The plainest truths were as parables to the people. It is common for those who will not be wrought upon by the word, to blame it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use