Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Ezekiel 9:7

Ezekiel 9:7 ASV
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
Read Ezekiel 9 ASV  |  Read Ezekiel 9:7 ASV in parallel  
Ezekiel 9:7 BBE
And he said to them, Make the house unclean, make the open places full of dead: go forward and send destruction on the town.
Read Ezekiel 9 BBE  |  Read Ezekiel 9:7 BBE in parallel  
Ezekiel 9:7 CEB
He said to them: Make the temple unclean! Fill the courts with the slain! Go! And they went out and attacked the city.
Read Ezekiel 9 CEB  |  Read Ezekiel 9:7 CEB in parallel  
Ezekiel 9:7 CJB
Then he said to them, "Defile the house! Fill the courtyards with corpses! Get going!" So they went out, spreading death in the city.
Read Ezekiel 9 CJB  |  Read Ezekiel 9:7 CJB in parallel  
Ezekiel 9:7 RHE
And he said to them: Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew them that were in the city.
Read Ezekiel 9 RHE  |  Read Ezekiel 9:7 RHE in parallel  
Ezekiel 9:7 ESV
Then he said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out." So they went out and struck in the city.
Read Ezekiel 9 ESV  |  Read Ezekiel 9:7 ESV in parallel  
Ezekiel 9:7 GW
He said to them, "Dishonor the temple! Fill its courtyards with dead people, and then leave." So they went out and killed the people in the city.
Read Ezekiel 9 GW  |  Read Ezekiel 9:7 GW in parallel  
Ezekiel 9:7 GNT
God said to them, "Defile the Temple. Fill its courtyards with corpses. Get to work!" So they began to kill the people in the city.
Read Ezekiel 9 GNT  |  Read Ezekiel 9:7 GNT in parallel  
Ezekiel 9:7 HNV
He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. They went forth, and struck in the city.
Read Ezekiel 9 HNV  |  Read Ezekiel 9:7 HNV in parallel  
Ezekiel 9:7 CSB
Then He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out killing [people] in the city.
Read Ezekiel 9 CSB  |  Read Ezekiel 9:7 CSB in parallel  
Ezekiel 9:7 KJV
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth . And they went forth , and slew in the city.
Read Ezekiel 9 KJV  |  Read Ezekiel 9:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 9:7 LEB
And he said to them, "Defile the house and fill the courtyards [with] the dead; go out! And they went out, and they killed in the city.
Read Ezekiel 9 LEB  |  Read Ezekiel 9:7 LEB in parallel  
Ezekiel 9:7 NAS
And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went out and struck down the people in the city.
Read Ezekiel 9 NAS  |  Read Ezekiel 9:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 9:7 NCV
Then he said to the men, "Make the Temple unclean, and fill the courtyards with those who have been killed. Go out!" So the men went out and killed the people in the city.
Read Ezekiel 9 NCV  |  Read Ezekiel 9:7 NCV in parallel  
Ezekiel 9:7 NIRV
Then he said to the men, "Make the temple 'unclean.' Fill the courtyards with dead bodies. Go!" So they went out and started killing people all through the city.
Read Ezekiel 9 NIRV  |  Read Ezekiel 9:7 NIRV in parallel  
Ezekiel 9:7 NIV
Then he said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out and began killing throughout the city.
Read Ezekiel 9 NIV  |  Read Ezekiel 9:7 NIV in parallel  
Ezekiel 9:7 NKJV
Then He said to them, "Defile the temple, and fill the courts with the slain. Go out!" And they went out and killed in the city.
Read Ezekiel 9 NKJV  |  Read Ezekiel 9:7 NKJV in parallel  
Ezekiel 9:7 NLT
"Defile the Temple!" the LORD commanded. "Fill its courtyards with the bodies of those you kill! Go!" So they went throughout the city and did as they were told.
Read Ezekiel 9 NLT  |  Read Ezekiel 9:7 NLT in parallel  
Ezekiel 9:7 NRS
Then he said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go!" So they went out and killed in the city.
Read Ezekiel 9 NRS  |  Read Ezekiel 9:7 NRS in parallel  
Ezekiel 9:7 RSV
Then he said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth." So they went forth, and smote in the city.
Read Ezekiel 9 RSV  |  Read Ezekiel 9:7 RSV in parallel  
Ezekiel 9:7 DBY
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.
Read Ezekiel 9 DBY  |  Read Ezekiel 9:7 DBY in parallel  
Ezekiel 9:7 MSG
He told the executioners, "Desecrate the Temple. Fill it with corpses. Then go out and continue the killing."
Read Ezekiel 9 MSG  |  Read Ezekiel 9:7 MSG in parallel  
Ezekiel 9:7 WBT
And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
Read Ezekiel 9 WBT  |  Read Ezekiel 9:7 WBT in parallel  
Ezekiel 9:7 TMB
And He said unto them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go ye forth." And they went forth and slew in the city.
Read Ezekiel 9 TMB  |  Read Ezekiel 9:7 TMB in parallel  
Ezekiel 9:7 TNIV
Then he said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out and began killing throughout the city.
Read Ezekiel 9 TNIV  |  Read Ezekiel 9:7 TNIV in parallel  
Ezekiel 9:7 WEB
He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. They went forth, and struck in the city.
Read Ezekiel 9 WEB  |  Read Ezekiel 9:7 WEB in parallel  
Ezekiel 9:7 WYC
And he said to them, Defoul ye the house (of the Lord), and fill ye the foreyards with slain men; go ye out. And they went out, and killed them that were in the city. (And he said to them, Defile ye the House of the Lord, and fill ye the courtyards with the slain; go ye out. And they went out, and killed those who were in the city.)
Read Ezekiel 9 WYC  |  Read Ezekiel 9:7 WYC in parallel  
Ezekiel 9:7 YLT
And they begin among the aged men who [are] before the house, and He saith unto them, `Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city.
Read Ezekiel 9 YLT  |  Read Ezekiel 9:7 YLT in parallel  

