Compare Translations for Ezra 8:2

Ezra 8:2 BBE
Of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
Read Ezra 8 BBE  |  Read Ezra 8:2 BBE in parallel  
Ezra 8:2 KJV
Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
Read Ezra 8 KJV  |  Read Ezra 8:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezra 8:2 NIV
of the descendants of Phinehas, Gershom; of the descendants of Ithamar, Daniel; of the descendants of David, Hattush
Read Ezra 8 NIV  |  Read Ezra 8:2 NIV in parallel  
Ezra 8:2 NKJV
of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
Read Ezra 8 NKJV  |  Read Ezra 8:2 NKJV in parallel  
Ezra 8:2 NRS
Of the descendants of Phinehas, Gershom. Of Ithamar, Daniel. Of David, Hattush,
Read Ezra 8 NRS  |  Read Ezra 8:2 NRS in parallel  
Ezra 8:2 ASV
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
Read Ezra 8 ASV  |  Read Ezra 8:2 ASV in parallel  
Ezra 8:2 CJB
of the descendants of Pinchas: Gershom; of the descendants of Itamar: Dani'el; of the descendants of David: Hatush;
Read Ezra 8 CJB  |  Read Ezra 8:2 CJB in parallel  
Ezra 8:2 RHE
Of the sons of Phinees, Gersom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattus.
Read Ezra 8 RHE  |  Read Ezra 8:2 RHE in parallel  
Ezra 8:2 ELB
Von den Söhnen Pinehas': Gersom; von den Söhnen Ithamars: Daniel; von den Söhnen Davids: Hattusch;
Read Ezra 8 ELB  |  Read Ezra 8:2 ELB in parallel  
Ezra 8:2 ESV
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
Read Ezra 8 ESV  |  Read Ezra 8:2 ESV in parallel  
Ezra 8:2 GDB
De’ figliuoli di Finees, Ghersom; de’ figliuoli d’Itamar, Daniele; de’ figliuoli di Davide, Hattus:
Read Ezra 8 GDB  |  Read Ezra 8:2 GDB in parallel  
Ezra 8:2 GW
rom the family of Phinehas: Gershom from the family of Ithamar: Daniel
Read Ezra 8 GW  |  Read Ezra 8:2 GW in parallel  
Ezra 8:2 GNT
Gershom, of the clan of Phinehas. Daniel, of the clan of Ithamar. Hattush son of Shecaniah, of the clan of David
Read Ezra 8 GNT  |  Read Ezra 8:2 GNT in parallel  
Ezra 8:2 HNV
Of the sons of Pinechas, Gershom. Of the sons of Itamar, Daniyel. Of the sons of David, Hattush.
Read Ezra 8 HNV  |  Read Ezra 8:2 HNV in parallel  
Ezra 8:2 CSB
Gershom, from Phinehas's descendants; Daniel, from Ithamar's descendants; Hattush, from David's descendants,
Read Ezra 8 CSB  |  Read Ezra 8:2 CSB in parallel  
Ezra 8:2 BLA
de los hijos de Finees, Gersón; de los hijos de Itamar, Daniel; de los hijos de David, Hatús;
Read Ezra 8 BLA  |  Read Ezra 8:2 BLA in parallel  
Ezra 8:2 RVR
De los hijos de Phinees, Gersón; de los hijos de Ithamar, Daniel; de los hijos de David, Hattus;
Read Ezra 8 RVR  |  Read Ezra 8:2 RVR in parallel  
Ezra 8:2 LSG
Des fils de Phin?es, Guerschom; des fils d'Ithamar, Daniel; des fils de David, Hatthusch,
Read Ezra 8 LSG  |  Read Ezra 8:2 LSG in parallel  
Ezra 8:2 LUT
Von den Kindern Pinhas: Gersom; von den Kinder Ithamar: Daniel; von den Kindern David: Hattus,
Read Ezra 8 LUT  |  Read Ezra 8:2 LUT in parallel  
Ezra 8:2 NAS
of the sons of Phinehas, Gershom ; of the sons of Ithamar, Daniel ; of the sons of David, Hattush ;
Read Ezra 8 NAS  |  Read Ezra 8:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezra 8:2 NCV
From the descendants of Phinehas: Gershom. From the descendants of Ithamar: Daniel. From the descendants of David: Hattush
Read Ezra 8 NCV  |  Read Ezra 8:2 NCV in parallel  
Ezra 8:2 NIRV
Gershom came from the family line of Phinehas. Daniel came from the family line of Ithamar. Hattush came from the family line of David.
Read Ezra 8 NIRV  |  Read Ezra 8:2 NIRV in parallel  
Ezra 8:2 NLT
From the family of Phinehas: Gershom. From the family of Ithamar: Daniel.
Read Ezra 8 NLT  |  Read Ezra 8:2 NLT in parallel  
Ezra 8:2 OST
Des enfants de Phinées, Guershom; des enfants d'Ithamar, Daniel; des enfants de David, Hattush;
Read Ezra 8 OST  |  Read Ezra 8:2 OST in parallel  
Ezra 8:2 RSV
Of the sons of Phin'ehas, Gershom. Of the sons of Ith'amar, Daniel. Of the sons of David, Hattush,
Read Ezra 8 RSV  |  Read Ezra 8:2 RSV in parallel  
Ezra 8:2 RIV
Dei figliuoli di Fineas, Ghershom; de’ figliuoli d’Ithamar, Daniele; dei figliuoli di Davide, Hattush.
Read Ezra 8 RIV  |  Read Ezra 8:2 RIV in parallel  
Ezra 8:2 SEV
De los hijos de Finees, Gersón; de los hijos de Itamar, Daniel; de los hijos de David, Hatús;
Read Ezra 8 SEV  |  Read Ezra 8:2 SEV in parallel  
Ezra 8:2 SVV
Van de kinderen van Pinehas, Gersom; van de kinderen van Ithamar, Daniel; van de kinderen van David, Hattus.
Read Ezra 8 SVV  |  Read Ezra 8:2 SVV in parallel  
Ezra 8:2 DBY
Of the children of Phinehas, Gershom; of the children of Ithamar, Daniel; of the children of David, Hattush;
Read Ezra 8 DBY  |  Read Ezra 8:2 DBY in parallel  
Ezra 8:2 VUL
de filiis Finees Gersom de filiis Ithamar Danihel de filiis David Attus
Read Ezra 8 VUL  |  Read Ezra 8:2 VUL in parallel  
Ezra 8:2 MSG
From the family of Phinehas: Gershom Family of Ithamar: Daniel Family of David: Hattush
Read Ezra 8 MSG  |  Read Ezra 8:2 MSG in parallel  
Ezra 8:2 WBT
Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
Read Ezra 8 WBT  |  Read Ezra 8:2 WBT in parallel  
Ezra 8:2 TMB
Of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
Read Ezra 8 TMB  |  Read Ezra 8:2 TMB in parallel  
Ezra 8:2 TNIV
of the descendants of Phinehas, Gershom; of the descendants of Ithamar, Daniel; of the descendants of David, Hattush
Read Ezra 8 TNIV  |  Read Ezra 8:2 TNIV in parallel  
Ezra 8:2 WEB
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
Read Ezra 8 WEB  |  Read Ezra 8:2 WEB in parallel  
Ezra 8:2 WYC
Of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush, (the son of Shechaniah);
Read Ezra 8 WYC  |  Read Ezra 8:2 WYC in parallel  
Ezra 8:2 YLT
From the sons of Phinehas: Gershom; from the sons of Ithamar: Daniel; from the sons of David: Hattush;
Read Ezra 8 YLT  |  Read Ezra 8:2 YLT in parallel  

