Compare Translations for Galatians 6:7

Galatians 6:7 BBE
Be not tricked; God is not made sport of: for whatever seed a man puts in, that will he get back as grain.
Read Galatians 6 BBE  |  Read Galatians 6:7 BBE in parallel  
Galatians 6:7 NKJV
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.
Read Galatians 6 NKJV  |  Read Galatians 6:7 NKJV in parallel  
Galatians 6:7 NRS
Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sow.
Read Galatians 6 NRS  |  Read Galatians 6:7 NRS in parallel  
Galatians 6:7 RSV
Do not be deceived; God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.
Read Galatians 6 RSV  |  Read Galatians 6:7 RSV in parallel  
Galatians 6:7 MSG
Don't be misled: No one makes a fool of God. What a person plants, he will harvest. The person who plants selfishness, ignoring the needs of others - ignoring God! -
Read Galatians 6 MSG  |  Read Galatians 6:7 MSG in parallel  
Galatians 6:7 ASV
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Read Galatians 6 ASV  |  Read Galatians 6:7 ASV in parallel  
Galatians 6:7 CJB
Don't delude yourselves: no one makes a fool of God! A person reaps what he sows.
Read Galatians 6 CJB  |  Read Galatians 6:7 CJB in parallel  
Galatians 6:7 ELB
Irret euch nicht, Gott läßt sich nicht spotten! Denn was irgend ein Mensch sät, das wird er auch ernten.
Read Galatians 6 ELB  |  Read Galatians 6:7 ELB in parallel  
Galatians 6:7 ESV
Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.
Read Galatians 6 ESV  |  Read Galatians 6:7 ESV in parallel  
Galatians 6:7 GDB
Non v’ingannate: Iddio non si può beffare; perciocchè ciò che l’uomo avrà seminato, quello ancora mieterà.
Read Galatians 6 GDB  |  Read Galatians 6:7 GDB in parallel  
Galatians 6:7 GW
Make no mistake about this: You can never make a fool out of God. Whatever you plant is what you'll harvest.
Read Galatians 6 GW  |  Read Galatians 6:7 GW in parallel  
Galatians 6:7 GNT
Do not deceive yourselves; no one makes a fool of God. You will reap exactly what you plant.
Read Galatians 6 GNT  |  Read Galatians 6:7 GNT in parallel  
Galatians 6:7 HNV
Don't be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that will he also reap.
Read Galatians 6 HNV  |  Read Galatians 6:7 HNV in parallel  
Galatians 6:7 CSB
Don't be deceived: God is not mocked. For whatever a man sows he will also reap,
Read Galatians 6 CSB  |  Read Galatians 6:7 CSB in parallel  
Galatians 6:7 KJV
Be not deceived ; God is not mocked : for whatsoever a man soweth , that shall he also reap .
Read Galatians 6 KJV  |  Read Galatians 6:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 6:7 BLA
No os dejéis engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.
Read Galatians 6 BLA  |  Read Galatians 6:7 BLA in parallel  
Galatians 6:7 RVR
No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Read Galatians 6 RVR  |  Read Galatians 6:7 RVR in parallel  
Galatians 6:7 LEB
Do not be deceived: God is not to be mocked, for whatever a person sows, this he will also reap,
Read Galatians 6 LEB  |  Read Galatians 6:7 LEB in parallel  
Galatians 6:7 LSG
Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.
Read Galatians 6 LSG  |  Read Galatians 6:7 LSG in parallel  
Galatians 6:7 LUT
Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
Read Galatians 6 LUT  |  Read Galatians 6:7 LUT in parallel  
Galatians 6:7 NAS
Do not be deceived, God is not mocked ; for whatever a man sows, this he will also reap.
Read Galatians 6 NAS  |  Read Galatians 6:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 6:7 NCV
Do not be fooled: You cannot cheat God. People harvest only what they plant.
Read Galatians 6 NCV  |  Read Galatians 6:7 NCV in parallel  
Galatians 6:7 NIRV
Don't be fooled. You can't outsmart God. A man gathers a crop from what he plants.
Read Galatians 6 NIRV  |  Read Galatians 6:7 NIRV in parallel  
Galatians 6:7 NIV
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
Read Galatians 6 NIV  |  Read Galatians 6:7 NIV in parallel  
Galatians 6:7 NLT
Don't be misled. Remember that you can't ignore God and get away with it. You will always reap what you sow!
Read Galatians 6 NLT  |  Read Galatians 6:7 NLT in parallel  
Galatians 6:7 OST
Ne vous abusez point; on ne se joue point de Dieu; car ce que l'homme aura semé, il le moissonnera aussi.
Read Galatians 6 OST  |  Read Galatians 6:7 OST in parallel  
Galatians 6:7 RIV
Non v’ingannate; non si può beffarsi di Dio; poiché quello che l’uomo avrà seminato, quello pure mieterà.
Read Galatians 6 RIV  |  Read Galatians 6:7 RIV in parallel  
Galatians 6:7 SEV
No os engañéis, Dios no puede ser burlado; porque todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Read Galatians 6 SEV  |  Read Galatians 6:7 SEV in parallel  
Galatians 6:7 SVV
Dwaalt niet; God laat Zich niet bespotten; want zo wat de mens zaait, dat zal hij ook maaien.
Read Galatians 6 SVV  |  Read Galatians 6:7 SVV in parallel  
Galatians 6:7 DBY
Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.
Read Galatians 6 DBY  |  Read Galatians 6:7 DBY in parallel  
Galatians 6:7 WBT
Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man soweth, that shall he also reap.
Read Galatians 6 WBT  |  Read Galatians 6:7 WBT in parallel  
Galatians 6:7 TMB
Be not deceived, God is not mocked; for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Read Galatians 6 TMB  |  Read Galatians 6:7 TMB in parallel  
Galatians 6:7 TNIV
Do not be deceived: God cannot be mocked. People reap what they sow.
Read Galatians 6 TNIV  |  Read Galatians 6:7 TNIV in parallel  
Galatians 6:7 WNT
Do not deceive yourselves. God is not to be scoffed at. For whatever a man sows, that he will also reap.
Read Galatians 6 WNT  |  Read Galatians 6:7 WNT in parallel  
Galatians 6:7 WEB
Don't be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that will he also reap.
Read Galatians 6 WEB  |  Read Galatians 6:7 WEB in parallel  
Galatians 6:7 WYC
Do not ye err, God is not scorned; for those things that a man soweth, those things he shall reap [for why what things a man soweth, also these things he shall reap].
Read Galatians 6 WYC  |  Read Galatians 6:7 WYC in parallel  
Galatians 6:7 YLT
Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,
Read Galatians 6 YLT  |  Read Galatians 6:7 YLT in parallel  

