Compare Translations for Ezekiel 26:8

Ezekiel 26:8 ASV
He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.
Read Ezekiel 26 ASV  |  Read Ezekiel 26:8 ASV in parallel  
Ezekiel 26:8 BBE
He will put to the sword your daughters in the open country: he will make strong walls against you and put up an earthwork against you, arming himself for war against you.
Read Ezekiel 26 BBE  |  Read Ezekiel 26:8 BBE in parallel  
Ezekiel 26:8 CEB
The towns around you he will destroy with the sword.
Read Ezekiel 26 CEB  |  Read Ezekiel 26:8 CEB in parallel  
Ezekiel 26:8 CJB
"'Your daughters on the mainland he will put to death with the sword. He will build siege-towers against you, he will build a ramp against you and raise a screen of shields against you.
Read Ezekiel 26 CJB  |  Read Ezekiel 26:8 CJB in parallel  
Ezekiel 26:8 RHE
Thy daughters that are in the field, he shall kill with the sword: and he shall compass thee with forts, and shall cast up a mount round about: and he shall lift up the buckler against thee.
Read Ezekiel 26 RHE  |  Read Ezekiel 26:8 RHE in parallel  
Ezekiel 26:8 ESV
He will kill with the sword your daughters on the mainland. He will set up a siege wall against you and throw up a mound against you, and raise a roof of shields against you.
Read Ezekiel 26 ESV  |  Read Ezekiel 26:8 ESV in parallel  
Ezekiel 26:8 GW
He will destroy the villages on your mainland. He will set up blockades, put up dirt ramps, and raise his shields against you.
Read Ezekiel 26 GW  |  Read Ezekiel 26:8 GW in parallel  
Ezekiel 26:8 GNT
Those who live in the towns on the mainland will be killed in the fighting. The enemy will dig trenches, build earthworks, and make a solid wall of shields against you.
Read Ezekiel 26 GNT  |  Read Ezekiel 26:8 GNT in parallel  
Ezekiel 26:8 HNV
He shall kill with the sword your daughters in the field; and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.
Read Ezekiel 26 HNV  |  Read Ezekiel 26:8 HNV in parallel  
Ezekiel 26:8 CSB
He will slaughter your villages on the mainland with the sword. He will set up siege works against you, and will build a ramp and raise a wall of shields against you.
Read Ezekiel 26 CSB  |  Read Ezekiel 26:8 CSB in parallel  
Ezekiel 26:8 KJV
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
Read Ezekiel 26 KJV  |  Read Ezekiel 26:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 26:8 LEB
Your daughters he will kill in the field with the sword, and he will place against you siege works, and he will build against you a siege ramp, and he will raise against you a shield,
Read Ezekiel 26 LEB  |  Read Ezekiel 26:8 LEB in parallel  
Ezekiel 26:8 NAS
"He will slay your daughters on the mainland with the sword; and he will make siege walls against you, cast up a ramp against you and raise up a large shield against you.
Read Ezekiel 26 NAS  |  Read Ezekiel 26:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 26:8 NCV
He will fight a battle and destroy your villages on the shore across from the island. He will set up devices to attack you. He will build a road of earth to the top of the walls. He will raise his shields against you.
Read Ezekiel 26 NCV  |  Read Ezekiel 26:8 NCV in parallel  
Ezekiel 26:8 NIRV
"He will go to war against you. He will destroy your settlements on the coast. He will bring in war machines to attack you. A ramp will be built up to your walls. He will use his shields against you.
Read Ezekiel 26 NIRV  |  Read Ezekiel 26:8 NIRV in parallel  
Ezekiel 26:8 NIV
He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you.
Read Ezekiel 26 NIV  |  Read Ezekiel 26:8 NIV in parallel  
Ezekiel 26:8 NKJV
He will slay with the sword your daughter villages in the fields; he will heap up a siege mound against you, build a wall against you, and raise a defense against you.
Read Ezekiel 26 NKJV  |  Read Ezekiel 26:8 NKJV in parallel  
Ezekiel 26:8 NLT
First he will destroy your mainland villages. Then he will attack you by building a siege wall, constructing a ramp, and raising a roof of shields against you.
Read Ezekiel 26 NLT  |  Read Ezekiel 26:8 NLT in parallel  
Ezekiel 26:8 NRS
Your daughter-towns in the country he shall put to the sword. He shall set up a siege wall against you, cast up a ramp against you, and raise a roof of shields against you.
Read Ezekiel 26 NRS  |  Read Ezekiel 26:8 NRS in parallel  
Ezekiel 26:8 RSV
He will slay with the sword your daughters on the mainland; he will set up a siege wall against you, and throw up a mound against you, and raise a roof of shields against you.
Read Ezekiel 26 RSV  |  Read Ezekiel 26:8 RSV in parallel  
Ezekiel 26:8 DBY
He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and lift up the target against thee;
Read Ezekiel 26 DBY  |  Read Ezekiel 26:8 DBY in parallel  
Ezekiel 26:8 MSG
He'll massacre your surrounding villages and lay siege to you. He'll build siege ramps against your walls. A forest of shields will advance against you!
Read Ezekiel 26 MSG  |  Read Ezekiel 26:8 MSG in parallel  
Ezekiel 26:8 WBT
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
Read Ezekiel 26 WBT  |  Read Ezekiel 26:8 WBT in parallel  
Ezekiel 26:8 TMB
He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make a fort against thee, and cast a siege mound against thee, and lift up the buckler against thee.
Read Ezekiel 26 TMB  |  Read Ezekiel 26:8 TMB in parallel  
Ezekiel 26:8 TNIV
He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you.
Read Ezekiel 26 TNIV  |  Read Ezekiel 26:8 TNIV in parallel  
Ezekiel 26:8 WEB
He shall kill with the sword your daughters in the field; and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.
Read Ezekiel 26 WEB  |  Read Ezekiel 26:8 WEB in parallel  
Ezekiel 26:8 WYC
He shall slay by sword thy daughters that be in the field, and he shall (en)compass thee with strongholds, and he shall bear together [the heap of] earth in compass. And he shall raise a shield against thee, (He shall kill by the sword thy daughters who be in the fields, and he shall surround thee with strongholds, and he shall bear together heaps of earth all around thee. And he shall raise up a shield against thee,)
Read Ezekiel 26 WYC  |  Read Ezekiel 26:8 WYC in parallel  
Ezekiel 26:8 YLT
Thy daughters in the field by sword he slayeth, And he hath made against thee a fort, And hath poured out against thee a mount, And hath raised against thee a buckler.
Read Ezekiel 26 YLT  |  Read Ezekiel 26:8 YLT in parallel  