Ezekiel 9 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 9

A vision denoting the destruction of the inhabitants of Jerusalem, and the departure of the symbol of the Divine presence.

Verses 1-4 It is a great comfort to believers, that in the midst of destroyers and destructions, there is a Mediator, a great High Priest, who has an interest in heaven, and in whom saints on earth have an interest. The representation of the Divine glory from above the ark, removed to the threshold, denoted that the Lord was about to leave his mercy-seat, and to pronounce judgment on the people. The distinguishing character of this remnant that is to be saved, is such as sigh and cry to God in prayer, because of the abominations in Jerusalem. Those who keep pure in times of general wickedness, God will keep safe in times of general trouble and distress.

Verses 5-11 The slaughter must begin at the sanctuary, that all may see and know that the Lord hates sin most in those nearest to him. He who was appointed to protect, reported the matter. Christ is faithful to the trust reposed in him. Is he commanded by his Father to secure eternal life to the chosen remnant? He says, Of all that thou hast given me, I have lost none. If others perish, and we are saved, we must ascribe the difference wholly to the mercy of our God, for we too have deserved wrath. Let us still continue to plead in behalf of others. But where the Lord shows no mercy he does no injustice; he only recompenses men's ways.

Ezekiel 9 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 9

Ezekiel 9:1-11 . CONTINUATION OF THE PRECEDING VISION: THE SEALING OF THE FAITHFUL.

1. cried--contrasted with their "cry" for mercy ( Ezekiel 8:18 ) is the "cry" here for vengeance, showing how vain was the former.
them that have charge--literally, officers; so "officers" ( Isaiah 60:17 ), having the city in charge, not to guard, but to punish it. The angels who as "watchers" fulfil God's judgments ( Daniel 4:13 Daniel 4:17 Daniel 4:23 , Daniel 10:20 Daniel 10:21 ); the "princes" ( Jeremiah 39:3 ) of Nebuchadnezzar's army were under their guidance.
draw near--in the Hebrew intensive, "to draw near quickly."

