Compare Translations for Ezekiel 34:12

Ezekiel 34:12 BBE
As the keeper goes looking for his flock when he is among his wandering sheep, so I will go looking for my sheep, and will get them safely out of all the places where they have been sent wandering in the day of clouds and black night.
Read Ezekiel 34 BBE  |  Read Ezekiel 34:12 BBE in parallel  
Ezekiel 34:12 KJV
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered ; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 KJV  |  Read Ezekiel 34:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 34:12 NCV
As a shepherd takes care of his scattered flock when it is found, I will take care of my sheep. I will save them from all the places where they were scattered on a cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 NCV  |  Read Ezekiel 34:12 NCV in parallel  
Ezekiel 34:12 NKJV
As a shepherd seeks out his flock on the day he is among his scattered sheep, so will I seek out My sheep and deliver them from all the places where they were scattered on a cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 NKJV  |  Read Ezekiel 34:12 NKJV in parallel  
Ezekiel 34:12 NRS
As shepherds seek out their flocks when they are among their scattered sheep, so I will seek out my sheep. I will rescue them from all the places to which they have been scattered on a day of clouds and thick darkness.
Read Ezekiel 34 NRS  |  Read Ezekiel 34:12 NRS in parallel  
Ezekiel 34:12 ASV
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 ASV  |  Read Ezekiel 34:12 ASV in parallel  
Ezekiel 34:12 CJB
Just as a shepherd looks after his flock when he finds himself among his scattered sheep, so I will look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered when it was cloudy and dark.
Read Ezekiel 34 CJB  |  Read Ezekiel 34:12 CJB in parallel  
Ezekiel 34:12 RHE
As the shepherd visiteth his flock in the day when he shall be in the midst of his sheep that were scattered, so will I visit my sheep, and will deliver them out of all the places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 RHE  |  Read Ezekiel 34:12 RHE in parallel  
Ezekiel 34:12 ELB
Wie ein Hirt sich seiner Herde annimmt an dem Tage, da er unter seinen zerstreuten Schafen ist, also werde ich mich meiner Schafe annehmen und werde sie erretten aus allen Orten, wohin sie zerstreut worden sind am Tage des Gewölks und des Wolkendunkels.
Read Ezekiel 34 ELB  |  Read Ezekiel 34:12 ELB in parallel  
Ezekiel 34:12 ESV
As a shepherd seeks out his flock when he is among his sheep that have been scattered, so will I seek out my sheep, and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness.
Read Ezekiel 34 ESV  |  Read Ezekiel 34:12 ESV in parallel  
Ezekiel 34:12 GDB
Come un pastore va in cerca del suo gregge il giorno che si trova in mezzo alle sue pecore disperse, così io andrò in cerca delle mie pecore, e le ritrarrò da tutti i luoghi dove sono state disperse in un giorno di nuvole e di tenebre;
Read Ezekiel 34 GDB  |  Read Ezekiel 34:12 GDB in parallel  
Ezekiel 34:12 GW
As a shepherd looks after his flock when he is with his scattered sheep, so I will look after my sheep. I will rescue them on a cloudy and gloomy day from every place where they have been scattered.
Read Ezekiel 34 GW  |  Read Ezekiel 34:12 GW in parallel  
Ezekiel 34:12 GNT
in the same way as shepherds take care of their sheep that were scattered and are brought together again. I will bring them back from all the places where they were scattered on that dark, disastrous day.
Read Ezekiel 34 GNT  |  Read Ezekiel 34:12 GNT in parallel  
Ezekiel 34:12 HNV
As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 HNV  |  Read Ezekiel 34:12 HNV in parallel  
Ezekiel 34:12 CSB
As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 CSB  |  Read Ezekiel 34:12 CSB in parallel  
Ezekiel 34:12 BLA
Como un pastor vela por su rebaño el día que está en medio de sus ovejas dispersas, así yo velaré por mis ovejas y las libraré de todos los lugares adonde fueron dispersadas un día nublado y sombrío.
Read Ezekiel 34 BLA  |  Read Ezekiel 34:12 BLA in parallel  
Ezekiel 34:12 RVR
Como reconoce su rebaño el pastor el día que está en medio de sus ovejas esparcidas, así reconoceré mis ovejas, y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad.
Read Ezekiel 34 RVR  |  Read Ezekiel 34:12 RVR in parallel  
Ezekiel 34:12 LSG
Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis ?parses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux o? elles ont ?t? dispers?es au jour des nuages et de l'obscurit?.
Read Ezekiel 34 LSG  |  Read Ezekiel 34:12 LSG in parallel  
Ezekiel 34:12 LUT
Wie ein Hirte seine Schafe sucht, wenn sie von seiner Herde verirrt sind, also will ich meine Schafe suchen und will sie erretten von allen Örtern, dahin sie zerstreut waren zur Zeit, da es trüb und finster war.
Read Ezekiel 34 LUT  |  Read Ezekiel 34:12 LUT in parallel  
Ezekiel 34:12 NAS
"As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for My sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.
Read Ezekiel 34 NAS  |  Read Ezekiel 34:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 34:12 NIRV
A shepherd looks after his scattered flock when he is with them. And I will look after my sheep. I will save them from all of the places where they were scattered on a dark and cloudy day.
Read Ezekiel 34 NIRV  |  Read Ezekiel 34:12 NIRV in parallel  
Ezekiel 34:12 NIV
As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.
Read Ezekiel 34 NIV  |  Read Ezekiel 34:12 NIV in parallel  
Ezekiel 34:12 NLT
I will be like a shepherd looking for his scattered flock. I will find my sheep and rescue them from all the places to which they were scattered on that dark and cloudy day.
Read Ezekiel 34 NLT  |  Read Ezekiel 34:12 NLT in parallel  
Ezekiel 34:12 OST
Comme un pasteur inspecte son troupeau, lorsqu'il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis: je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées, au jour des nuages et de l'obscurité.
Read Ezekiel 34 OST  |  Read Ezekiel 34:12 OST in parallel  
Ezekiel 34:12 RSV
As a shepherd seeks out his flock when some of his sheep have been scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness.
Read Ezekiel 34 RSV  |  Read Ezekiel 34:12 RSV in parallel  
Ezekiel 34:12 RIV
Come un pastore va in cerca del suo gregge il giorno che si trova in mezzo alle sue pecore disperse, così io andrò in cerca delle mie pecore, e le ritrarrò da tutti i luoghi dove sono state disperse in un giorno di nuvole e di tenebre;
Read Ezekiel 34 RIV  |  Read Ezekiel 34:12 RIV in parallel  
Ezekiel 34:12 SEV
Como reconoce su rebaño el pastor el día que está en medio de sus ovejas esparcidas, así reconoceré mis ovejas, y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad.
Read Ezekiel 34 SEV  |  Read Ezekiel 34:12 SEV in parallel  
Ezekiel 34:12 SVV
Gelijk een herder zijn kudde opzoekt, ten dage als hij in het midden zijner verspreide schapen is, alzo zal Ik Mijn schapen opzoeken; en Ik zal ze redden uit al de plaatsen, waarhenen zij verstrooid zijn, ten dage der wolke en der donkerheid.
Read Ezekiel 34 SVV  |  Read Ezekiel 34:12 SVV in parallel  
Ezekiel 34:12 DBY
As a shepherd tendeth his flock in the day that he is among his scattered sheep, so will I tend my sheep, and will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 DBY  |  Read Ezekiel 34:12 DBY in parallel  
Ezekiel 34:12 VUL
sicut visitat pastor gregem suum in die quando fuerit in medio ovium suarum dissipatarum sic visitabo oves meas et liberabo eas de omnibus locis quo dispersae fuerant in die nubis et caliginis
Read Ezekiel 34 VUL  |  Read Ezekiel 34:12 VUL in parallel  
Ezekiel 34:12 MSG
As shepherds go after their flocks when they get scattered, I'm going after my sheep. I'll rescue them from all the places they've been scattered to in the storms.
Read Ezekiel 34 MSG  |  Read Ezekiel 34:12 MSG in parallel  
Ezekiel 34:12 WBT
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep [that are] scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 WBT  |  Read Ezekiel 34:12 WBT in parallel  
Ezekiel 34:12 TMB
As a shepherd seeketh out his flock on the day that he is among his sheep that are scattered, so will I seek out My sheep and will deliver them out of all places where they have been scattered on the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 TMB  |  Read Ezekiel 34:12 TMB in parallel  
Ezekiel 34:12 TNIV
As shepherds look after their scattered flocks when they are with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.
Read Ezekiel 34 TNIV  |  Read Ezekiel 34:12 TNIV in parallel  
Ezekiel 34:12 WEB
As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Read Ezekiel 34 WEB  |  Read Ezekiel 34:12 WEB in parallel  
Ezekiel 34:12 WYC
As a shepherd visiteth his flock, in the day when he is in the midst of his sheep that be scattered, so I shall visit my sheep; and I shall deliver them from all places in which they were scattered, in the day of cloud, and of darkness. (Like a shepherd searcheth for his flock, on the day when he is in the midst of his sheep that be scattered, so I shall search for my sheep; and I shall rescue them from all the places in which they were scattered, on the day of cloud, and of darkness.)
Read Ezekiel 34 WYC  |  Read Ezekiel 34:12 WYC in parallel  
Ezekiel 34:12 YLT
As a shepherd's searching of his drove, In the day of his being in the midst of his scattered flock, so I do seek My flock, And have delivered them out of all places, Whither they have been scattered, In a day of cloud and thick darkness.
Read Ezekiel 34 YLT  |  Read Ezekiel 34:12 YLT in parallel  

