Compare Translations for Ezra 6:12

Ezra 6:12 ASV
and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
Read Ezra 6 ASV  |  Read Ezra 6:12 ASV in parallel  
Ezra 6:12 BBE
And may the God who has made it a resting-place for his name send destruction on all kings and peoples whose hands are outstretched to make any change in this or to do damage to this house of God at Jerusalem. I, Darius, have given this order, let it be done with all care.
Read Ezra 6 BBE  |  Read Ezra 6:12 BBE in parallel  
Ezra 6:12 CEB
May the God who has established his name there overthrow any king or people who try to change this order or to destroy God's house in Jerusalem. I, Darius, have decreed it; let it be done with all diligence.
Read Ezra 6 CEB  |  Read Ezra 6:12 CEB in parallel  
Ezra 6:12 CJB
May the God who has caused his name to be there overthrow any king or people that tries to defy it and destroy this house of God in Yerushalayim. "I, Daryavesh, have issued this order. Let it be carried out to the letter."
Read Ezra 6 CJB  |  Read Ezra 6:12 CJB in parallel  
Ezra 6:12 RHE
And may the God, that hath caused his name to dwell there, destroy all kingdoms, and the people that shall put out their hand to resist, and to destroy the house of God, that is in Jerusalem. I Darius have made the decree, which I will have diligently complied with.
Read Ezra 6 RHE  |  Read Ezra 6:12 RHE in parallel  
Ezra 6:12 ESV
May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people who shall put out a hand to alter this, or to destroy this house of God that is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence."
Read Ezra 6 ESV  |  Read Ezra 6:12 ESV in parallel  
Ezra 6:12 GW
May the God whose name is worshiped there cause the downfall of each king and nation who tries to tamper with my orders or tries to destroy the temple of the God in Jerusalem. I, Darius, have issued a decree. It's to be carried out exactly as ordered.
Read Ezra 6 GW  |  Read Ezra 6:12 GW in parallel  
Ezra 6:12 GNT
May the God who chose Jerusalem as the place where he is to be worshiped overthrow any king or nation that defies this command and tries to destroy the Temple there. I, Darius, have commanded. My command is to be fully obeyed."
Read Ezra 6 GNT  |  Read Ezra 6:12 GNT in parallel  
Ezra 6:12 HNV
and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Yerushalayim. I Daryavesh have made a decree; let it be done with all diligence.
Read Ezra 6 HNV  |  Read Ezra 6:12 HNV in parallel  
Ezra 6:12 CSB
May the God who caused His name to dwell there overthrow any king or people who dares to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently.
Read Ezra 6 CSB  |  Read Ezra 6:12 CSB in parallel  
Ezra 6:12 KJV
And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.
Read Ezra 6 KJV  |  Read Ezra 6:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezra 6:12 LEB
May the God who has set his name there overthrow any king or people who sets his hand to alter [or] to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, issue forth a decree. Let it be done with diligence."
Read Ezra 6 LEB  |  Read Ezra 6:12 LEB in parallel  
Ezra 6:12 NAS
"May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!"
Read Ezra 6 NAS  |  Read Ezra 6:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezra 6:12 NCV
God has chosen Jerusalem as the place he is to be worshiped. May he punish any king or person who tries to change this order and destroy this Temple. I, Darius, have given this order. Let it be obeyed quickly and carefully.
Read Ezra 6 NCV  |  Read Ezra 6:12 NCV in parallel  
Ezra 6:12 NIRV
