Compare Translations for Galatians 2:18

Galatians 2:18 BBE
For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.
Read Galatians 2 BBE  |  Read Galatians 2:18 BBE in parallel  
Galatians 2:18 KJV
For if I build again the things which I destroyed , I make myself a transgressor.
Read Galatians 2 KJV  |  Read Galatians 2:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 2:18 NCV
But I would really be wrong to begin teaching again those things that I gave up.
Read Galatians 2 NCV  |  Read Galatians 2:18 NCV in parallel  
Galatians 2:18 NKJV
For if I build again those things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Read Galatians 2 NKJV  |  Read Galatians 2:18 NKJV in parallel  
Galatians 2:18 NRS
But if I build up again the very things that I once tore down, then I demonstrate that I am a transgressor.
Read Galatians 2 NRS  |  Read Galatians 2:18 NRS in parallel  
Galatians 2:18 ASV
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
Read Galatians 2 ASV  |  Read Galatians 2:18 ASV in parallel  
Galatians 2:18 CJB
Indeed, if I build up again the legalistic bondage which I destroyed, I really do make myself a transgressor.
Read Galatians 2 CJB  |  Read Galatians 2:18 CJB in parallel  
Galatians 2:18 RHE
For if I build up again the things which I have destroyed, I make myself a prevaricator.
Read Galatians 2 RHE  |  Read Galatians 2:18 RHE in parallel  
Galatians 2:18 ELB
Denn wenn ich das, was ich abgebrochen habe, wiederum aufbaue, so stelle ich mich selbst als Übertreter dar.
Read Galatians 2 ELB  |  Read Galatians 2:18 ELB in parallel  
Galatians 2:18 ESV
For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.
Read Galatians 2 ESV  |  Read Galatians 2:18 ESV in parallel  
Galatians 2:18 GDB
Perciocchè, se io edifico di nuovo le cose che ho distrutte, io costituisco me stesso trasgressore.
Read Galatians 2 GDB  |  Read Galatians 2:18 GDB in parallel  
Galatians 2:18 GW
If I rebuild something that I've torn down, I admit that I was wrong to tear it down.
Read Galatians 2 GW  |  Read Galatians 2:18 GW in parallel  
Galatians 2:18 GNT
If I start to rebuild the system of Law that I tore down, then I show myself to be someone who breaks the Law.
Read Galatians 2 GNT  |  Read Galatians 2:18 GNT in parallel  
Galatians 2:18 HNV
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Read Galatians 2 HNV  |  Read Galatians 2:18 HNV in parallel  
Galatians 2:18 CSB
If I rebuild those things that I tore down, I show myself to be a lawbreaker.
Read Galatians 2 CSB  |  Read Galatians 2:18 CSB in parallel  
Galatians 2:18 BLA
Porque si yo reedifico lo que en otro tiempo destruí, yo mismo resulto transgresor.
Read Galatians 2 BLA  |  Read Galatians 2:18 BLA in parallel  
Galatians 2:18 RVR
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo á edificar, transgresor me hago.
Read Galatians 2 RVR  |  Read Galatians 2:18 RVR in parallel  
Galatians 2:18 LEB
For if I build up again these [things] which I destroyed, I show myself [to be] a transgressor.
Read Galatians 2 LEB  |  Read Galatians 2:18 LEB in parallel  
Galatians 2:18 LSG
Car, si je rebâtis les choses que j'ai détruites, je me constitue moi-même un transgresseur,
Read Galatians 2 LSG  |  Read Galatians 2:18 LSG in parallel  
Galatians 2:18 LUT
Wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.
Read Galatians 2 LUT  |  Read Galatians 2:18 LUT in parallel  
Galatians 2:18 NAS
"For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.
Read Galatians 2 NAS  |  Read Galatians 2:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 2:18 NIRV
Suppose I build again what I had destroyed. Then I prove that I break the Law.
Read Galatians 2 NIRV  |  Read Galatians 2:18 NIRV in parallel  
Galatians 2:18 NIV
If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker.
Read Galatians 2 NIV  |  Read Galatians 2:18 NIV in parallel  
Galatians 2:18 NLT
Rather, I make myself guilty if I rebuild the old system I already tore down.
Read Galatians 2 NLT  |  Read Galatians 2:18 NLT in parallel  
Galatians 2:18 OST
Car, si je rebâtis les choses que j'ai détruites, je me déclare moi-même un prévaricateur;
Read Galatians 2 OST  |  Read Galatians 2:18 OST in parallel  
Galatians 2:18 RSV
But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor.
Read Galatians 2 RSV  |  Read Galatians 2:18 RSV in parallel  
Galatians 2:18 RIV
Perché se io riedifico le cose che ho distrutte, mi dimostro trasgressore.
Read Galatians 2 RIV  |  Read Galatians 2:18 RIV in parallel  
Galatians 2:18 SEV
Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, rebelde me hago.
Read Galatians 2 SEV  |  Read Galatians 2:18 SEV in parallel  
Galatians 2:18 SVV
Want indien ik, hetgeen ik afgebroken heb, datzelve wederom opbouw, zo stel ik mijzelven tot een overtreder.
Read Galatians 2 SVV  |  Read Galatians 2:18 SVV in parallel  
Galatians 2:18 DBY
For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
Read Galatians 2 DBY  |  Read Galatians 2:18 DBY in parallel  
Galatians 2:18 VUL
si enim quae destruxi haec iterum aedifico praevaricatorem me constituo
Read Galatians 2 VUL  |  Read Galatians 2:18 VUL in parallel  
Galatians 2:18 MSG
If I was "trying to be good," I would be rebuilding the same old barn that I tore down. I would be acting as a charlatan.
Read Galatians 2 MSG  |  Read Galatians 2:18 MSG in parallel  
Galatians 2:18 WBT
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Read Galatians 2 WBT  |  Read Galatians 2:18 WBT in parallel  
Galatians 2:18 TMB
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Read Galatians 2 TMB  |  Read Galatians 2:18 TMB in parallel  
Galatians 2:18 TNIV
If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker.
Read Galatians 2 TNIV  |  Read Galatians 2:18 TNIV in parallel  
Galatians 2:18 WNT
Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;
Read Galatians 2 WNT  |  Read Galatians 2:18 WNT in parallel  
Galatians 2:18 WEB
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Read Galatians 2 WEB  |  Read Galatians 2:18 WEB in parallel  
Galatians 2:18 WYC
And if I build again things that I have destroyed [Soothly if I build again those things that I destroyed], I make myself a trespasser.
Read Galatians 2 WYC  |  Read Galatians 2:18 WYC in parallel  
Galatians 2:18 YLT
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
Read Galatians 2 YLT  |  Read Galatians 2:18 YLT in parallel  