Ezekiel 26 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 26

A prophecy against Tyre.

Verses 1-14 To be secretly pleased with the death or decay of others, when we are likely to get by it; or with their fall, when we may thrive upon it, is a sin that easily besets us, yet is not thought so bad as really it is. But it comes from a selfish, covetous principle, and from that love of the world as our happiness, which the love of God expressly forbids. He often blasts the projects of those who would raise themselves on the ruin of others. The maxims most current in the trading world, are directly opposed to the law of God. But he will show himself against the money-loving, selfish traders, whose hearts, like those of Tyre, are hardened by the love of riches. Men have little cause to glory in things which stir up the envy and rapacity of others, and which are continually shifting from one to another; and in getting, keeping, and spending which, men provoke that God whose wrath turns joyous cities into ruinous heaps.

Verses 15-21 See how high, how great Tyre had been. See how low Tyre is made. The fall of others should awaken us out of security. Every discovery of the fulfilment of a Scripture prophecy, is like a miracle to confirm our faith. All that is earthly is vanity and vexation. Those who now have the most established prosperity, will soon be out of sight and forgotten.

Ezekiel 26 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 26

Ezekiel 26:1-21 . THE JUDGMENT ON TYRE THROUGH NEBUCHADNEZZAR (TWENTY-SIXTH THROUGH TWENTY-EIGHTH CHAPTERS).

