1 Samuele 18:26

26 I suoi servitori adunque rapportarono queste parole a Davide; e la cosa piacque a Davide, per esser genero del re. Ora, avanti che i giorni fossero compiuti,

1 Samuele 18:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:26

And when his servants told David these words
That the king desired no other dowry than an hundred foreskins of the Philistines:

it pleased David well to be the king's son in law;
on such conditions; partly because of the honour of it, and partly because of his love to Michal; and chiefly because it would give him an opportunity of destroying the enemies of God, and of his people, as well as such a match would lead the way, and be a step in Providence to ascend the throne designed for him in due time:

and the days were not expired;
neither for the bringing in of the foreskins, nor for the consummation of the marriage.

1 Samuele 18:26 In-Context

24 Ed i servitori di Saulle gliel rapportarono, dicendo: Davide ha dette tali cose.
25 E Saulle disse: Dite così a Davide: Il re non vuol dote, ma cento prepuzii de’ Filistei, acciocchè sia fatta vendetta de’ suoi nemici. Or Saulle pensava di far cader Davide nelle mani de’ Filistei.
26 I suoi servitori adunque rapportarono queste parole a Davide; e la cosa piacque a Davide, per esser genero del re. Ora, avanti che i giorni fossero compiuti,
27 Davide si levò, ed andò con la sua gente, e percosse dugent’uomini de’ Filistei e portò i lor prepuzii, onde il numero compiuto fu consegnato al re, acciocchè egli potesse esser genero del re. E Saulle gli diede Mical, sua figliuola, per moglie.
28 E Saulle vide e conobbe che il Signore era con Davide; e Mical, figliuola di esso, l’amava.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.