Compare Translations for Ezra 3:3

Ezra 3:3 BBE
They put the altar on its base; for fear was on them because of the people of the countries: and they made burned offerings on it to the Lord, even burned offerings morning and evening.
Read Ezra 3 BBE  |  Read Ezra 3:3 BBE in parallel  
Ezra 3:3 GW
So they rebuilt the altar on its original site, though they were afraid of the people in the neighboring regions. They sacrificed burnt offerings on it to the LORD every morning and evening.
Read Ezra 3 GW  |  Read Ezra 3:3 GW in parallel  
Ezra 3:3 NKJV
Though fear had come upon them because of the people of those countries, they set the altar on its bases; and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and evening burnt offerings.
Read Ezra 3 NKJV  |  Read Ezra 3:3 NKJV in parallel  
Ezra 3:3 NRS
They set up the altar on its foundation, because they were in dread of the neighboring peoples, and they offered burnt offerings upon it to the Lord, morning and evening.
Read Ezra 3 NRS  |  Read Ezra 3:3 NRS in parallel  
Ezra 3:3 ASV
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.
Read Ezra 3 ASV  |  Read Ezra 3:3 ASV in parallel  
Ezra 3:3 CJB
They set up the altar on its former bases. Despite feeling threatened by the peoples of the [surrounding] countries; they offered on it burnt offerings to ADONAI, the morning and evening burnt offerings.
Read Ezra 3 CJB  |  Read Ezra 3:3 CJB in parallel  
Ezra 3:3 RHE
And they set the altar of God upon its bases, while the people of the lands round about put them in fear, and they offered upon it a holocaust to the Lord morning and evening.
Read Ezra 3 RHE  |  Read Ezra 3:3 RHE in parallel  
Ezra 3:3 ELB
Und sie richteten den Altar auf an seiner Stätte, denn ein Schrecken war auf ihnen vor den Völkern der Länder; und sie opferten auf ihm Brandopfer dem Jehova, die Morgen-und Abendbrandopfer.
Read Ezra 3 ELB  |  Read Ezra 3:3 ELB in parallel  
Ezra 3:3 ESV
They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 ESV  |  Read Ezra 3:3 ESV in parallel  
Ezra 3:3 GDB
E rizzarono l’Altare sopra la sua pianta; perchè aveano spavento de’ popoli de’ paesi vicini; ed offersero sopra esso olocausti al Signore: gli olocausti della mattina e della sera.
Read Ezra 3 GDB  |  Read Ezra 3:3 GDB in parallel  
Ezra 3:3 GNT
Even though the returning exiles were afraid of the people who were living in the land, they rebuilt the altar where it had stood before. Then they began once again to burn on it the regular morning and evening sacrifices.
Read Ezra 3 GNT  |  Read Ezra 3:3 GNT in parallel  
Ezra 3:3 HNV
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 HNV  |  Read Ezra 3:3 HNV in parallel  
Ezra 3:3 CSB
They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.
Read Ezra 3 CSB  |  Read Ezra 3:3 CSB in parallel  
Ezra 3:3 KJV
And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 KJV  |  Read Ezra 3:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezra 3:3 BLA
Y asentaron el altar sobre su base, porque estaban aterrorizados a causa de los pueblos de aquellas tierras; y sobre él ofrecieron holocaustos al SEÑOR, los holocaustos de la mañana y de la tarde.
Read Ezra 3 BLA  |  Read Ezra 3:3 BLA in parallel  
Ezra 3:3 RVR
Y asentaron el altar sobre sus basas, bien que tenían miedo de los pueblos de las tierras, y ofrecieron sobre él holocaustos á Jehová, holocaustos á la mañana y á la tarde.
Read Ezra 3 RVR  |  Read Ezra 3:3 RVR in parallel  
Ezra 3:3 LSG
Ils r?tablirent l'autel sur ses fondements, quoiqu'ils eussent ? craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes ? l'?ternel, les holocaustes du matin et du soir.
Read Ezra 3 LSG  |  Read Ezra 3:3 LSG in parallel  
Ezra 3:3 LUT
und richteten zu den Altar auf seine Stätte (denn es war ein Schrecken unter ihnen vor den Völkern in den Ländern) und opferten dem HERRN Brandopfer darauf des Morgens und des Abends. {~}
Read Ezra 3 LUT  |  Read Ezra 3:3 LUT in parallel  
Ezra 3:3 NAS
So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands ; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 NAS  |  Read Ezra 3:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezra 3:3 NCV
Even though they were afraid of the people living around them, they built the altar where it had been before. And they offered burnt offerings on it to the Lord morning and evening.
Read Ezra 3 NCV  |  Read Ezra 3:3 NCV in parallel  
Ezra 3:3 NIRV
The people who built the altar were afraid of the nations that were around them. But they built it anyway. They set it up where it had stood before. They sacrificed burnt offerings on it to the Lord. They offered the morning and evening sacrifices on it.
Read Ezra 3 NIRV  |  Read Ezra 3:3 NIRV in parallel  
Ezra 3:3 NIV
Despite their fear of the peoples around them, they built the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices.
Read Ezra 3 NIV  |  Read Ezra 3:3 NIV in parallel  
Ezra 3:3 NLT
Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they immediately began to sacrifice burnt offerings on the altar to the LORD. They did this each morning and evening.
Read Ezra 3 NLT  |  Read Ezra 3:3 NLT in parallel  
Ezra 3:3 OST
Et ils redressèrent l'autel sur ses fondements, car ils étaient sous la crainte des populations du pays; et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel, les holocaustes du matin et du soir.
Read Ezra 3 OST  |  Read Ezra 3:3 OST in parallel  
Ezra 3:3 RSV
They set the altar in its place, for fear was upon them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 RSV  |  Read Ezra 3:3 RSV in parallel  
Ezra 3:3 RIV
Ristabilirono l’altare sulle sue basi, benché avessero paura a motivo dei popoli delle terre vicine, e vi offriron sopra olocausti all’Eterno: gli olocausti del mattino e della sera.
Read Ezra 3 RIV  |  Read Ezra 3:3 RIV in parallel  
Ezra 3:3 SEV
Y asentaron el altar sobre sus basas, porque tenían miedo de los pueblos de las tierras, y ofrecieron sobre él holocaustos al SEÑOR, holocaustos a la mañana y a la tarde.
Read Ezra 3 SEV  |  Read Ezra 3:3 SEV in parallel  
Ezra 3:3 SVV
En zij vestigden het altaar op zijn stelling, maar met verschrikking, die over hen was, vanwege de volken der landen; en zij offerden daarop brandofferen den HEERE, brandofferen des morgens en des avonds.
Read Ezra 3 SVV  |  Read Ezra 3:3 SVV in parallel  
Ezra 3:3 DBY
And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.
Read Ezra 3 DBY  |  Read Ezra 3:3 DBY in parallel  
Ezra 3:3 VUL
conlocaverunt autem altare super bases suas deterrentibus eos per circuitum populis terrarum et obtulerunt super illud holocaustum Domino mane et vespere
Read Ezra 3 VUL  |  Read Ezra 3:3 VUL in parallel  
Ezra 3:3 MSG
Even though they were afraid of what their non-Israelite neighbors might do, they went ahead anyway and set up the Altar on its foundations and offered Whole-Burnt-Offerings on it morning and evening.
Read Ezra 3 MSG  |  Read Ezra 3:3 MSG in parallel  
Ezra 3:3 WBT
And they set the altar upon its bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, [even] burnt-offerings morning and evening.
Read Ezra 3 WBT  |  Read Ezra 3:3 WBT in parallel  
Ezra 3:3 TMB
And they set the altar upon his bases, for fear was upon them because of the people of those countries; and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 TMB  |  Read Ezra 3:3 TMB in parallel  
Ezra 3:3 TNIV
Despite their fear of the peoples around them, they built the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices.
Read Ezra 3 TNIV  |  Read Ezra 3:3 TNIV in parallel  
Ezra 3:3 WEB
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.
Read Ezra 3 WEB  |  Read Ezra 3:3 WEB in parallel  
Ezra 3:3 WYC
And they setted the altar upon his foundaments, while the peoples of (the) lands by compass made them afeared; and they offered upon that altar burnt sacrifices to the Lord in the morrowtide and eventide. (And they put the altar on its foundation, or on its base, for the peoples of the lands all about had made them afraid; and they offered on that altar burnt sacrifices to the Lord in the morning and in the evening.)
Read Ezra 3 WYC  |  Read Ezra 3:3 WYC in parallel  
Ezra 3:3 YLT
And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.
Read Ezra 3 YLT  |  Read Ezra 3:3 YLT in parallel  

