Compare Translations for Galatians 6:1

Galatians 6:1 BBE
Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.
Read Galatians 6 BBE  |  Read Galatians 6:1 BBE in parallel  
Galatians 6:1 ESV
Brothers,if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted.
Read Galatians 6 ESV  |  Read Galatians 6:1 ESV in parallel  
Galatians 6:1 GW
Brothers and sisters, if a person gets trapped by wrongdoing, those of you who are spiritual should help that person turn away from doing wrong. Do it in a gentle way. At the same time watch yourself so that you also are not tempted.
Read Galatians 6 GW  |  Read Galatians 6:1 GW in parallel  
Galatians 6:1 NRS
My friends, if anyone is detected in a transgression, you who have received the Spirit should restore such a one in a spirit of gentleness. Take care that you yourselves are not tempted.
Read Galatians 6 NRS  |  Read Galatians 6:1 NRS in parallel  
Galatians 6:1 RSV
Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Look to yourself, lest you too be tempted.
Read Galatians 6 RSV  |  Read Galatians 6:1 RSV in parallel  
Galatians 6:1 ASV
Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted.
Read Galatians 6 ASV  |  Read Galatians 6:1 ASV in parallel  
Galatians 6:1 CJB
Brothers, suppose someone is caught doing something wrong. You who have the Spirit should set him right, but in a spirit of humility, keeping an eye on yourselves so that you won't be tempted too.
Read Galatians 6 CJB  |  Read Galatians 6:1 CJB in parallel  
Galatians 6:1 RHE
Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted.
Read Galatians 6 RHE  |  Read Galatians 6:1 RHE in parallel  
Galatians 6:1 ELB
Brüder! Wenn auch ein Mensch von einem Fehltritt übereilt würde, so bringet ihr, die Geistlichen, einen solchen wieder zurecht im Geiste der Sanftmut, indem du auf dich selbst siehst, daß nicht auch du versucht werdest.
Read Galatians 6 ELB  |  Read Galatians 6:1 ELB in parallel  
Galatians 6:1 GDB
FRATELLI, benchè alcuno sia soprappreso in alcun fallo, voi, gli spirituali, ristorate un tale con ispirito di mansuetudine; prendendo guardia a te stesso, che ancora tu non sii tentato.
Read Galatians 6 GDB  |  Read Galatians 6:1 GDB in parallel  
Galatians 6:1 GNT
My friends, if someone is caught in any kind of wrongdoing, those of you who are spiritual should set him right; but you must do it in a gentle way. And keep an eye on yourselves, so that you will not be tempted, too.
Read Galatians 6 GNT  |  Read Galatians 6:1 GNT in parallel  
Galatians 6:1 HNV
Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren't tempted.
Read Galatians 6 HNV  |  Read Galatians 6:1 HNV in parallel  
Galatians 6:1 CSB
Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit, watching out for yourselves so you won't be tempted also.
Read Galatians 6 CSB  |  Read Galatians 6:1 CSB in parallel  
Galatians 6:1 KJV
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted .
Read Galatians 6 KJV  |  Read Galatians 6:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 6:1 BLA
Hermanos, aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
Read Galatians 6 BLA  |  Read Galatians 6:1 BLA in parallel  
Galatians 6:1 RVR
HERMANOS, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote á ti mismo, porque tú no seas también tentado.
Read Galatians 6 RVR  |  Read Galatians 6:1 RVR in parallel  
Galatians 6:1 LEB
Brothers, even if a person is caught in some trespass, you [who are] spiritual restore such a person in a spirit of humility, looking out for yourself, lest you also be tempted.
Read Galatians 6 LEB  |  Read Galatians 6:1 LEB in parallel  
Galatians 6:1 LSG
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.
Read Galatians 6 LSG  |  Read Galatians 6:1 LSG in parallel  
Galatians 6:1 LUT
Liebe Brüder, so ein Mensch etwa von einem Fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.
Read Galatians 6 LUT  |  Read Galatians 6:1 LUT in parallel  
Galatians 6:1 NAS
Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness ; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted.
Read Galatians 6 NAS  |  Read Galatians 6:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 6:1 NCV
