Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Ezra 1:1

Ezra 1:1 ASV
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Read Ezra 1 ASV  |  Read Ezra 1:1 ASV in parallel  
Ezra 1:1 BBE
Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the word of the Lord given by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, so that he made a public statement through all his kingdom, and put it in writing, saying,
Read Ezra 1 BBE  |  Read Ezra 1:1 BBE in parallel  
Ezra 1:1 CEB
In the first year of King Cyrus of Persia's rule, to fulfill the LORD's word spoken by Jeremiah, the LORD stirred up the spirit of Persia's King Cyrus. The king issued a proclamation throughout his kingdom (it was also in writing) that stated:
Read Ezra 1 CEB  |  Read Ezra 1:1 CEB in parallel  
Ezra 1:1 CJB
In the first year of Koresh king of Persia, in order for the word of ADONAI prophesied by Yirmeyahu to be fulfilled, ADONAI stirred up the spirit of Koresh king of Persia to make a proclamation throughout his whole kingdom, which he also put in writing, as follows:
Read Ezra 1 CJB  |  Read Ezra 1:1 CJB in parallel  
Ezra 1:1 RHE
In the first year of Cyrus king of the Persians, that the word of the Lord by the mouth of Jeremias might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of the Persians: and he made a proclamation throughout all his kingdom, and in writing also, saying:
Read Ezra 1 RHE  |  Read Ezra 1:1 RHE in parallel  
Ezra 1:1 ESV
In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:
Read Ezra 1 ESV  |  Read Ezra 1:1 ESV in parallel  
Ezra 1:1 GW
The promise the LORD had spoken through Jeremiah was about to come true in Cyrus' first year as king of Persia. The LORD inspired the king to make this announcement throughout his whole kingdom and then to put it in writing.
Read Ezra 1 GW  |  Read Ezra 1:1 GW in parallel  
Ezra 1:1 GNT
In the first year that Cyrus of Persia was emperor, the Lord made what he had said through the prophet Jeremiah come true. He prompted Cyrus to issue the following command and send it out in writing to be read aloud everywhere in his empire:
Read Ezra 1 GNT  |  Read Ezra 1:1 GNT in parallel  
Ezra 1:1 HNV
Now in the first year of Koresh king of Paras, that the word of the LORD by the mouth of Yirmeyahu might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Koresh king of Paras, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Read Ezra 1 HNV  |  Read Ezra 1:1 HNV in parallel  
Ezra 1:1 CSB
In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus to issue a proclamation throughout his entire kingdom and [to put it] in writing:
Read Ezra 1 CSB  |  Read Ezra 1:1 CSB in parallel  
Ezra 1:1 KJV
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled , the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying ,
Read Ezra 1 KJV  |  Read Ezra 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezra 1:1 LEB
In the first year of Cyrus king of Persia, in order to accomplish the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, Yahweh stirred the spirit of Cyrus king of Persia and he sent a message to all of his kingdom and also [put the message] in writing:
Read Ezra 1 LEB  |  Read Ezra 1:1 LEB in parallel  
Ezra 1:1 NAS
Now in the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he sent a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying:
Read Ezra 1 NAS  |  Read Ezra 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezra 1:1 NCV
In the first year Cyrus was king of Persia, the Lord caused Cyrus to send an announcement to his whole kingdom and to put it in writing. This happened so the Lord's message spoken by Jeremiah would come true. He wrote:
Read Ezra 1 NCV  |  Read Ezra 1:1 NCV in parallel  
Ezra 1:1 NIRV
It was the first year of the rule of Cyrus. He was king of Persia. The LORD stirred him up to send a message all through his kingdom. It happened so that what the LORD had spoken through Jeremiah would come true. The message was written down. It said,
Read Ezra 1 NIRV  |  Read Ezra 1:1 NIRV in parallel  
Ezra 1:1 NIV
In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing:
Read Ezra 1 NIV  |  Read Ezra 1:1 NIV in parallel  
Ezra 1:1 NKJV
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
Read Ezra 1 NKJV  |  Read Ezra 1:1 NKJV in parallel  
Ezra 1:1 NLT
In the first year of King Cyrus of Persia, the LORD fulfilled Jeremiah's prophecy by stirring the heart of Cyrus to put this proclamation into writing and to send it throughout his kingdom:
Read Ezra 1 NLT  |  Read Ezra 1:1 NLT in parallel  
Ezra 1:1 NRS
In the first year of King Cyrus of Persia, in order that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of King Cyrus of Persia so that he sent a herald throughout all his kingdom, and also in a written edict declared:
Read Ezra 1 NRS  |  Read Ezra 1:1 NRS in parallel  
Ezra 1:1 RSV
In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:
Read Ezra 1 RSV  |  Read Ezra 1:1 RSV in parallel  
Ezra 1:1 DBY
And in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, and he made a proclamation throughout his kingdom, and also in writing, saying,
Read Ezra 1 DBY  |  Read Ezra 1:1 DBY in parallel  
Ezra 1:1 MSG
In the first year of Cyrus king of Persia - this fulfilled the Message of God preached by Jeremiah - God prodded Cyrus king of Persia to make an official announcement throughout his kingdom. He wrote it out as follows:
Read Ezra 1 MSG  |  Read Ezra 1:1 MSG in parallel  
Ezra 1:1 WBT
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Read Ezra 1 WBT  |  Read Ezra 1:1 WBT in parallel  
Ezra 1:1 TMB
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom and put it also in writing, saying,
Read Ezra 1 TMB  |  Read Ezra 1:1 TMB in parallel  
Ezra 1:1 TNIV
In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:
Read Ezra 1 TNIV  |  Read Ezra 1:1 TNIV in parallel  
Ezra 1:1 WEB
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Read Ezra 1 WEB  |  Read Ezra 1:1 WEB in parallel  
Ezra 1:1 WYC
In the first year of Cyrus, king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremy should be fulfilled (so that the word of the Lord through Jeremiah would be fulfilled), the Lord raised (up) the spirit of Cyrus, king of Persia; and he published a voice in all his realm, yea, by writing, he sent out his letters, (to be read aloud,) and said,
Read Ezra 1 WYC  |  Read Ezra 1:1 WYC in parallel  
Ezra 1:1 YLT
And in the first year of Cyrus king of Persia, at the completion of the word of Jehovah from the mouth of Jeremiah, hath Jehovah waked up the spirit of Cyrus king of Persia, and he causeth an intimation to pass over into all his kingdom, and also in writing, saying,
Read Ezra 1 YLT  |  Read Ezra 1:1 YLT in parallel  