God has chosen to put his Name in the temple at Jerusalem. May he wipe out any king or nation that lifts a hand to change this order. May he also wipe out anyone who tries to destroy the temple in Jerusalem. That's what I have ordered. I am King Darius. Make sure you carry out my order.
Read Ezra 6 NIRV  |  Read Ezra 6:12 NIRV in parallel  
Ezra 6:12 NIV
May God, who has caused his Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem. I Darius have decreed it. Let it be carried out with diligence.
Read Ezra 6 NIV  |  Read Ezra 6:12 NIV in parallel  
Ezra 6:12 NKJV
And may the God who causes His name to dwell there destroy any king or people who put their hand to alter it, or to destroy this house of God which is in Jerusalem. I Darius issue a decree; let it be done diligently.
Read Ezra 6 NKJV  |  Read Ezra 6:12 NKJV in parallel  
Ezra 6:12 NLT
May the God who has chosen the city of Jerusalem as the place to honor his name destroy any king or nation that violates this command and destroys this Temple. I, Darius, have issued this decree. Let it be obeyed with all diligence."
Read Ezra 6 NLT  |  Read Ezra 6:12 NLT in parallel  
Ezra 6:12 NRS
May the God who has established his name there overthrow any king or people that shall put forth a hand to alter this, or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, make a decree; let it be done with all diligence."
Read Ezra 6 NRS  |  Read Ezra 6:12 NRS in parallel  
Ezra 6:12 RSV
May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people that shall put forth a hand to alter this, or to destroy this house of God which is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence."
Read Ezra 6 RSV  |  Read Ezra 6:12 RSV in parallel  
Ezra 6:12 DBY
And the God that has caused his name to dwell there overthrow every king and people that shall put forth their hand to alter [or] to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have given [this] order; let it be done diligently.
Read Ezra 6 DBY  |  Read Ezra 6:12 DBY in parallel  
Ezra 6:12 MSG
And may the God who put his Name on that place wipe out any king or people who dares to defy this decree and destroy The Temple of God at Jerusalem. I, Darius, have issued an official decree. Carry it out precisely and promptly.
Read Ezra 6 MSG  |  Read Ezra 6:12 MSG in parallel  
Ezra 6:12 WBT
And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall attempt to alter and to destroy this house of God which [is] at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.
Read Ezra 6 WBT  |  Read Ezra 6:12 WBT in parallel  
Ezra 6:12 TMB
And the God who hath caused His name to dwell there, destroy all kings and people who shall put forth their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree. Let it be done with speed."
Read Ezra 6 TMB  |  Read Ezra 6:12 TMB in parallel  
Ezra 6:12 TNIV
May God, who has caused his Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem. I Darius have decreed it. Let it be carried out with diligence.
Read Ezra 6 TNIV  |  Read Ezra 6:12 TNIV in parallel  
Ezra 6:12 WEB
and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
Read Ezra 6 WEB  |  Read Ezra 6:12 WEB in parallel  
Ezra 6:12 WYC
And God, that maketh his name to dwell there, destroy all the realms and people, that hold forth their hand to impugn and destroy that house of God, which is in Jerusalem. I Darius have deemed the sentence, which I will (to) be fulfilled diligently (I, Darius, have given this decree, which I command to be diligently fulfilled).
Read Ezra 6 WYC  |  Read Ezra 6:12 WYC in parallel  
Ezra 6:12 YLT
And God, who caused His name to dwell there, doth cast down any king and people that putteth forth his hand to change, to destroy this house of God that [is] in Jerusalem; I Darius have made a decree; speedily let it be done.'
Read Ezra 6 YLT  |  Read Ezra 6:12 YLT in parallel  

