Compare Translations for Ezra 5:11

11 This is the reply they gave us: We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 And this was their reply to us: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.
11 This is what they told us: "We are servants of the God of the heavens and the earth. We are rebuilding The Temple that was built a long time ago. A great king of Israel built it, the entire structure.
11 "Thus they answered us, saying, 'We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 This is the answer they gave us: “We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, one that a great king of Israel built and finished.
11 And thus they returned us an answer, saying: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.
11 “This was their answer: ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the Temple that was built here many years ago by a great king of Israel.
11 This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and finished.
11 And they made answer to us, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building the house which was put up in times long past and was designed and made complete by a great king of Israel.
11 This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.
11 This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.
11 "They gave us this answer: 'We are the servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the house that was built many years ago, built and finished by a great king of Isra'el.
11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built these many years ago; and a great king of Israel built and completed it.
11 "They answered, "We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the Temple which was originally built and equipped many years ago by a powerful king of Israel.
11 "They answered, "We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the Temple which was originally built and equipped many years ago by a powerful king of Israel.
11 This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple that was originally built many years ago by a great king of Israel.
11 Thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and eretz, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Yisra'el built and finished.
11 And thus they returned us answer, saying, We are servants of the God of heaven and earth and rebuild the house that was built many years ago, which the great king of Israel built and founded.
11 And thus they returned us answer, saying , We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up .
11 And this is the answer they returned to us: 'We are servants of the God of heaven and earth, and we are building the house that was built formerly many years ago, [which] a great king of Israel had built and finished.
11 And they answered us thus, saying, We the servants of the God of heaven and earth, and we building the house which had been built many years before this, and a great king of Israel built it, and established it for them.
11 This is the answer they gave to us: "We are the servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the Temple that a great king of Israel built and finished many years ago.
11 Here is the answer they gave us. They said, "We serve the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple that was built many years ago. The great King Solomon built it and finished it.
11 This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 And thus they returned us answer, saying, We are the avadim of the Elohei Shomayim vAretz, and build the Beis that was built these many years ago, which a great Melech Yisroel built and set up.
11 And they answered us in these words, saying: We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building a temple that was built these many years ago, and which a great king of Israel built and set up.
11 And this was their reply to us: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 And this was their reply to us: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 En zij hebben ons dusdanig antwoord wedergegeven, zeggende: Wij zijn knechten van den God des hemels en der aarde, en bouwen het huis, dat vele jaren voor dezen is gebouwd geweest; want een groot koning van Israel had het gebouwd en voltrokken.
11 And thus they returned us answer, saying, `We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and set up.
11 And thus they returned us answer, saying, `We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and set up.
11 huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi Dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex Israhel magnus aedificaverat et extruxerat
11 huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi Dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex Israhel magnus aedificaverat et extruxerat
11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was erected these many years ago, which a great king of Israel built and set up.
11 Thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.
11 Soothly they answered by such (a) word, and said, We be the servants of (the) God of heaven and of earth; and we build (again) the temple that was builded before these many years, and which temple the great king of Israel had builded, and made (and we rebuild the Temple that was built here many years ago, which Temple the great king of Israel had built and furnished).
11 `And thus they have returned us word, saying, We [are] servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built many years before this, that a great king of Israel built and finished:

Ezra 5:11 Commentaries