Ezra 1 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 1

The history of this book is the accomplishment of Jeremiah's prophecy concerning the return of the Jews out of Babylon. From its contents we especially learn, that every good work will meet with opposition from enemies, and be hurt by the misconduct of friends; but that God will make his cause to prevail, notwithstanding all obstacles and adversaries. The restoration of the Jews was an event of the highest consequence, tending to preserve religion in the world, and preparing the way for the appearance of the Great Deliverer, the Lord Jesus Christ.

The proclamation of Cyrus for the rebuilding of the temple. (1-4) The people provide for their return. (5-11)

Verses 1-4 The Lord stirred up the spirit of Cyrus. The hearts of kings are in the hand of the Lord. God governs the world by his influence on the spirits of men; whatever good they do, God stirs up their spirits to do it. It was during the captivity of the Jews, that God principally employed them as the means of calling the attention of the heathen to him. Cyrus took it for granted, that those among the Jews who were able, would offer free-will offerings for the house of God. He would also have them supplied out of his kingdom. Well-wishers to the temple should be well-doers for it.

Verses 5-11 The same God that raised up the spirit of Cyrus to proclaim liberty to the Jews, raised up their spirits to take the benefit. The temptation was to some to stay in Babylon; but some feared not to return, and they were those whose spirits God raised, by his Spirit and grace. Whatever good we do, is owing to the grace of God. Our spirits naturally bow down to this earth and the things of it; if they move upward in any good affections or good actions, it is God who raises them. The calls and offers of the gospel are like the proclamation of Cyrus. Those bound under the power of sin, may be made free by Jesus Christ. Whosoever will, by repentance and faith, return to God, Jesus Christ has opened the way for him, and raises him out of the slavery of sin into the glorious liberty of the children of God. Many that hear this joyful sound, choose to sit still in Babylon, are in love with their sins, and will not venture upon a holy life; but some break through all discouragements, whatever it cost them; they are those whose spirit God has raised above the world and the flesh, whom he has made willing. Thus will the heavenly Canaan be filled, though many perish in Babylon; and the gospel offer will not have been made in vain. The bringing back the Jews from captivity, represents the redemption of sinners by Jesus Christ.

