Compare Translations for Galatians 1:13

13 For you have heard about my former way of life in Judaism: I persecuted God's church to an extreme degree and tried to destroy it;
13 For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
13 For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
13 I'm sure that you've heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God's church. I was systematically destroying it.
13 For you have heard of my former manner of life in Judaism, how I used to persecute the church of God beyond measure and tried to destroy it;
13 For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
13 For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
13 You know what I was like when I followed the Jewish religion—how I violently persecuted God’s church. I did my best to destroy it.
13 You have heard, no doubt, of my earlier life in Judaism. I was violently persecuting the church of God and was trying to destroy it.
13 For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it:
13 For news has come to you of my way of life in the past in the Jews' religion, how I was cruel without measure to the church of God, and did great damage to it:
13 You heard about my previous life in Judaism, how severely I harassed God's church and tried to destroy it.
13 You heard about my previous life in Judaism, how severely I harassed God's church and tried to destroy it.
13 For you have heard about my former way of life in [traditional] Judaism - how I did my best to persecute God's Messianic Community and destroy it;
13 For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;
13 You have been told how I used to live when I was devoted to the Jewish religion, how I persecuted without mercy the church of God and did my best to destroy it.
13 You have been told how I used to live when I was devoted to the Jewish religion, how I persecuted without mercy the church of God and did my best to destroy it.
13 You heard about the way I once lived when I followed the Jewish religion. You heard how I violently persecuted God's church and tried to destroy it.
13 For you have heard of my way of living in time past in the Yehudim' religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
13 For ye have heard of my conversation in time past in Judaism, how that beyond measure I was persecuting and destroying the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} of God
13 For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
13 For you have heard about my former way of life in Judaism, that to an extraordinary degree I was persecuting the church of God, and trying to destroy it,
13 You have heard about my past life in the Jewish religion. I attacked the church of God and tried to destroy it.
13 You have heard of my earlier way of life as a Jew. With all my strength I attacked the church of God. I tried to destroy it.
13 You have heard, no doubt, of my earlier life in Judaism. I was violently persecuting the church of God and was trying to destroy it.
13 For you have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God and wasted it.
13 For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it;
13 For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it;
13 Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ’ ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτήν,
13 For ye have heard of my participation in times past in the Jews' religion, how I persecuted the church of God beyond measure and wasted it.
13 For ye have heard of my participation in times past in the Jews' religion, how I persecuted the church of God beyond measure and wasted it.
13 For ye have hearde of my conversacion in tyme past in the Iewes wayes how that beyonde measure I persecuted the congregacion of God and spoyled it:
13 audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam Dei et expugnabam illam
13 audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam Dei et expugnabam illam
13 For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it;
13 For you have heard of my way of living in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
13 For you have heard of my early career in Judaism--how I furiously persecuted the Church of God, and made havoc of it;
13 For ye have heard my conversation sometime in the Jewry, that I pursued surpassingly the church of God [for over manner, or measure, I pursued the church of God], and fought against it.
13 for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,

Galatians 1:13 Commentaries