In the twenty-sixth chapter, Ezekiel sets forth:--(1) Tyre's sin; (2) its doom; (3) the instruments executing it; (4) the effects produced on other nations by her downfall. In the twenty-seventh chapter, a lamentation over the fall of such earthly splendor. In the twenty-eighth chapter, an elegy addressed to the king, on the humiliation of his sacrilegious pride. Ezekiel, in his prophecies as to the heathen, exhibits the dark side only; because he views them simply in their hostility to the people of God, who shall outlive them all. Isaiah ( Isaiah 23:1-18 ), on the other hand, at the close of judgments, holds out the prospect of blessing, when Tyre should turn to the Lord.

1. The specification of the date, which had been omitted in the case of the four preceding objects of judgment, marks the greater weight attached to the fall of Tyre.
eleventh year--namely, after the carrying away of Jehoiachin, the year of the fall of Jerusalem. The number of the month is, however, omitted, and the day only given. As the month of the taking of Jerusalem was regarded as one of particular note, namely, the fourth month, also the fifth, on which it was actually destroyed ( Jeremiah 52:6 Jeremiah 52:12 Jeremiah 52:13 ), RABBI DAVID reasonably supposes that Tyre uttered her taunt at the close of the fourth month, as her nearness to Jerusalem enabled her to hear of its fall very soon, and that Ezekiel met it with his threat against herself on "the first day" of the fifth month.

2. Tyre--( Joshua 19:29 , 2 Samuel 24:7 ), literally, meaning "the rock-city," Zor; a name applying to the island Tyre, called New Tyre, rather than Old Tyre on the mainland. They were half a mile apart. "New Tyre," a century and a half before the fall of Jerusalem, had successfully resisted Shalmaneser of Assyria, for five years besieging it (MENANDER, from the Tyrian archives, quoted by JOSEPHUS, Antiquities, 9.14. 2). It was the stronger and more important of the two cities, and is the one chiefly, though not exclusively, here meant. Tyre was originally a colony of Zidon. Nebuchadnezzar's siege of it lasted thirteen years ( Ezekiel 29:18 , Isaiah 23:1-18 ). Though no profane author mentions his having succeeded in the siege, JEROME states he read the fact in Assyrian histories.
Aha!--exultation over a fallen rival ( Psalms 35:21 Psalms 35:25 ).
she . . . that was the gates--that is, the single gate composed of two folding doors. Hence the verb is singular. "Gates" were the place of resort for traffic and public business: so here it expresses a mart of commerce frequented by merchants. Tyre regards Jerusalem not as an open enemy, for her territory being the narrow, long strip of land north of Philistia, between Mount Lebanon and the sea, her interest was to cultivate friendly relations with the Jews, on whom she was dependent for corn ( Ezekiel 27:17 , 1 Kings 5:9 , Acts 12:20 ). But Jerusalem had intercepted some of the inland traffic which she wished to monopolize to herself; so, in her intensely selfish worldly-mindedness, she exulted heartlessly over the fall of Jerusalem as her own gain. Hence she incurred the wrath of God as pre-eminently the world's representative in its ambition, selfishness, and pride, in defiance of the will of God ( Isaiah 23:9 ).
she is turned unto me--that is, the mart of corn, wine, oil, balsam, &c. which she once was, is transferred to me. The caravans from Palmyra, Petra, and the East will no longer be intercepted by the market ("the gates") of Jerusalem, but will come to me.

3, 4. nations . . . as the sea . . . waves--In striking contrast to the boasting of Tyre, God threatens to bring against her Babylon's army levied from "many nations," even as the Mediterranean waves that dashed against her rock-founded city on all sides.
scrape her dust . . . make her . . . top of . . . rock--or, "a bare rock" [GROTIUS]. The soil which the Tyrians had brought together upon the rock on which they built their city, I will scrape so clean away as to leave no dust, but only the bare rock as it was. An awful contrast to her expectation of filling herself with all the wealth of the East now that Jerusalem has fallen.

