Compare Translations for Ezekiel 30:22

22 Therefore this is what the Lord God says: Look! I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one [already] broken, and will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken, and I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 "Therefore, God, the Master, says, I am dead set against Pharaoh king of Egypt and will go ahead and break his other arm - both arms broken! There's no way he'll ever swing a sword again.
22 "Therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus says the Lord God: 'Surely I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong one and the one that was broken; and I will make the sword fall out of his hand.
22 Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I am the enemy of Pharaoh, the king of Egypt! I will break both of his arms—the good arm along with the broken one—and I will make his sword clatter to the ground.
22 Therefore thus says the Lord God: I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong [arm], and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 For this cause the Lord has said: See, I am against Pharaoh, king of Egypt, and by me his strong arm will be broken; and I will make the sword go out of his hand.
22 So now the LORD God proclaims: I'm against Pharaoh, and I will break his arms, both the sound one and the broken one, and I'll make the sword fall out of his hand.
22 So now the LORD God proclaims: I'm against Pharaoh, and I will break his arms, both the sound one and the broken one, and I'll make the sword fall out of his hand.
22 Therefore Adonai ELOHIM says this: 'I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the sound one and the broken one, and I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong one, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Now then, this is what I, the Sovereign Lord, say: I am the enemy of the king of Egypt. I am going to break both his arms - the good one and the one already broken - and the sword will fall from his hand.
22 Now then, this is what I, the Sovereign Lord, say: I am the enemy of the king of Egypt. I am going to break both his arms - the good one and the one already broken - and the sword will fall from his hand.
22 "This is what the Almighty LORD says: I'm against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his arms, the healthy one and the broken one. I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Par`oh king of Mitzrayim, and will break his arms, the strong [arm], and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Therefore thus hath the Lord GOD said: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken ; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] against Pharaoh, the king of Egypt, and I will break his strong arm and the broken [arm], and I will let the sword fall from his hand.
22 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à Pharaon, roi d'Egypte, Et je lui romprai les bras, Celui qui est en bon état et celui qui est cassé. Et je ferai tomber l'épée de sa main.
22 So this is what the Lord God says: I am against the king of Egypt. I will break his arms, both the strong arm and the broken arm, and I will make the sword fall from his hand.
22 I am against Pharaoh, the king of Egypt. I will break both of his arms. I will break his healthy arm and his broken one. His sword will fall from his hand.
22 Therefore thus says the Lord God: I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.
22 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à Pharaon, roi d'Égypte, et je romprai ses bras, tant celui qui est en bon état que celui qui est brisé, et je ferai tomber l'épée de sa main.
22 Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I come against Pharao king of Egypt, and I will break into pieces his strong arm, which is already broken: and I will cause the sword to fall out of his hand:
22 Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.
22 Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 propterea haec dicit Dominus Deus ecce ego ad Pharao regem Aegypti et comminuam brachium eius forte sed confractum et deiciam gladium de manu eius
22 propterea haec dicit Dominus Deus ecce ego ad Pharao regem Aegypti et comminuam brachium eius forte sed confractum et deiciam gladium de manu eius
22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong [arm], and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
22 Therefore the Lord God saith these things, Lo! I to Pharaoh, king of Egypt; I shall make less his strong arm but broken, and I shall cast down the sword from his hand. (And so the Lord God saith these things, Lo! I am against Pharaoh, the king of Egypt; I shall make less, or I shall break, both his arms, his strong arm, and his broken arm, and I shall throw down the sword from his hand.)
22 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand,

Ezekiel 30:22 Commentaries