Compare Translations for Ezekiel 23:39

39 On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house.
39 For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
39 The same day that they sacrificed their children to their idols, they walked into my Sanctuary and defiled it. That's what they did - in my house!
39 "For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.
39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
39 For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.
39 On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.
39 For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
39 For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.
39 When they slaughtered their children for their idols, they came into my sanctuary and made it impure on that very same day. They actually did this inside my temple.
39 When they slaughtered their children for their idols, they came into my sanctuary and made it impure on that very same day. They actually did this inside my temple.
39 For after killing their children for their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; this they did in my house.
39 For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
39 The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!
39 The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!
39 When they sacrificed their children to their idols, they came into my holy place and dishonored it. That is what they've done in my temple.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
39 For when they had slain their sons unto their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
39 and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, {this is what they did in my house}!
39 Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C'est là ce qu'elles ont fait dans ma maison.
39 They sacrificed their children to their idols. Then they entered my Temple at that very time to dishonor it. That is what they did inside my Temple!
39 They have sacrificed their children to their gods. On that same day they entered my temple and polluted it. That is what they have done in my house.
39 For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
39 Après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner! Voilà ce qu'elles ont fait au milieu de ma maison.
39 And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.
39 For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And lo, this is what they did in my house.
39 For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And lo, this is what they did in my house.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of Mine house.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of Mine house.
39 cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa ut polluerent illud etiam haec fecerunt in medio domus meae
39 cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa ut polluerent illud etiam haec fecerunt in medio domus meae
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
39 And when they sacrificed their sons to their idols, and entered into my saintuary in that day, that they should defoul it, they did also these things in the midst of mine house. (And when they sacrificed their sons and daughters to their idols, and entered into my sanctuary on that day, so that they could defile it, they also did these things in the midst of my House.)
39 And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Ezekiel 23:39 Commentaries