2. clothed with linen--( Daniel 10:5 , Daniel 12:6 Daniel 12:7 ). His clothing marked his office as distinct from that of the six officers of vengeance; "linen" characterized the high priest ( Leviticus 16:4 ); emblematic of purity. The same garment is assigned to the angel of the Lord (for whom Michael is but another name) by the contemporary prophet Daniel ( Daniel 10:5 , Daniel 12:6 Daniel 12:7 ). Therefore the intercessory High Priest in heaven must be meant ( Zechariah 1:12 ). The six with Him are His subordinates; therefore He is said to be "among them," literally, "in the midst of them," as their recognized Lord ( Hebrews 1:6 ). He appears as a "man," implying His incarnation; as "one" (compare 1 Timothy 2:5 ). Salvation is peculiarly assigned to Him, and so He bears the "inkhorn" in order to "mark" His elect ( Ezekiel 9:4 ; compare Exodus 12:7 , Revelation 7:3 , 9:4 , Revelation 13:16 Revelation 13:17 , 20:4 ), and to write their names in His book of life ( Revelation 13:8 ). As Oriental scribes suspend their inkhorn at their side in the present day, and as a "scribe of the host is found in Assyrian inscriptions accompanying the host" to number the heads of the slain, so He stands ready for the work before Him. "The higher gate" was probably where now the gate of Damascus is. The six with Him make up the sacred and perfect number, seven ( Zechariah 3:9 , Revelation 5:6 ). The executors of judgment on the wicked, in Scripture teaching, are good, not bad, angels; the bad have permitted to them the trial of the pious ( Job 1:12 , 2 Corinthians 12:7 ). The judgment is executed by Him ( Ezekiel 10:2 Ezekiel 10:7 , John 5:22 John 5:27 ) through the six ( Matthew 13:41 , 25:31 ); so beautifully does the Old Testament harmonize with the New Testament. The seven come "from the way of the north"; for it was there the idolatries were seen, and from the same quarter must proceed the judgment (Babylon lying northeast of Judea). So Matthew 24:28 .
stood--the attitude of waiting reverently for Jehovah's commands.
brazen altar--the altar of burnt offerings, not the altar of incense, which was of gold. They "stood" there to imply reverent obedience; for there God gave His answers to prayer [CALVIN]; also as being about to slay victims to God's justice, they stand where sacrifices are usually slain [GROTIUS], ( Ezekiel 39:17 , Isaiah 34:6 , Jeremiah 12:3 , 46:10 ).

3. glory of . . . God--which had heretofore, as a bright cloud, rested on the mercy seat between the cherubim in the holy of holies ( 2 Samuel 6:2 , Psalms 80:1 ); its departure was the presage of the temple being given up to ruin; its going from the inner sanctuary to the threshold without, towards the officers standing at the altar outside, was in order to give them the commission of vengeance.

