Ezra 8:35 BBE
And those who had been prisoners, who had come back from a strange land, made burned offerings to the God of Israel, twelve oxen for all Israel, ninety-six male sheep, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burned offering to the Lord.
Read Ezra 8 BBE
|
Read Ezra 8:35 BBE in parallel
Ezra 8:35 GW
The exiles who had come back from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, 77 lambs, and 12 male goats for an offering for sin. All of these animals were burnt offerings for the LORD.
Read Ezra 8 GW
|
Read Ezra 8:35 GW in parallel
Ezra 8:35 HNV
The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Yisra'el, twelve bulls for all Yisra'el, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin-offering: all this was a burnt offering to the LORD.
Read Ezra 8 HNV
|
Read Ezra 8:35 HNV in parallel
Ezra 8:35 KJV
Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.
Read Ezra 8 KJV
|
Read Ezra 8:35 KJV in parallel
|
Interlinear view
Ezra 8:35 NKJV
The children of those who had been carried away captive, who had come from the captivity, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.
Read Ezra 8 NKJV
|
Read Ezra 8:35 NKJV in parallel
Ezra 8:35 ASV
The children of the captivity, that were come out of exile, offered burnt-offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burnt-offering unto Jehovah.
Read Ezra 8 ASV
|
Read Ezra 8:35 ASV in parallel
Ezra 8:35 CJB
The exiles who had returned from captivity offered burnt offerings to the God of Isra'el - twelve young bulls for all Isra'el, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering; all this was a burnt offering for ADONAI.
Read Ezra 8 CJB
|
Read Ezra 8:35 CJB in parallel
Ezra 8:35 RHE
Moreover the children of them that had been carried away that were come out of the captivity, offered holocausts to the God of Israel, twelve calves for all the people of Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve he goats for sin: all for a holocaust to the Lord.
Read Ezra 8 RHE
|
Read Ezra 8:35 RHE in parallel
Ezra 8:35 ELB
Die aus der Gefangenschaft Gekommenen, die Kinder der Wegführung, brachten dem Gott Israels Brandopfer dar: zwölf Farren für ganz Israel, sechsundneunzig Widder, siebenundsiebzig Schafe, und zwölf Böcke zum Sündopfer, das Ganze als Brandopfer dem Jehova.
Read Ezra 8 ELB
|
Read Ezra 8:35 ELB in parallel
Ezra 8:35 ESV
At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD.
Read Ezra 8 ESV
|
Read Ezra 8:35 ESV in parallel
Ezra 8:35 GDB
E quelli ch’erano stati in cattività, ed erano ritornati, offersero per olocausto all’Iddio d’Israele, dodici giovenchi per tutto Israele, novantasei montoni, settantasette agnelli, e dodici becchi per lo peccato; tutto ciò fu offerto in olocausto al Signore.
Read Ezra 8 GDB
|
Read Ezra 8:35 GDB in parallel
Ezra 8:35 GNT
All those who had returned from exile then brought offerings to be burned as sacrifices to the God of Israel. They offered 12 bulls for all Israel, 96 rams, and 77 lambs; they also offered 12 goats to purify themselves from sin. All these animals were burned as sacrifices to the Lord.
Read Ezra 8 GNT
|
Read Ezra 8:35 GNT in parallel
Ezra 8:35 CSB
The exiles who had returned from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, and 77 lambs, along with 12 male goats as a sin offering. All this was a burnt offering for the Lord.
Read Ezra 8 CSB
|
Read Ezra 8:35 CSB in parallel
Ezra 8:35 BLA
Los desterrados que habían venido de la cautividad ofrecieron holocaustos al Dios de Israel: doce novillos por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos, doce machos cabríos como ofrenda por el pecado; todo como holocausto al SEÑOR.
Read Ezra 8 BLA
|
Read Ezra 8:35 BLA in parallel
Ezra 8:35 RVR
Los que habían venido de la cautividad, los hijos de la transmigración, ofrecieron holocaustos al Dios de Israel, doce becerros por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos, doce machos cabríos por expiación: todo el holocausto á Jehová.