Ezra 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The altar and festivals. (1-7) The foundations of the temple laid. (8-13)

Verses 1-7 From the proceedings of the Jews on their arrival, let us learn to begin with God, and to do what we can in the worship of God, when we cannot do what we would. They could not at once have a temple, but they would not be without an altar. Fear of danger should stir us to our duty. Have we many enemies? Then it is good to have God our Friend, and to keep up communion with him. Our fears should drive us to our knees. The sacrifices for all these solemnities were a heavy expense for so poor a company; yet besides those expressly appointed, many brought free-will offerings to the Lord. And they made preparation for the building of the temple without delay: whatever God calls us to do, we may depend upon his providence to furnish us with the needful means.

Verses 8-13 There was a remarkable mixture of affections upon laying the foundation of the temple. Those that only knew the misery of having no temple at all, praised the Lord with shouts of joy. To them, even this foundation seemed great. We ought to be thankful for the beginnings of mercy, though it be not yet perfect. But those who remembered the glory of the first temple, and considered how far inferior this was likely to be, wept with a loud voice. There was reason for it, and if they bewailed the sin that was the cause of this melancholy change, they did well. Yet it was wrong to cast a damp upon the common joys. They despised the day of small things, and were unthankful for the good they enjoyed. Let not the remembrance of former afflictions drown the sense of present mercies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use