Compare Translations for Ezekiel 23:36

36 Then the Lord said to me: "Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their abominations to them
36 The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Declare to them their abominations
36 The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
36 Then God said to me, "Son of man, will you confront Oholah and Oholibah with what they've done? Make them face their outrageous obscenities
36 Moreover, the LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations
36 The LORD said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
36 The Lord also said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations
36 The LORD said to me, “Son of man, you must accuse Oholah and Oholibah of all their detestable sins.
36 The Lord said to me: Mortal, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds
36 Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations
36 Then the Lord said to me: Son of man, will you be the judge of Oholibah? then make clear to her the disgusting things she has done
36 Then the LORD said to me, Human one, judge Oholah and Oholibah, and make known their detestable practices to them.
36 Then the LORD said to me, Human one, judge Oholah and Oholibah, and make known their detestable practices to them
36 Then ADONAI said to me, "Human being, are you ready to judge Oholah and Oholivah? Then confront them with their disgusting practices
36 And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations
36 The Lord said to me, "Mortal man, are you ready to judge Oholah and Oholibah? Accuse them of the disgusting things they have done
36 The Lord said to me, "Mortal man, are you ready to judge Oholah and Oholibah? Accuse them of the disgusting things they have done
36 The LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and tell them about their disgusting practices?
36 The LORD said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholivah? then declare to them their abominations
36 And The LORD said unto me: Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah and declare unto them their abominations?
36 The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
36 And Yahweh said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and declare their abominable deeds to them
36 L'Eternel me dit: Fils de l'homme, jugeras-tu Ohola et Oholiba? Déclare-leur leurs abominations!
36 The Lord said to me: "Human, will you judge Samaria and Jerusalem, showing them their hateful acts
36 The LORD said to me, "Son of man, are you going to judge Oholah and Oholibah? Then tell them they have done many evil things. I hate those things
36 The Lord said to me: Mortal, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds
36 Et l'Éternel me dit: Fils de l'homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et Oholiba? Mets sous leurs yeux leurs abominations
36 And the Lord spoke to me, saying: Son of man, dost thou judge Oolla, and Ooliba, and dost thou declare to them their wicked deeds
36 The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oho'lah and Ohol'ibah? Then declare to them their abominable deeds
36 The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oho'lah and Ohol'ibah? Then declare to them their abominable deeds
36 The LORD said moreover unto me: "Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? Yea, declare unto them their abominations
36 The LORD said moreover unto me: "Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? Yea, declare unto them their abominations
36 et ait Dominus ad me dicens fili hominis numquid iudicas Oollam et Oolibam et adnuntias eis scelera earu
36 et ait Dominus ad me dicens fili hominis numquid iudicas Oollam et Oolibam et adnuntias eis scelera earu
36 The LORD said moreover to me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations
36 Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations
36 And the Lord God said to me, and spake, Son of man, whether thou deemest Oholibah and Oholah, and tellest to them the great trespasses of them? (And the Lord God spoke to me, and said, Son of man, judgest thou Oholibah and Oholah, and tellest them their great trespasses?
36 And Jehovah saith unto me, `Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah? Declare then to them their abominations

Ezekiel 23:36 Commentaries