Compare Translations for Galatians 3:25

25 But since that faith has come, we are no longer under a guardian, described such a slave. This slave was not a teacher.
25 But now that faith has come, we are no longer under a guardian,
25 But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
25 But now you have arrived at your destination:
25 But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.
25 But after faith has come, we are no longer under a tutor.
25 And now that the way of faith has come, we no longer need the law as our guardian.
25 But now that faith has come, we are no longer subject to a disciplinarian,
25 But now faith that is come, we are no longer under a tutor.
25 But now that faith is come, we are no longer under a servant.
25 But now that faith has come, we are no longer under a custodian.
25 But now that faith has come, we are no longer under a custodian.
25 But now that the time for this trusting faithfulness has come, we are no longer under a custodian.
25 But, faith having come, we are no longer under a tutor;
25 Now that the time for faith is here, the Law is no longer in charge of us.
25 Now that the time for faith is here, the Law is no longer in charge of us.
25 But now that this faith has come, we are no longer under the control of a guardian.
25 But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
25 But when faith is come, we are no longer under the hand of the schoolmaster.
25 But after that faith is come , we are no longer under a schoolmaster.
25 But [after] faith has come, we are no longer under a guardian.
25 Now the way of faith has come, and we no longer live under a guardian.
25 But now faith in Christ has come. So we are no longer under the control of the law.
25 But now that faith has come, we are no longer subject to a disciplinarian,
25 But after the faith is come, we are no longer under a pedagogue.
25 But now that faith has come, we are no longer under a custodian;
25 But now that faith has come, we are no longer under a custodian;
25 ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν.
25 But after faith has come, we are no longer under a schoolmaster.
25 But after faith has come, we are no longer under a schoolmaster.
25 But after yt fayth is come now are we no lenger vnder a scolemaster.
25 at ubi venit fides iam non sumus sub pedagogo
25 at ubi venit fides iam non sumus sub pedagogo
25 But after faith is come, we are no longer under a school-master.
25 But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
25 But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
25 But after that belief came [But after that the faith came], we be not now under the under-master.
25 and the faith having come, no more under a child-conductor are we,

Galatians 3:25 Commentaries