4. midst of . . . city . . . midst of Jerusalem--This twofold designation marks more emphatically the scene of the divine judgments.
a mark--literally, the Hebrew letter Tau, the last in the alphabet, used as a mark ("my sign," Job 31:35 , Margin); literally, Tau; originally written in the form of a cross, which TERTULLIAN explains as referring to the badge and only means of salvation, the cross of Christ. But nowhere in Scripture are the words which are now employed as names of letters used to denote the letters themselves or their figures [VITRINGA]. The noun here is cognate to the verb, "mark a mark." So in Revelation 7:3 no particular mark is specified. We seal what we wish to guard securely. When all things else on earth are confounded, God will secure His people from the common ruin. God gives the first charge as to their safety before He orders the punishment of the rest ( Psalms 31:20 , Isaiah 26:20 Isaiah 26:21 ). So in the case of Lot and Sodom ( Genesis 19:22 ); also the Egyptian first-born were not slain till Israel had time to sprinkle the blood-mark, ensuring their safety (compare Revelation 7:3 , Amos 9:9 ). So the early Christians had Pella provided as a refuge for them, before the destruction of Jerusalem.
upon the foreheads--the most conspicuous part of the person, to imply how their safety would be manifested to all (compare Jeremiah 15:11 , 39:11-18 ). It was customary thus to mark worshippers ( Revelation 13:16 , Revelation 14:1 Revelation 14:9 ) and servants. So the Church of England marks the forehead with the sign of the cross in baptizing. At the exodus the mark was on the houses, for then it was families; here, it is on the foreheads, for it is individuals whose safety is guaranteed.
sigh and . . . cry--similarly sounding verbs in Hebrew, as in English Version, expressing the prolonged sound of their grief. "Sigh" implies their inward grief ("groanings which cannot be uttered," Romans 8:26 ); "cry," the outward expression of it. So Lot ( 2 Peter 2:7 2 Peter 2:8 ). Tenderness should characterize the man of God, not harsh sternness in opposing the ungodly ( Psalms 119:53 Psalms 119:136 , Jeremiah 13:17 , 2 Corinthians 12:21 ); at the same time zeal for the honor of God ( Psalms 69:9 Psalms 69:10 , 1 John 5:19 ).

5. the others--the six officers of judgment ( Ezekiel 9:2 ).

6. come not near any . . . upon whom . . . mark--( Revelation 9:4 ). It may be objected that Daniel, Jeremiah, and others were carried away, whereas many of the vilest were left in the land. But God does not promise believers exemption from all suffering, but only from what will prove really and lastingly hurtful to them. His sparing the ungodly turns to their destruction and leaves them without excuse [CALVIN]. However, the prophecy waits a fuller and final fulfilment, for Revelation 7:3-8 , in ages long after Babylon, foretells, as still future, the same sealing of a remnant (one hundred forty-four thousand) of Israel previous to the final outpouring of wrath on the rest of the nation; the correspondence is exact; the same pouring of fire from the altar follows the marking of the remnant in both (compare Revelation 8:5 , with Ezekiel 10:2 ). So Zechariah 13:9 , 14:2 , distinguish the remnant from the rest of Israel.
begin at . . . sanctuary--For in it the greatest abominations had been committed; it had lost the reality of consecration by the blood of victims sacrificed to idols; it must, therefore, lose its semblance by the dead bodies of the slain idolaters ( Ezekiel 9:7 ). God's heaviest wrath falls on those who have sinned against the highest privileges; these are made to feel it first ( 1 Peter 4:17 1 Peter 4:18 ). He hates sin most in those nearest to Him; for example, the priests, &c.
ancient men--the seventy elders.

8. I was left--literally "there was left I." So universal seemed the slaughter that Ezekiel thought himself the only one left [CALVIN]. He was the only one left of the priests "in the sanctuary."
fell upon my face--to intercede for his countrymen (so Numbers 16:22 ).
all the residue--a plea drawn from God's covenant promise to save the elect remnant.

9. exceeding--literally, "very, very"; doubled.
perverseness--"apostasy" [GROTIUS]; or, "wresting aside of justice."
Lord . . . forsaken . . . earth . . . seeth not--The order is reversed from Ezekiel 8:12 . There they speak of His neglect of His people in their misery; here they go farther and deny His providence ( Psalms 10:11 ), so that they may sin fearlessly. God, in answer to Ezekiel's question ( Ezekiel 9:8 ), leaves the difficulty unsolved; He merely vindicates His justice by showing it did not exceed their sin: He would have us humbly acquiesce in His judgments, and wait and trust.

10. mine eye--to show them their mistake in saying, "The Lord seeth not."
recompense their way upon their head--( Proverbs 1:31 ). Retribution in kind.

11. I have done as thou hast commanded--The characteristic of Messiah ( John 17:4 ). So the angels ( Psalms 103:21 ); and the apostles report their fulfilment of their orders ( Mark 6:30 ).