Compare Translations for Ezra 3:6

Ezra 3:6 BBE
From the first day of the seventh month they made a start with the burned offerings, but the base of the Temple of the Lord had still not been put in its place.
Read Ezra 3 BBE  |  Read Ezra 3:6 BBE in parallel  
Ezra 3:6 GW
They started to bring these burnt offerings to the LORD on the first day of the seventh month, even though the foundation of the LORD's temple had not yet been laid.
Read Ezra 3 GW  |  Read Ezra 3:6 GW in parallel  
Ezra 3:6 NKJV
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, although the foundation of the temple of the Lord had not been laid.
Read Ezra 3 NKJV  |  Read Ezra 3:6 NKJV in parallel  
Ezra 3:6 NRS
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. But the foundation of the temple of the Lord was not yet laid.
Read Ezra 3 NRS  |  Read Ezra 3:6 NRS in parallel  
Ezra 3:6 WBT
From the first day of the seventh month they began to offer burnt-offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not [yet] laid.
Read Ezra 3 WBT  |  Read Ezra 3:6 WBT in parallel  
Ezra 3:6 ASV
From the first day of the seventh month began they to offer burnt-offerings unto Jehovah: but the foundation of the temple of Jehovah was not yet laid.
Read Ezra 3 ASV  |  Read Ezra 3:6 ASV in parallel  
Ezra 3:6 CJB
From the first day of the seventh month, they began offering burnt offerings to ADONAI, even though the foundation of ADONAI's temple had not yet been laid.
Read Ezra 3 CJB  |  Read Ezra 3:6 CJB in parallel  
Ezra 3:6 RHE
From the first day of the seventh month they began to offer holocausts to the Lord: but the temple of God was not yet founded.
Read Ezra 3 RHE  |  Read Ezra 3:6 RHE in parallel  
Ezra 3:6 ELB
Am ersten Tage des siebten Monats fingen sie an, Jehova Brandopfer zu opfern; aber der Grund des Tempels Jehovas war noch nicht gelegt. -
Read Ezra 3 ELB  |  Read Ezra 3:6 ELB in parallel  
Ezra 3:6 ESV
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
Read Ezra 3 ESV  |  Read Ezra 3:6 ESV in parallel  
Ezra 3:6 GDB
Dal primo giorno del settimo mese cominciarono ad offerire olocausti al Signore. Or il Tempio del Signore non era ancora fondato.
Read Ezra 3 GDB  |  Read Ezra 3:6 GDB in parallel  
Ezra 3:6 GNT
Although the people had not yet started to rebuild the Temple, they began on the first day of the seventh month to burn sacrifices to the Lord.
Read Ezra 3 GNT  |  Read Ezra 3:6 GNT in parallel  
Ezra 3:6 HNV
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings to the LORD: but the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
Read Ezra 3 HNV  |  Read Ezra 3:6 HNV in parallel  
Ezra 3:6 CSB
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, even though the foundation of the Lord's temple had not [yet] been laid.
Read Ezra 3 CSB  |  Read Ezra 3:6 CSB in parallel  
Ezra 3:6 KJV
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid .
Read Ezra 3 KJV  |  Read Ezra 3:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezra 3:6 BLA
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR, pero los cimientos del templo del SEÑOR no se habían echado todavía.
Read Ezra 3 BLA  |  Read Ezra 3:6 BLA in parallel  
Ezra 3:6 RVR
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron á ofrecer holocaustos á Jehová; mas el templo de Jehová no estaba aún fundado.
Read Ezra 3 RVR  |  Read Ezra 3:6 RVR in parallel  
Ezra 3:6 LSG
D?s le premier jour du septi?me mois, ils commenc?rent ? offrir ? l'?ternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l'?ternel n'?taient pas encore pos?s.
Read Ezra 3 LSG  |  Read Ezra 3:6 LSG in parallel  
Ezra 3:6 LUT
Am ersten Tage des siebenten Monats fingen sie an, dem HERRN Brandopfer zu tun. Aber der Grund des Tempels war noch nicht gelegt. {~}
Read Ezra 3 LUT  |  Read Ezra 3:6 LUT in parallel  
Ezra 3:6 NAS
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, but the foundation of the temple of the LORD had not been laid.
Read Ezra 3 NAS  |  Read Ezra 3:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezra 3:6 NCV
On the first day of the seventh month they began to bring burnt offerings to the Lord, but the foundation of the Lord's Temple had not yet been laid.
Read Ezra 3 NCV  |  Read Ezra 3:6 NCV in parallel  
Ezra 3:6 NIRV
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. They did it even though the foundation of the LORD's temple hadn't been finished yet.
Read Ezra 3 NIRV  |  Read Ezra 3:6 NIRV in parallel  
Ezra 3:6 NIV
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, though the foundation of the LORD's temple had not yet been laid.
Read Ezra 3 NIV  |  Read Ezra 3:6 NIV in parallel  
Ezra 3:6 NLT
Fifteen days before the Festival of Shelters began, the priests had begun to sacrifice burnt offerings to the LORD. This was also before they had started to lay the foundation of the LORD's Temple.
Read Ezra 3 NLT  |  Read Ezra 3:6 NLT in parallel  
Ezra 3:6 OST
Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Éternel, bien que le temple de l'Éternel ne fût pas encore fondé.
Read Ezra 3 OST  |  Read Ezra 3:6 OST in parallel  
Ezra 3:6 RSV
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
Read Ezra 3 RSV  |  Read Ezra 3:6 RSV in parallel  
Ezra 3:6 RIV
Dal primo giorno del settimo mese cominciarono a offrire olocausti all’Eterno; ma le fondamenta del tempio dell’Eterno non erano ancora state gettate.
Read Ezra 3 RIV  |  Read Ezra 3:6 RIV in parallel  
Ezra 3:6 SEV
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR; mas el templo del SEÑOR no estaba aún fundado.
Read Ezra 3 SEV  |  Read Ezra 3:6 SEV in parallel  
Ezra 3:6 SVV
Van den eersten dag af der zevende maand begonnen zij den HEERE brandofferen te offeren; doch de grond van den tempel des HEEREN was niet gelegd.
Read Ezra 3 SVV  |  Read Ezra 3:6 SVV in parallel  
Ezra 3:6 DBY
From the first day of the seventh month they began to offer up burnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not [yet] laid.
Read Ezra 3 DBY  |  Read Ezra 3:6 DBY in parallel  
Ezra 3:6 VUL
a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum Domino porro templum Dei fundatum necdum erat
Read Ezra 3 VUL  |  Read Ezra 3:6 VUL in parallel  
Ezra 3:6 MSG
They began offering Whole-Burnt-Offerings to God from the very first day of the seventh month, even though The Temple of God's foundation had not yet been laid.
Read Ezra 3 MSG  |  Read Ezra 3:6 MSG in parallel  
Ezra 3:6 TMB
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
Read Ezra 3 TMB  |  Read Ezra 3:6 TMB in parallel  
Ezra 3:6 TNIV
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, though the foundation of the LORD's temple had not yet been laid.
Read Ezra 3 TNIV  |  Read Ezra 3:6 TNIV in parallel  
Ezra 3:6 WEB
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings to Yahweh: but the foundation of the temple of Yahweh was not yet laid.
Read Ezra 3 WEB  |  Read Ezra 3:6 WEB in parallel  
Ezra 3:6 WYC
In the first day of the seventh month they began to offer burnt sacrifice(s) to the Lord; certainly the temple of God was not founded yet. (On the first day of the seventh month they began to offer the burnt sacrifices to the Lord, even though the foundation of the Temple of God had not yet been laid.)
Read Ezra 3 WYC  |  Read Ezra 3:6 WYC in parallel  
Ezra 3:6 YLT
From the first day of the seventh month they have begun to cause burnt-offerings to ascend to Jehovah, and the temple of Jehovah hath not been founded,
Read Ezra 3 YLT  |  Read Ezra 3:6 YLT in parallel  