Ezra 6 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 6

The decree for completing the temple. (1-12) The temple is finished. (13-22)

Verses 1-12 When God's time is come for fulfilling his gracious purposes concerning his church, he will raise up instruments to do it, from whom such good service was not expected. While our thoughts are directed to this event, we are led by Zechariah to fix our regard on a nobler, a spiritual building. The Lord Jesus Christ continues to lay one stone upon another: let us assist the great design. Difficulties delay the progress of this sacred edifice. Yet let not opposition discourage us, for in due season it will be completed to his abundant praise. He shall bring forth the head-stone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.

Verses 13-22 The gospel church, that spiritual temple, is long in the building, but it will be finished at last, when the mystical body is completed. Every believer is a living temple, building up himself in his most holy faith: much opposition is given to this work by Satan and our own corruptions. We trifle, and proceed in it with many stops and pauses; but He that has begun the good work, will see it performed. Then spirits of just men will be made perfect. By getting their sins taken away, the Jews would free themselves from the sting of their late troubles. Their service was with joy. Let us welcome holy ordinances with joy, and serve the Lord with gladness.

Ezra 6 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 6

Ezra 6:1-12 . DARIUS' DECREE FOR ADVANCING THE BUILDING.

1. Darius the king--This was Darius Hystaspes. Great and interesting light has been thrown on the history of this monarch and the transaction of his reign, by the decipherment of the cuneatic inscriptions on the rocks at Behistun.
in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon--An idea of the form of this Babylonian register house, as well as the manner of preserving public records within its repositories, can be obtained from the discoveries at Nineveh. Two small chambers were discovered in the palace of Koyunjik, which, from the fragments found in them, MR. LAYARD considers "as a house of the rolls." After reminding his readers that the historical records and public documents of the Assyrians were kept on tablets and cylinders of baked clay, many specimens of which have been found, he goes on to say, "The chambers I am describing appear to have been a depository in the palace of Nineveh for such documents. To the height of a foot or more from the floor they were entirely filled with them; some entire, but the greater part broken into many fragments, probably by the falling in of the upper part of the building. They were of different sizes; the largest tablets were flat, and measured about nine inches by six and a half inches; the smaller were slightly convex, and some were not more than an inch long, with but one or two lines of writing. The cuneiform characters on most of them were singularly sharp and well-defined, but so minute in some instances as to be almost illegible without a magnifying glass. These documents appear to be of various kinds. The documents that have thus been discovered in the house of rolls' at Nineveh probably exceed all that have yet been afforded by the monuments of Egypt, and when the innumerable fragments are put together and transcribed, the publication of these records will be of the greatest importance to the history of the ancient world" [Nineveh and Babylon].

2. Achmetha--long supposed to be the capital of Greater Media (the Ecbatana of classical, the Hamadan of modern times), [is] at the foot of the Elwund range of hills, where, for its coolness and salubrity, Cyrus and his successors on the Persian throne established their summer residence. There was another city, however, of this name, the Ecbatana of Atropatene, and the most ancient capital of northern Media, and recently identified by COLONEL RAWLINSON in the remarkable ruins of Takht-i-Soleiman. Yet as everything tends to show the attachment of Cyrus to his native city, the Atropatenian Ecbatana, rather than to the stronger capital of Greater Media, COLONEL RAWLINSON is inclined to think that he deposited there, in his fortress, the famous decree relating to the Jews, along with the other records and treasures of his empire [Nineveh and Persepolis].

8-10. of the king's goods, even of the tribute beyond the river . . . expenses be given unto these men--The decree granted them the privilege of drawing from his provincial treasury of Syria, to the amount of whatever they required for the furthering of the work and providing sacrifice for the service of the temple, that the priests might daily pray for the health of the king and the prosperity of the empire.

11, 12. whosoever shall alter this word--The warning was specially directed against the turbulent and fanatical Samaritans. The extremely favorable purport of this edict was no doubt owing in some measure to the influence of Cyrus, of whom Darius entertained a high admiration, and whose two daughters he had married. But it proceeded still more from the deep impressions made even on the idolatrous people of that country and that age, as to the being and providence of the God of Israel.

Ezra 6:13-15 . THE TEMPLE FINISHED.

13-15. Then Tatnai . . . did speedily--A concurrence of favorable events is mentioned as accelerating the restoration of the temple and infusing a new spirit and energy into the workmen, who now labored with unabating assiduity till it was brought to a completion. Its foundation was laid in April, 536 B.C. ( Ezra 3:8-10 ), and it was completed on February 21, 515 B.C., being twenty-one years after it was begun [LIGHTFOOT].

Ezra 6:16-18 . FEASTS OF THE DEDICATION.

16. the children of Israel . . . kept the dedication . . . with joy--The ceremonial was gone through with demonstrations of the liveliest joy. The aged who had wept at the laying of the foundation ( Ezra 3:12 ) were most, if not all of them, now dead; and all rejoiced at the completion of this national undertaking.

17. twelve he-goats--as at the dedication of the tabernacle ( Numbers 7:87 , 8:17 ).

18. they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses . . . as it is written in the book of Moses--Although David arranged the priests and Levites in courses according to their families, it was Moses who assigned to the priests and Levites their rights and privileges, their stations and several duties.

Ezra 6:19-22 . AND OF THE PASSOVER.

21. all such as had separated themselves . . . from the filthiness of the heathen of the land--that is, who had given satisfactory evidence of being true proselytes by not only renouncing the impure worship of idolatry, but by undergoing the rite of circumcision, a condition indispensable to a participation of the passover.

22. kept the feast . . . with joy: for the Lord . . . turned the heart of the king of Assyria unto them--that is, king of the Persian empire, which now included the possessions, and had surpassed the glory, of Assyria. The favorable disposition which Darius had evinced towards the Jews secured them peace and prosperity and the privileges of their own religion during the rest of his reign. The religious joy that so remarkably characterized the celebration of this feast, was testified by expressions of lively gratitude to God, whose overruling power and converting grace had produced so marvellous a change in the hearts of the mighty potentates, and disposed them, pagans though they were, to aid the cause and provide for the worship of the true God.