Galatians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle declares his being owned as an apostle of the Gentiles. (1-10) He had publicly opposed Peter for judaizing. (11-14) And from thence he enters upon the doctrine of justification by faith in Christ, without the works of the law. (15-21)

Verses 1-10 Observe the apostle's faithfulness in giving a full account of the doctrine he had preached among the Gentiles, and was still resolved to preach, that of Christianity, free from all mixture of Judaism. This doctrine would be ungrateful to many, yet he was not afraid to own it. His care was, lest the success of his past labours should be lessened, or his future usefulness be hindered. While we simply depend upon God for success to our labours, we should use every proper caution to remove mistakes, and against opposers. There are things which may lawfully be complied with, yet, when they cannot be done without betraying the truth, they ought to be refused. We must not give place to any conduct, whereby the truth of the gospel would be reflected upon. Though Paul conversed with the other apostles, yet he did not receive any addition to his knowledge, or authority, from them. Perceiving the grace given to him, they gave unto him and Barnabas the right hand of fellowship, whereby they acknowledged that he was designed to the honour and office of an apostle as well as themselves. They agreed that these two should go to the heathen, while they continued to preach to the Jews; judging it agreeable to the mind of Christ, so to divide their work. Here we learn that the gospel is not ours, but God's; and that men are but the keepers of it; for this we are to praise God. The apostle showed his charitable disposition, and how ready he was to own the Jewish converts as brethren, though many would scarcely allow the like favour to the converted Gentiles; but mere difference of opinion was no reason to him why he should not help them. Herein is a pattern of Christian charity, which we should extend to all the disciples of Christ.