Brothers and sisters, if someone in your group does something wrong, you who are spiritual should go to that person and gently help make him right again. But be careful, because you might be tempted to sin, too.
Read Galatians 6 NCV  |  Read Galatians 6:1 NCV in parallel  
Galatians 6:1 NIRV
Brothers and sisters, what if someone is caught in a sin? Then you who are guided by the Spirit should correct that person. Do it in a gentle way. But be careful. You could be tempted too.
Read Galatians 6 NIRV  |  Read Galatians 6:1 NIRV in parallel  
Galatians 6:1 NIV
Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted.
Read Galatians 6 NIV  |  Read Galatians 6:1 NIV in parallel  
Galatians 6:1 NKJV
Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted.
Read Galatians 6 NKJV  |  Read Galatians 6:1 NKJV in parallel  
Galatians 6:1 NLT
Dear brothers and sisters, if another Christian is overcome by some sin, you who are godly should gently and humbly help that person back onto the right path. And be careful not to fall into the same temptation yourself.
Read Galatians 6 NLT  |  Read Galatians 6:1 NLT in parallel  
Galatians 6:1 OST
Frères, si un homme a été surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le dans un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.
Read Galatians 6 OST  |  Read Galatians 6:1 OST in parallel  
Galatians 6:1 RIV
Fratelli, quand’anche uno sia stato còlto in qualche fallo, voi, che siete spirituali, rialzatelo con spirito di mansuetudine. E bada bene a te stesso, che talora anche tu non sii tentato.
Read Galatians 6 RIV  |  Read Galatians 6:1 RIV in parallel  
Galatians 6:1 SEV
Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, para que tú no seas también tentado.
Read Galatians 6 SEV  |  Read Galatians 6:1 SEV in parallel  
Galatians 6:1 SVV
Broeders, indien ook een mens vervallen ware door enige misdaad, gij, die geestelijk zijt, brengt den zodanige te recht met den geest der zachtmoedigheid; ziende op uzelven, opdat ook gij niet verzocht wordt.
Read Galatians 6 SVV  |  Read Galatians 6:1 SVV in parallel  
Galatians 6:1 DBY
Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
Read Galatians 6 DBY  |  Read Galatians 6:1 DBY in parallel  
Galatians 6:1 VUL
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteris
Read Galatians 6 VUL  |  Read Galatians 6:1 VUL in parallel  
Galatians 6:1 MSG
Live creatively, friends. If someone falls into sin, forgivingly restore him, saving your critical comments for yourself. You might be needing forgiveness before the day's out.
Read Galatians 6 MSG  |  Read Galatians 6:1 MSG in parallel  
Galatians 6:1 WBT
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye who are spiritual, restore such one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Read Galatians 6 WBT  |  Read Galatians 6:1 WBT in parallel  
Galatians 6:1 TMB
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye who are spiritual restore such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted.
Read Galatians 6 TMB  |  Read Galatians 6:1 TMB in parallel  
Galatians 6:1 TNIV
Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
Read Galatians 6 TNIV  |  Read Galatians 6:1 TNIV in parallel  
Galatians 6:1 WNT
Brethren, if anybody be detected in any misconduct, you who are spiritual should restore such a one in a spirit of meekness. And let each of you keep watch over himself, lest he also fall into temptation.
Read Galatians 6 WNT  |  Read Galatians 6:1 WNT in parallel  
Galatians 6:1 WEB
Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren't tempted.
Read Galatians 6 WEB  |  Read Galatians 6:1 WEB in parallel  
Galatians 6:1 WYC
Brethren, if a man be occupied in any guilt, ye that be spiritual, inform ye such one in spirit of softness, beholding thyself, lest that thou be tempted. [+Brethren, and if a man be before occupied, or overcome, in any guilt, or trespass, ye that be spiritual, teach such a manner man in the spirit of softness, or meekness, beholding thyself, that and thou be not tempted.]
Read Galatians 6 WYC  |  Read Galatians 6:1 WYC in parallel  
Galatians 6:1 YLT
Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who [are] spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself -- lest thou also may be tempted;
Read Galatians 6 YLT  |  Read Galatians 6:1 YLT in parallel  

