1 Corinzi 16:7

7 Perciocchè io non voglio questa volta vedervi di passaggio; ma spero dimorar qualche tempo appresso di voi, se il Signore lo permette.

1 Corinzi 16:7 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:7

For I will not see you now by the way
Just to look upon them, and be gone, be like a wayfaring man that tarries but for a night:

but I trust to tarry a while with you;
the whole winter season:

if the Lord permit;
submitting all to the will of God, at whose sovereign disposal he always was, and at whose beck and command he desired to be, and to do nothing, or be any where, but what was agreeable to the will of God.

1 Corinzi 16:7 In-Context

5 OR io verrò a voi, dopo che sarò passato per la Macedonia, perciocchè io passerò per la Macedonia.
6 E forse farò qualche dimora appresso di voi, ovvero ancora ci vernerò; acciocchè voi mi accompagniate dovunque io andrò.
7 Perciocchè io non voglio questa volta vedervi di passaggio; ma spero dimorar qualche tempo appresso di voi, se il Signore lo permette.
8 Or io resterò in Efeso fino alla Pentecosta.
9 Perciocchè una grande ed efficace porta mi è aperta; e vi son molti avversari.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.