Read Ezra 8 RVR
|
Read Ezra 8:35 RVR in parallel
Ezra 8:35 LSG
Les fils de la captivit? revenus de l'exil offrirent en holocauste au Dieu d'Isra?l douze taureaux pour tout Isra?l, quatre-vingt-seize b?liers, soixante-dix-sept agneaux, et douze boucs comme victimes expiatoires, le tout en holocauste ? l'?ternel.
Read Ezra 8 LSG
|
Read Ezra 8:35 LSG in parallel
Ezra 8:35 LUT
Und die Kinder der Gefangenschaft, die aus der Gefangenschaft gekommen waren, opferten Brandopfer dem Gott Israels: zwölf Farren für das ganze Israel, sechsundneunzig Widder, siebenundsiebzig Lämmer, zwölf Böcke zum Sündopfer, alles zum Brandopfer dem HERRN. {~} {~}
Read Ezra 8 LUT
|
Read Ezra 8:35 LUT in parallel
Ezra 8:35 NCV
Then the captives who returned made burnt offerings to the God of Israel. They sacrificed twelve bulls for all Israel, ninety-six male sheep, and seventy-seven lambs. For a sin offering there were twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord.
Read Ezra 8 NCV
|
Read Ezra 8:35 NCV in parallel
Ezra 8:35 NIRV
Then the people sacrificed burnt offerings to the God of Israel. They had returned from Babylonia. They offered 12 bulls for the whole nation of Israel. They offered 96 rams and 77 male lambs. All of that was a burnt offering to the Lord. They sacrificed 12 male goats as a sin offering.
Read Ezra 8 NIRV
|
Read Ezra 8:35 NIRV in parallel
Ezra 8:35 NIV
Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD.
Read Ezra 8 NIV
|
Read Ezra 8:35 NIV in parallel
Ezra 8:35 NLT
Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel. They presented twelve oxen for the people of Israel, as well as ninety-six rams and seventy-seven lambs. They also offered twelve goats as a sin offering. All this was given as a burnt offering to the LORD.
Read Ezra 8 NLT
|
Read Ezra 8:35 NLT in parallel
Ezra 8:35 NRS
At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve male goats; all this was a burnt offering to the Lord.
Read Ezra 8 NRS
|
Read Ezra 8:35 NRS in parallel
Ezra 8:35 OST
Les enfants de la déportation, revenus de la captivité, offrirent en holocauste au Dieu d'Israël, douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante et dix-sept agneaux, et douze boucs pour le péché; le tout en holocauste à l'Éternel.
Read Ezra 8 OST
|
Read Ezra 8:35 OST in parallel
Ezra 8:35 RSV
At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve he-goats; all this was a burnt offering to the LORD.
Read Ezra 8 RSV
|
Read Ezra 8:35 RSV in parallel
Ezra 8:35 RIV
Gli esuli, tornati dalla cattività, offersero in olocausti all’Iddio d’Israele dodici giovenchi per tutto Israele, novantasei montoni, settantasette agnelli; e, come sacrifizio per il peccato, dodici capri: tutto questo, in olocausto all’Eterno.
Read Ezra 8 RIV
|
Read Ezra 8:35 RIV in parallel
Ezra 8:35 SEV
Los que habían venido de la cautividad, los hijos de la transmigración, ofrecieron holocaustos al Dios de Israel, doce becerros por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos, doce machos cabríos por expiación; todo en holocausto al SEÑOR.
Read Ezra 8 SEV
|
Read Ezra 8:35 SEV in parallel
Ezra 8:35 SVV
En de weggevoerden, die uit de gevangenis gekomen waren, offerden den God Israels brandofferen; twaalf varren voor gans Israel, zes en negentig rammen, zeven en zeventig lammeren, twaalf bokken ten zondoffer; alles ten brandoffer den HEERE.
Read Ezra 8 SVV
|
Read Ezra 8:35 SVV in parallel
Ezra 8:35 DBY
The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.
Read Ezra 8 DBY
|
Read Ezra 8:35 DBY in parallel
Ezra 8:35 VUL
sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata Deo Israhel vitulos duodecim pro omni Israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum Domino
Read Ezra 8 VUL
|
Read Ezra 8:35 VUL in parallel
Ezra 8:35 MSG
When they arrived, the exiles, now returned from captivity, offered Whole-Burnt-Offerings to the God of Israel: 12 bulls, representing all Israel 96 rams 77 lambs 12 he-goats as an Absolution-Offering. All of this was sacrificed as a Whole-Burnt-Offering to God.