Ezra 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The companions of Ezra. (1-20) Ezra implores God's blessing. (21-23) Treasures committed to the priests. (24-30) Ezra arrives at Jerusalem. (31-36)

Verses 1-20 Ezra assembles the outcasts of Israel, and the dispersed of Judah. God raised up the spirits of a small remnant to accompany him. What a pity that good men should omit a good work, for want of being spoken to!

Verses 21-23 Ezra procured Levites to go with him; but what will that avail, unless he have God with him? Those who seek God, are safe under the shadow of his wings, even in their greatest dangers; but those who forsake him, are always exposed. When entering upon any new state of life, our care should be, to bring none of the guilt of the sins of our former condition into it. When we are in any peril, let us be at peace with God, and then nothing can do us any real hurt. All our concerns about ourselves, our families, and our estates, it is our wisdom and duty, by prayer to commit to God, and to leave the care of them with him. And, on some occasions, we should decline advantages which are within our reach, lest we should cause others to stumble, and so our God be dishonoured. Let us ask wisdom of God, that we may know how to use or to refuse lawful things. We shall be no losers by venturing, suffering, or giving up for the Lord's sake. Their prayers were answered, and the event declared it. Never have any that sought God in earnest, found that they sought him in vain. In times of difficulty and danger, to set a season apart for secret or for social prayer, is the best method for relief we can take.

Verses 24-30 Do we expect that God should, by his providence, keep that which belongs to us, let us, by his grace, keep that which belongs to him. Let God's honour and interest be our care; and then we may expect that our lives and comforts will be his.

Verses 31-36 Enemies laid wait for the Jews, but God protected them. Even the common perils of journeys, call us to go out with prayer, and to return with praise and thanksgiving. But what shall we render when the Lord has led us safely through the pilgrimage of life, through the gloomy vale of death, out of the reach of all our enemies, into everlasting happiness! Among their sacrifices they had a sin-offering. The atonement sweetens and secures every mercy to us, which will not be truly comfortable, unless sin be taken away, and our peace made with God. Then had the church rest. The expressions here used, direct us to the deliverance of sinners from spiritual bondage, and their pilgrimage to the heavenly Jerusalem, under the care and protection of their God and Saviour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use