Verses 11-14 Notwithstanding Peter's character, yet, when Paul saw him acting so as to hurt the truth of the gospel and the peace of the church, he was not afraid to reprove him. When he saw that Peter and the others did not live up to that principle which the gospel taught, and which they professed, namely, That by the death of Christ the partition wall between Jew and Gentile was taken down, and the observance of the law of Moses was no longer in force; as Peter's offence was public, he publicly reproved him. There is a very great difference between the prudence of St. Paul, who bore with, and used for a time, the ceremonies of the law as not sinful, and the timid conduct of St. Peter, who, by withdrawing from the Gentiles, led others to think that these ceremonies were necessary.

Verses 15-19 Paul, having thus shown he was not inferior to any apostle, not to Peter himself, speaks of the great foundation doctrine of the gospel. For what did we believe in Christ? Was it not that we might be justified by the faith of Christ? If so, is it not foolish to go back to the law, and to expect to be justified by the merit of moral works, or sacrifices, or ceremonies? The occasion of this declaration doubtless arose from the ceremonial law; but the argument is quite as strong against all dependence upon the works of the moral law, as respects justification. To give the greater weight to this, it is added, But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ the minister of sin? This would be very dishonourable to Christ, and also very hurtful to them. By considering the law itself, he saw that justification was not to be expected by the works of it, and that there was now no further need of the sacrifices and cleansings of it, since they were done away in Christ, by his offering up himself a sacrifice for us. He did not hope or fear any thing from it; any more than a dead man from enemies. But the effect was not a careless, lawless life. It was necessary, that he might live to God, and be devoted to him through the motives and grace of the gospel. It is no new prejudice, though a most unjust one, that the doctrine of justification by faith alone, tends to encourage people in sin. Not so, for to take occasion from free grace, or the doctrine of it, to live in sin, is to try to make Christ the minister of sin, at any thought of which all Christian hearts would shudder.

Verses 20-21 Here, in his own person, the apostle describes the spiritual or hidden life of a believer. The old man is crucified, ( Romans 6:6 ) , but the new man is living; sin is mortified, and grace is quickened. He has the comforts and the triumphs of grace; yet that grace is not from himself, but from another. Believers see themselves living in a state of dependence on Christ. Hence it is, that though he lives in the flesh, yet he does not live after the flesh. Those who have true faith, live by that faith; and faith fastens upon Christ's giving himself for us. He loved me, and gave himself for me. As if the apostle said, The Lord saw me fleeing from him more and more. Such wickedness, error, and ignorance were in my will and understanding, that it was not possible for me to be ransomed by any other means than by such a price. Consider well this price. Here notice the false faith of many. And their profession is accordingly; they have the form of godliness without the power of it. They think they believe the articles of faith aright, but they are deceived. For to believe in Christ crucified, is not only to believe that he was crucified, but also to believe that I am crucified with him. And this is to know Christ crucified. Hence we learn what is the nature of grace. God's grace cannot stand with man's merit. Grace is no grace unless it is freely given every way. The more simply the believer relies on Christ for every thing, the more devotedly does he walk before Him in all his ordinances and commandments. Christ lives and reigns in him, and he lives here on earth by faith in the Son of God, which works by love, causes obedience, and changes into his holy image. Thus he neither abuses the grace of God, nor makes it in vain.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use