Ezra 1 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 1

Ezra 1:1-6 . PROCLAMATION OF CYRUS FOR BUILDING THE TEMPLE.

1. in the first year of Cyrus king of Persia--The Persian empire, including Persia, Media, Babylonia, and Chaldea, with many smaller dependencies, was founded by Cyrus, 536 B.C. [HALES].
that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled--(See Jeremiah 25:12 , 29:10 ). This reference is a parenthetic statement of the historian, and did not form part of the proclamation.

2. The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth--Though this is in the Oriental style of hyperbole (see also Daniel 4:1 ), it was literally true that the Persian empire was the greatest ruling power in the world at that time.
he hath charged me to build him an house at Jerusalem--The phraseology of this proclamation, independently of the express testimony of JOSEPHUS, affords indisputable evidence that Cyrus had seen (probably through means of Daniel, his venerable prime minister and favorite) those prophecies in which, two hundred years before he was born, his name, his victorious career, and the important services he should render to the Jews were distinctly foretold ( Isaiah 44:28 , 46:1-4 ). The existence of predictions so remarkable led him to acknowledge that all his kingdoms were gifts bestowed on him by "the Lord God of heaven," and prompted him to fulfil the duty which had been laid upon him long before his birth. This was the source and origin of the great favor he showed to the Jews. The proclamation, though issued "in the first year of Cyrus" [ Ezra 1:1 ], did not take effect till the year following.

3. Who is there among you of all his people--The purport of the edict was to grant full permission to those Jewish exiles, in every part of his kingdom, who chose, to return to their own country, as well as to recommend those of their countrymen who remained to aid the poor and feeble on their way, and contribute liberally towards the rebuilding of the temple.

5, 6. Then rose up the chief of the fathers, &c.--The paternal and ecclesiastical chiefs of the later captivity, those of the tribes of Judah and Benjamin, with some also from other tribes ( 1 Chronicles 9:3 ), who retained their attachment to the pure worship of God, naturally took the lead in this movement. Their example was followed by all whose piety and patriotism were strong enough to brave the various discouragements attending the enterprise. They were liberally assisted by multitudes of their captive countrymen, who, born in Babylonia or comfortably established in it by family connections or the possession of property, chose to remain. It seems that their Assyrian friends and neighbors, too, either from a favorable disposition toward the Jewish faith, or from imitation of the court policy, displayed hearty good will and great liberality in aiding and promoting the views of the emigrants.

Ezra 1:7-11 . CYRUS RESTORES THE VESSELS.

7. Cyrus . . . brought forth the vessels of the house of the Lord--Though it is said ( 2 Kings 24:13 ) that these were cut in pieces, that would not be done to the large and magnificent vases; and, if they had been divided, the parts could be reunited. But it may be doubted whether the Hebrew word rendered cut in pieces, does not signify merely cut off, that is, from further use in the temple.

8. Shesh-bazzar, the prince of Judah--that is, Zerubbabel, son of Salathiel (compare Ezra 3:8 , 5:16 ). He was born in Babylon, and called by his family Zerubbabel, that is, stranger or exile in Babylon. Shesh-bazzar, signifying "fire-worshipper," was the name given him at court, as other names were given to Daniel and his friends. He was recognized among the exiles as hereditary prince of Judah.

11. All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred--The vessels here specified amount only to the number of 2499. Hence it is probable that the larger vases only are mentioned, while the inventory of the whole, including great and small, came to the gross sum stated in the text.
them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem--All the Jewish exiles did not embrace the privilege which the Persian king granted them. The great proportion, born in Babylon, preferred continuing in their comfortable homes to undertaking a distant, expensive, and hazardous journey to a desolate land. Nor did the returning exiles all go at once. The first band went with Zerubbabel, others afterwards with Ezra, and a large number with Nehemiah at a still later period.