Galatians 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Exhortations to meekness, gentleness, and humility. (1-5) To kindness towards all men, especially believers. (6-11) The Galatians guarded against the judaizing teachers. (12-15) A solemn blessing. (16-18)

Verses 1-5 We are to bear one another's burdens. So we shall fulfil the law of Christ. This obliges to mutual forbearance and compassion towards each other, agreeably to his example. It becomes us to bear one another's burdens, as fellow-travellers. It is very common for a man to look upon himself as wiser and better than other men, and as fit to dictate to them. Such a one deceives himself; by pretending to what he has not, he puts a cheat upon himself, and sooner or later will find the sad effects. This will never gain esteem, either with God or men. Every one is advised to prove his own work. The better we know our own hearts and ways, the less shall we despise others, and the more be disposed to help them under infirmities and afflictions. How light soever men's sins seem to them when committed, yet they will be found a heavy burden, when they come to reckon with God about them. No man can pay a ransom for his brother; and sin is a burden to the soul. It is a spiritual burden; and the less a man feels it to be such, the more cause has he to suspect himself. Most men are dead in their sins, and therefore have no sight or sense of the spiritual burden of sin. Feeling the weight and burden of our sins, we must seek to be eased thereof by the Saviour, and be warned against every sin.

Verses 6-11 Many excuse themselves from the work of religion, though they may make a show, and profess it. They may impose upon others, yet they deceive themselves if they think to impose upon God, who knows their hearts as well as actions; and as he cannot be deceived, so he will not be mocked. Our present time is seed time; in the other world we shall reap as we sow now. As there are two sorts of sowing, one to the flesh, and the other to the Spirit, so will the reckoning be hereafter. Those who live a carnal, sensual life, must expect no other fruit from such a course than misery and ruin. But those who, under the guidance and influences of the Holy Spirit, live a life of faith in Christ, and abound in Christian graces, shall of the Spirit reap life everlasting. We are all very apt to tire in duty, particularly in doing good. This we should carefully watch and guard against. Only to perseverance in well-doing is the reward promised. Here is an exhortation to all to do good in their places. We should take care to do good in our life-time, and make this the business of our lives. Especially when fresh occasions offer, and as far as our power reaches.

Verses 12-15 Proud, vain, and carnal hearts, are content with just so much religion as will help to keep up a fair show. But the apostle professes his own faith, hope, and joy; and that his principal glory was in the cross of Christ. By which is here meant, his sufferings and death on the cross, the doctrine of salvation by a crucified Redeemer. By Christ, or by the cross of Christ, the world is crucified to the believer, and he to the world. The more we consider the sufferings of the Redeemer from the world, the less likely shall we be to love the world. The apostle was as little affected by its charms, as a beholder would be by any thing which had been graceful in the face of a crucified person, when he beholds it blackened in the agonies of death. He was no more affected by the objects around him, than one who is expiring would be struck with any of the prospects his dying eyes might view from the cross on which he hung. And as to those who have truly believed in Christ Jesus, all things are counted as utterly worthless compared with him. There is a new creation; old things are passed away, and new views and dispositions are brought in under the regenerating influences of God the Holy Spirit. Believers are brought into a new world, and being created in Christ Jesus unto good works, are formed to a life of holiness. It is a change of mind and heart, whereby we are enabled to believe in the Lord Jesus, and to live to God; and where this inward, practical religion is wanting, outward professions, or names, will never stand in any stead.

Verses 16-18 A new creation to the image of Christ, as showing faith in him, is the greatest distinction between one man and another, and a blessing is declared on all who walk according to this rule. The blessings are, peace and mercy. Peace with God and our conscience, and all the comforts of this life, as far as they are needful. And mercy, an interest in the free love and favour of God in Christ, the spring and fountain of all other blessings. The written word of God is the rule we are to go by, both in its doctrines and precepts. May his grace ever be with our spirit, to sanctify, quicken, and cheer us, and may we always be ready to maintain the honour of that which is indeed our life. The apostle had in his body the marks of the Lord Jesus, the scars of wounds from persecuting enemies, for his cleaving to Christ, and the doctrine of the gospel. The apostle calls the Galatians his brethren, therein he shows his humility and his tender affection for them; and he takes his leave with a very serious prayer, that they might enjoy the favour of Christ Jesus, both in its effects and in its evidences. We need desire no more to make us happy than the grace of our Lord Jesus Christ. The apostle does not pray that the law of Moses, or the righteousness of works, but that the grace of Christ, might be with them; that it might be in their hearts and with their spirits, quickening, comforting, and strengthening them: to all which he sets his Amen; signifying his desire that so it might be, and his faith that so it would be.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use