5. in the midst of the sea--plainly referring to New Tyre ( Ezekiel 27:32 ).

6. her daughters . . . in the field--The surrounding villages, dependent on her in the open country, shall share the fate of the mother city.

7. from the north--the original locality of the Chaldeans; also, the direction by which they entered Palestine, taking the route of Riblah and Hamath on the Orontes, in preference to that across the desert between Babylon and Judea.
king of kings--so called because of the many kings who owned allegiance to him ( 2 Kings 18:28 ). God had delegated to him the universal earth-empire which is His ( Daniel 2:47 ). The Son of God alone has the right and title inherently, and shall assume it when the world kings shall have been fully proved as abusers of the trust ( 1 Timothy 6:15 , Revelation 17:12-14 , Revelation 19:15 Revelation 19:16 ). Ezekiel's prophecy was not based on conjecture from the past, for Shalmaneser, with all the might of the Assyrian empire, had failed in his siege of Tyre. Yet Nebuchadnezzar was to succeed. JOSEPHUS tells us that Nebuchadnezzar began the siege in the seventh year of Ithobal's reign, king of Tyre.

9. engines of war--literally, "an apparatus for striking." "He shall apply the stroke of the battering-ram against thy walls." HAVERNICK translates, "His enginery of destruction"; literally, the "destruction (not merely the stroke) of his enginery."
axes--literally, "swords."

10. dust--So thick shall be the "dust" stirred up by the immense numbers of "horses," that it shall "cover" the whole city as a cloud.
horses . . . chariots--As in Ezekiel 26:3-5 , New Tyre on the insular rock in the sea (compare Isaiah 23:2 Isaiah 23:4 Isaiah 23:6 ) is referred to; so here, in Ezekiel 26:9-11 , Old Tyre on the mainland. Both are included in the prophecies under one name.
wheels--FAIRBAIRN thinks that here, and in Ezekiel 23:24 , as "the wheels" are distinct from the "chariots," some wheelwork for riding on, or for the operations of the siege, are meant.

11. thy strong garrisons--literally, "the statutes of thy strength"; so the forts which are "monuments of thy strength." MAURER understands, in stricter agreement with the literal meaning, "the statues" or "obelisks erected in honor of the idols, the tutelary gods of Tyre," as Melecarte, answering to the Grecian Hercules, whose temple stood in Old Tyre (compare Jeremiah 43:13 , Margin).

12. lay thy stones . . . timber . . . in . . . midst of . . . water--referring to the insular New Tyre ( Ezekiel 26:3 Ezekiel 26:5 , Ezekiel 27:4 Ezekiel 27:25 Ezekiel 27:26 ). When its lofty buildings and towers fall, surrounded as it was with the sea which entered its double harbor and washed its ramparts, the "stones . . . timbers . . . and dust" appropriately are described as thrown down "in the midst of the water." Though Ezekiel attributes the capture of Tyre to Nebuchadnezzar does not follow that the final destruction of it described is attributed by him to the same monarch. The overthrow of Tyre by Nebuchadnezzar was the first link in the long chain of evil--the first deadly blow which prepared for, and was the earnest of, the final doom. The change in this verse from the individual conqueror "he," to the general "they," marks that what he did was not the whole, but only paved the way for others to complete the work begun by him. It was to be a progressive work until she was utterly destroyed. Thus the words here answer exactly to what Alexander did. With the "stones, timber," and rubbish of Old Tyre, he built a causeway in seven months to New Tyre on the island and so took it [CURTIUS, 4, 2], 322 B.C.

13. Instead of the joyousness of thy prosperity, a death-like silence shall reign ( Isaiah 24:8 , Jeremiah 7:34 ).

14. He concludes in nearly the same words as he began ( Ezekiel 26:4 Ezekiel 26:5 ).
built no more--fulfilled as to the mainland Tyre, under Nebuchadnezzar. The insular Tyre recovered partly, after seventy years ( Isaiah 23:17 Isaiah 23:18 ), but again suffered under Alexander, then under Antigonus, then under the Saracens at the beginning of the fourteenth century. Now its harbors are choked with sand, precluding all hope of future restoration, "not one entire house is left, and only a few fishermen take shelter in the vaults" [MAUNDRELL]. So accurately has God's word come to pass.

