Compare Translations for Ezekiel 40:25

25 Both the gate and its portico had windows all around, like the other windows. It was 87 and a half feet long and 43 and three-quarter feet wide.
25 Both it and its vestibule had windows all around, like the windows of the others. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits.
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 The porch with its windows was the same size as those previously mentioned.
25 The gate and its porches had windows all around like those other windows; the length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.
25 The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
25 There were windows in it and in its archways all around like those windows; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits.
25 It had windows along the walls as the others did, and there was an entry room where the gateway passage opened into the outer courtyard. And like the others, the gateway passage was 87 feet long and 43 feet wide between the back walls of facing guard alcoves.
25 There were windows all around in it and in its vestibule, like the windows of the others; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits.
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 And there were windows in it and in the covered way all round, like the other windows: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
25 Its windows and its porch all around were like the others, and the gate also was seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide.
25 Its windows and its porch all around were like the others, and the gate also was seventy-five feet long and thirty-seven and a half feet wide.
25 There were windows in it and all around its vestibule like the other windows; the length was eighty-seven-and-a-half feet and the width forty-three-and-three-quarters feet.
25 And there were windows to it and to its projections round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 There were windows in the rooms of this gateway just as in the others. The total length of the gateway was 84 feet and the width 42 feet.
25 There were windows in the rooms of this gateway just as in the others. The total length of the gateway was 84 feet and the width 42 feet.
25 The gateway and its entrance hall had windows on all sides like the windows in the other gateways. It was 87½ feet long and 44 feet wide.
25 There were windows in it and in the arches of it round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
25 And there were windows in it and in its arches round about, like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 And [there were] for it windows and for its porticos {all the way around it} like these windows; fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
25 Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, comme les autres fenêtres, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.
25 The gateway and its porch had windows all around like the other gateways. It was eighty-seven and one-half feet long and forty-four feet wide.
25 The gateway and its porch had narrow openings all around. The openings were the same as the others had. The side walls and porch measured 87 and a half feet long and almost 44 feet wide.
25 There were windows all around in it and in its vestibule, like the windows of the others; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits.
25 Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, semblables aux fenêtres précédentes; et sa longueur était de cinquante coudées, et sa largeur de vingt-cinq.
25 And the windows thereof, and the porches round about, as the other windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 And there were windows round about in it and in its vestibule, like the windows of the others; its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits.
25 And there were windows round about in it and in its vestibule, like the windows of the others; its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits.
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 et fenestras eius et vestibula in circuitu sicut fenestras ceteras quinquaginta cubitorum longitudine et latitudine viginti quinque cubitorum
25 et fenestras eius et vestibula in circuitu sicut fenestras ceteras quinquaginta cubitorum longitudine et latitudine viginti quinque cubitorum
25 And [there were] windows in it and in its arches around, like those windows: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 There were windows in it and in the arches of it round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
25 and the windows thereof, and the porch in compass, as [the] other windows (and its windows, and the porch all around, like the other windows); the length of fifty cubits, and the breadth of five and twenty cubits.
25 and windows [are] to it and to its arches all round about, like these windows, fifty cubits the length, and the breadth five and twenty cubits;

Ezekiel 40:25 Commentaries