Ezra 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The altar and festivals. (1-7) The foundations of the temple laid. (8-13)

Verses 1-7 From the proceedings of the Jews on their arrival, let us learn to begin with God, and to do what we can in the worship of God, when we cannot do what we would. They could not at once have a temple, but they would not be without an altar. Fear of danger should stir us to our duty. Have we many enemies? Then it is good to have God our Friend, and to keep up communion with him. Our fears should drive us to our knees. The sacrifices for all these solemnities were a heavy expense for so poor a company; yet besides those expressly appointed, many brought free-will offerings to the Lord. And they made preparation for the building of the temple without delay: whatever God calls us to do, we may depend upon his providence to furnish us with the needful means.

Verses 8-13 There was a remarkable mixture of affections upon laying the foundation of the temple. Those that only knew the misery of having no temple at all, praised the Lord with shouts of joy. To them, even this foundation seemed great. We ought to be thankful for the beginnings of mercy, though it be not yet perfect. But those who remembered the glory of the first temple, and considered how far inferior this was likely to be, wept with a loud voice. There was reason for it, and if they bewailed the sin that was the cause of this melancholy change, they did well. Yet it was wrong to cast a damp upon the common joys. They despised the day of small things, and were unthankful for the good they enjoyed. Let not the remembrance of former afflictions drown the sense of present mercies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use