15-21. The impression which the overthrow of Tyre produced on other maritime nations and upon her own colonies, for example, Utica, Carthage, and Tartessus or Tarshish in Spain.
isles--maritime lands. Even mighty Carthage used to send a yearly offering to the temple of Hercules at Tyre: and the mother city gave high priests to her colonies. Hence the consternation at her fall felt in the widely scattered dependencies with which she was so closely connected by the ties of religion, as well as commercial intercourse.
shake--metaphorically: "be agitated" ( Jeremiah 49:21 ).

16. come down from their thrones . . . upon the ground--"the throne of the mourners" ( Job 2:13 , Jonah 3:6 ).
princes of the sea--are the merchant rulers of Carthage and other colonies of Tyre, who had made themselves rich and powerful by trading on the sea ( Isaiah 23:8 ).
clothe . . . with trembling--Hebrew, "tremblings." Compare Ezekiel 7:27 , "clothed with desolation"; Psalms 132:18 . In a public calamity the garment was changed for a mourning garb.

17. inhabited of seafaring men--that is, which was frequented by merchants of various sea-bordering lands [GROTIUS]. FAIRBAIRN translates with Peschito, "Thou inhabitant of the seas" (the Hebrew literal meaning). Tyre rose as it were out of the seas as if she got thence her inhabitants, being peopled so closely down to the waters. So Venice was called "the bride of the sea."
strong in the sea--through her insular position.
cause their terror to be on all that haunt it--namely, the sea. The Hebrew is rather, "they put their terror upon all her (the city's) inhabitants," that is, they make the name of every Tyrian to be feared [FAIRBAIRN].

18. thy departure-- Isaiah 23:6 Isaiah 23:12 predicts that the Tyrians, in consequence of the siege, should pass over the Mediterranean to the lands bordering on it ("Chittim," "Tarshish," &c.). So Ezekiel here. Accordingly JEROME says that he read in Assyrian histories that, "when the Tyrians saw no hope of escaping, they fled to Carthage or some islands of the Ionian and Ægean Seas" [BISHOP NEWTON]. GROTIUS explains "departure," that is, "in the day when hostages shall be carried away from thee to Babylon." The parallelism to "thy fall" makes me think "departure" must mean "thy end" in general, but with an included allusion to the "departure" of most of her people to her colonies at the fall of the city.

19. great waters--appropriate metaphor of the Babylonian hosts, which literally, by breaking down insular Tyre's ramparts, caused the sea to "cover" part of her.

20. the pit--Tyre's disappearance is compared to that of the dead placed in their sepulchres and no more seen among the living (compare Ezekiel 32:18 Ezekiel 32:23 , Isaiah 14:11 Isaiah 14:15 Isaiah 14:19 ).
I shall set glory in the land--In contrast to Tyre consigned to the "pit" of death, I shall set glory (that is, My presence symbolized by the Shekinah cloud, the antitype to which shall be Messiah, "the glory as of the only-begotten of the Father," John 1:14 , Isaiah 4:2 Isaiah 4:5 , Zechariah 6:13 ) in Judah.
of the living--as opposed to Tyre consigned to the "pit" of death. Judea is to be the land of national and spiritual life, being restored after its captivity ( Ezekiel 47:9 ). FAIRBAIRN loses the antithesis by applying the negative to both clauses, "and that thou be not set as a glory in the land of the living."

21. terror--an example of judgment calculated to terrify all evildoers.
thou shall be no more--Not that there was to be no more a Tyre, but she was no more to be the Tyre that once was: her glory and name were to be no more. As, to Old Tyre, the prophecy was literally fulfilled, not a vestige of it being left.