Compare Translations for Ezekiel 41:25

25 Cherubim and palm trees were carved on the doors of the great hall like those carved on the walls. There was a wooden canopyoutside, in front of the portico.
25 And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls. And there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
25 The doors of the main Sanctuary were carved with angel-cherubim and palm trees. There was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
25 Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside .
25 And on the doors of the main hall were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico.
25 Cherubim and palm trees were carved on the doors of the temple just as they were carved on the walls. A wooden canopy was on the front of the vestibule outside.
25 The doors leading into the sanctuary were decorated with carved cherubim and palm trees, just as on the walls. And there was a wooden roof at the front of the entry room to the Temple.
25 On the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
25 And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a ... of wood was on the front of the covered way outside.
25 Like the walls, the doors of the main hall were carved with winged creatures and palm trees. A single luxuriant tree stood outside, in front of the porch,
25 Like the walls, the doors of the main hall were carved with winged creatures and palm trees. A single luxuriant tree stood outside, in front of the porch,
25 On them, that is, on the doors of the sanctuary, were carved k'ruvim and palm trees like those on the walls; and on the exterior facade of the outside entrance were thick beams of wood.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
25 There were palm trees and winged creatures carved on the doors of the Holy Place, just as there were on the walls. And there was a wooden covering over the outside of the doorway of the entrance room.
25 There were palm trees and winged creatures carved on the doors of the Holy Place, just as there were on the walls. And there was a wooden covering over the outside of the doorway of the entrance room.
25 Pictures of angels and palm trees were carved on the doors of the holy place as on the walls. There was a wooden roof hanging over the outer entrance hall.
25 There were made on them, on the doors of the temple, Keruvim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
25 And cherubim [were] made on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images like {the ones prepared for the walls}; and [an] overhang [of] wood [was] on the surface of the porticos on the outside.
25 Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. Un entablement en bois était sur le front du vestibule en dehors.
25 Carved on the doors of the Holy Place were palm trees and creatures with wings, like those carved on the walls. And there was a wood roof over the front Temple porch.
25 Cherubim and palm trees were carved on the doors of the Holy Room. The decorations were like the ones on the walls. A wooden roof went out beyond the front of the porch.
25 On the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
25 Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. Sur le devant du vestibule, en dehors, se trouvait un entablement de bois.
25 And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without.
25 And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
25 And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch outside.
25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch outside.
25 et celata erant in ipsis ostiis templi cherubin et scalptura palmarum sicut in parietibus quoque expressa erat quam ob rem erant et grossiora ligna in vestibuli fronte forinsecus
25 et celata erant in ipsis ostiis templi cherubin et scalptura palmarum sicut in parietibus quoque expressa erat quam ob rem erant et grossiora ligna in vestibuli fronte forinsecus
25 And [there were] made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as [were] made upon the walls; and [there were] thick planks upon the face of the porch without.
25 There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
25 And the cherubims, and the engraving of palm trees, were graven in the doors of the temple, as also those were expressed in the walls. Wherefore and greater beams were in the front of the porch withoutforth, (And cherubim and palm trees were carved on the doors of the Temple, like those that were also expressed on its walls. And there were great beams over the front of the porch outside,)
25 And made on them, on the doors of the temple, [are] cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood [is] at the front of the porch on the outside.

Ezekiel 41:25 Commentaries