Read Ezra 8 MSG
|
Read Ezra 8:35 MSG in parallel
Ezra 8:35 WBT
[Also] the children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, offered burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he-goats [for] a sin-offering: all [this was] a burnt-offering to the LORD.
Read Ezra 8 WBT
|
Read Ezra 8:35 WBT in parallel
Ezra 8:35 TMB
Also the children of those who had been carried away, who had come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel: twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve hegoats for a sin offering; all this was a burnt offering unto the LORD.
Read Ezra 8 TMB
|
Read Ezra 8:35 TMB in parallel
Ezra 8:35 TNIV
Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD.
Read Ezra 8 TNIV
|
Read Ezra 8:35 TNIV in parallel
Ezra 8:35 WEB
The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin-offering: all this was a burnt offering to Yahweh.
Read Ezra 8 WEB
|
Read Ezra 8:35 WEB in parallel
Ezra 8:35 WYC
But also the sons of (the) transmigration, that came from (the) captivity, offered burnt sacrifices to the Lord God of Israel, twelve calves for all the people of Israel, ninety and six rams, seven and seventy lambs, twelve bucks of (the) goats for sin; all these were offered into burnt sacrifice to the Lord. (And the sons of them who had been carried off, and had now come back from the captivity, offered burnt sacrifices to the Lord God of Israel, yea, twelve calves for all the people of Israel, ninety-six rams, and seventy-seven lambs, and also twelve goat bucks for a sin offering; all these were offered as a burnt sacrifice to the Lord.)
Read Ezra 8 WYC
|
Read Ezra 8:35 WYC in parallel
Ezra 8:35 YLT
Those coming in of the captives -- sons of the removal -- have brought near burnt-offerings to the God of Israel, bullocks twelve, for all Israel, rams ninety and six, lambs seventy and seven, young he-goats for a sin-offering twelve -- the whole a burnt-offering to Jehovah;
Read Ezra 8 YLT
|
Read Ezra 8:35 YLT in parallel
The companions of Ezra. (1-20) Ezra implores God's blessing. (21-23) Treasures committed to the priests. (24-30) Ezra arrives at Jerusalem. (31-36)
Verses 1-20 Ezra assembles the outcasts of Israel, and the dispersed of Judah. God raised up the spirits of a small remnant to accompany him. What a pity that good men should omit a good work, for want of being spoken to!
Verses 21-23 Ezra procured Levites to go with him; but what will that avail, unless he have God with him? Those who seek God, are safe under the shadow of his wings, even in their greatest dangers; but those who forsake him, are always exposed. When entering upon any new state of life, our care should be, to bring none of the guilt of the sins of our former condition into it. When we are in any peril, let us be at peace with God, and then nothing can do us any real hurt. All our concerns about ourselves, our families, and our estates, it is our wisdom and duty, by prayer to commit to God, and to leave the care of them with him. And, on some occasions, we should decline advantages which are within our reach, lest we should cause others to stumble, and so our God be dishonoured. Let us ask wisdom of God, that we may know how to use or to refuse lawful things. We shall be no losers by venturing, suffering, or giving up for the Lord's sake. Their prayers were answered, and the event declared it. Never have any that sought God in earnest, found that they sought him in vain. In times of difficulty and danger, to set a season apart for secret or for social prayer, is the best method for relief we can take.
Verses 24-30 Do we expect that God should, by his providence, keep that which belongs to us, let us, by his grace, keep that which belongs to him. Let God's honour and interest be our care; and then we may expect that our lives and comforts will be his.
Verses 31-36 Enemies laid wait for the Jews, but God protected them. Even the common perils of journeys, call us to go out with prayer, and to return with praise and thanksgiving. But what shall we render when the Lord has led us safely through the pilgrimage of life, through the gloomy vale of death, out of the reach of all our enemies, into everlasting happiness! Among their sacrifices they had a sin-offering. The atonement sweetens and secures every mercy to us, which will not be truly comfortable, unless sin be taken away, and our peace made with God. Then had the church rest. The expressions here used, direct us to the deliverance of sinners from spiritual bondage, and their pilgrimage to the heavenly Jerusalem, under the care and protection of their God and Saviour.