Ezekiel 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

The rulers reproved. (1-6) The people are to be restored to their own land. (7-16) The kingdom of Christ. (17-31)

Verses 1-6 The people became as sheep without a shepherd, were given up as a prey to their enemies, and the land was utterly desolated. No rank or office can exempt from the reproofs of God's word, men who neglect their duty, and abuse the trust reposed in them.

Verses 7-16 The Lord declared that he intended mercy towards the scattered flock. Doubtless this, in the first place, had reference to the restoration of the Jews. It also represented the good Shepherd's tender care of the souls of his people. He finds them in their days of darkness and ignorance, and brings them to his fold. He comes to their relief in times of persecution and temptation. He leads them in the ways of righteousness, and causes them to rest on his love and faithfulness. The proud and self-sufficient, are enemies of the true gospel and of believers; against such we must guard. He has rest for disquieted saints, and terror for presumptuous sinners.

Verses 17-31 The whole nation seemed to be the Lord's flock, yet they were very different characters; but he knew how to distinguish between them. By good pastures and deep waters, are meant the pure word of God and the dispensing of justice. The latter verses, ( 23-31 ) , prophesy of Christ, and of the most glorious times of his church on earth. Under Him, as the good Shepherd, the church would be a blessing to all around. Christ, though excellent in himself, was as a tender plant out of a dry ground. Being the Tree of life, bearing all the fruits of salvation, he yields spiritual food to the souls of his people. Our constant desire and prayer should be, that there may be showers of blessings in every place where the truth of Christ is preached; and that all who profess the gospel may be filled with fruits of righteousness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use