Galatians 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Exhortations to meekness, gentleness, and humility. (1-5) To kindness towards all men, especially believers. (6-11) The Galatians guarded against the judaizing teachers. (12-15) A solemn blessing. (16-18)

Verses 1-5 We are to bear one another's burdens. So we shall fulfil the law of Christ. This obliges to mutual forbearance and compassion towards each other, agreeably to his example. It becomes us to bear one another's burdens, as fellow-travellers. It is very common for a man to look upon himself as wiser and better than other men, and as fit to dictate to them. Such a one deceives himself; by pretending to what he has not, he puts a cheat upon himself, and sooner or later will find the sad effects. This will never gain esteem, either with God or men. Every one is advised to prove his own work. The better we know our own hearts and ways, the less shall we despise others, and the more be disposed to help them under infirmities and afflictions. How light soever men's sins seem to them when committed, yet they will be found a heavy burden, when they come to reckon with God about them. No man can pay a ransom for his brother; and sin is a burden to the soul. It is a spiritual burden; and the less a man feels it to be such, the more cause has he to suspect himself. Most men are dead in their sins, and therefore have no sight or sense of the spiritual burden of sin. Feeling the weight and burden of our sins, we must seek to be eased thereof by the Saviour, and be warned against every sin.

Verses 6-11 Many excuse themselves from the work of religion, though they may make a show, and profess it. They may impose upon others, yet they deceive themselves if they think to impose upon God, who knows their hearts as well as actions; and as he cannot be deceived, so he will not be mocked. Our present time is seed time; in the other world we shall reap as we sow now. As there are two sorts of sowing, one to the flesh, and the other to the Spirit, so will the reckoning be hereafter. Those who live a carnal, sensual life, must expect no other fruit from such a course than misery and ruin. But those who, under the guidance and influences of the Holy Spirit, live a life of faith in Christ, and abound in Christian graces, shall of the Spirit reap life everlasting. We are all very apt to tire in duty, particularly in doing good. This we should carefully watch and guard against. Only to perseverance in well-doing is the reward promised. Here is an exhortation to all to do good in their places. We should take care to do good in our life-time, and make this the business of our lives. Especially when fresh occasions offer, and as far as our power reaches.

Verses 12-15 Proud, vain, and carnal hearts, are content with just so much religion as will help to keep up a fair show. But the apostle professes his own faith, hope, and joy; and that his principal glory was in the cross of Christ. By which is here meant, his sufferings and death on the cross, the doctrine of salvation by a crucified Redeemer. By Christ, or by the cross of Christ, the world is crucified to the believer, and he to the world. The more we consider the sufferings of the Redeemer from the world, the less likely shall we be to love the world. The apostle was as little affected by its charms, as a beholder would be by any thing which had been graceful in the face of a crucified person, when he beholds it blackened in the agonies of death. He was no more affected by the objects around him, than one who is expiring would be struck with any of the prospects his dying eyes might view from the cross on which he hung. And as to those who have truly believed in Christ Jesus, all things are counted as utterly worthless compared with him. There is a new creation; old things are passed away, and new views and dispositions are brought in under the regenerating influences of God the Holy Spirit. Believers are brought into a new world, and being created in Christ Jesus unto good works, are formed to a life of holiness. It is a change of mind and heart, whereby we are enabled to believe in the Lord Jesus, and to live to God; and where this inward, practical religion is wanting, outward professions, or names, will never stand in any stead.

Verses 16-18 A new creation to the image of Christ, as showing faith in him, is the greatest distinction between one man and another, and a blessing is declared on all who walk according to this rule. The blessings are, peace and mercy. Peace with God and our conscience, and all the comforts of this life, as far as they are needful. And mercy, an interest in the free love and favour of God in Christ, the spring and fountain of all other blessings. The written word of God is the rule we are to go by, both in its doctrines and precepts. May his grace ever be with our spirit, to sanctify, quicken, and cheer us, and may we always be ready to maintain the honour of that which is indeed our life. The apostle had in his body the marks of the Lord Jesus, the scars of wounds from persecuting enemies, for his cleaving to Christ, and the doctrine of the gospel. The apostle calls the Galatians his brethren, therein he shows his humility and his tender affection for them; and he takes his leave with a very serious prayer, that they might enjoy the favour of Christ Jesus, both in its effects and in its evidences. We need desire no more to make us happy than the grace of our Lord Jesus Christ. The apostle does not pray that the law of Moses, or the righteousness of works, but that the grace of Christ, might be with them; that it might be in their hearts and with their spirits, quickening, comforting, and strengthening them: to all which he sets his Amen; signifying his desire that so it might be, and his faith that so it would be.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use